There are rules. I'm not allowed to discuss an ongoing investigation. | Open Subtitles | أنا آسف، هناك قوانين، لا يُسمح لي بمناقشة تحقيق جارٍ. |
In this regard, the complainant has not presented a copy of an arrest warrant or proof that there is an ongoing investigation and that he is personally the subject of such investigation. | UN | وفي هذا الصدد، لم يقدم صاحب الشكوى نسخة من أمر إحضار أو دليلاً يثبت أنه ثمة تحقيق جارٍ وأنه يخضع شخصياً لهذا التحقيق. |
I know you've got an ongoing investigation. - You can't talk about it. | Open Subtitles | أعرف أن لديك تحقيق جارٍ ولا يمكنك التحدث عن الأمر |
This woman here is part of an ongoing investigation in the Territory. | Open Subtitles | هذه المرأة جزء من تحقيق جارٍ في المنطقة. |
While I can't comment on an ongoing investigation, if true, this is beyond shameful, and the very antithesis of what this country is about. | Open Subtitles | لا أستطيع التعليق على تحقيق جارٍ وإن كان هذا صحيحاً فهو عار كبير وهو نقيض ما تمثله هذه البلاد |
It seems that we got some wrong information about an ongoing investigation that has nothing to do with you. | Open Subtitles | يبدو أنه وصلتنا معلومات عن تحقيق جارٍ ليس لكِ علاقة به |
No, and this scrap is evidence in an ongoing investigation, scruffy. | Open Subtitles | كلا، وهذه الخردة دليل في تحقيق جارٍ أيها التعيس. |
It would be inappropriate for the administration to comment on an ongoing investigation. | Open Subtitles | الوقت مبكر للادارة على التعليق على تحقيق جارٍ |
Uh, sir, actually, it's a part of an ongoing investigation. | Open Subtitles | سيّدي، في الواقع، إنّه جزء من تحقيق جارٍ. |
No Ma'am, we can't comment on that. That's an ongoing investigation. No Ma'am... the Sheriff is not here right now, but I can see if the Deputy will... | Open Subtitles | فنحن في خضم تحقيق جارٍ لا سيدتي , المأمور ليس هنا حالياً |
How and by whom is an ongoing investigation, but I must assume it was someone close to me. | Open Subtitles | كيف وبواسطة من يتولاها تحقيق جارٍ ولكن عليّ أن أفترض أنه شخص قريب مني |
I can't talk to the family. There's an ongoing investigation. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث مع العائلة هناك تحقيق جارٍ |
I can't comment on an ongoing investigation. | Open Subtitles | لا يمكنني التعليق علي تحقيق جارٍ |
In her letter of 26 May 2005 to the Swedish Foreign Minister, the High Commissioner for Human Rights referred to an ongoing investigation undertaken by Parliament's Constitutional Committee. | UN | أشارت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، في رسالتها المؤرخة 26 أيار/مايو 2005 والموجهة إلى وزير الخارجية السويدي، إلى تحقيق جارٍ تقوم به اللجنة الدستورية للبرلمان. |
Mr. Jacobs, we can't disclose information about an ongoing investigation. | Open Subtitles | سيّد (جاكوبز)، لا يُمكننا الكشف عن معلوماتٍ حول تحقيق جارٍ. |
To assist in an ongoing investigation. | Open Subtitles | للمساعدة في تحقيق جارٍ |
It's an ongoing investigation | Open Subtitles | إنّه تحقيق جارٍ. |
You're a material witness in an ongoing investigation. | Open Subtitles | أنت شاهد أساسي على تحقيق جارٍ |
It's part of an ongoing investigation. | Open Subtitles | -نعم، إن ذلك جزءٌ من تحقيق جارٍ حالياً |
Ma'am, this is part of an ongoing investigation | Open Subtitles | -سيدتي هذا جزء من تحقيق جارٍ |