"تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة" - Traduction Arabe en Anglais

    • realization of efficiency gains
        
    • efficiency gains of
        
    • efficiency gains are
        
    • realize efficiency gains
        
    • achievement of efficiency gains
        
    • efficiency gains in the
        
    • realizing efficiency gains
        
    During the reporting period, support was provided to substantive staff through the provision of logistical, administrative, financial and security services in support of the implementation of the mandate of UNOCI through the delivery of related outputs and the introduction of service improvements, as well as the realization of efficiency gains. UN وقد تم تقديم الدعم أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، للموظفين الفنيين بتوفير خدمات لوجستية وإدارية ومالية وأمنية دعما لتنفيذ ولاية العملية الأمم المتحدة، وذلك عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، فضلا عن تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    During the budget period, support will be provided to substantive staff through the provision of logistical, administrative, financial and security services in support of the implementation of the mandate of UNOCI through the delivery of related outputs and the introduction of service improvements, as well as the realization of efficiency gains. UN وخلال فترة الميزانية، سيُقدَّم الدعم إلى الموظفين الفنيين عبر توفير خدمات لوجستية وإدارية ومالية وأمنية دعما لتنفيذ ولاية عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال المزيد من التحسينات على الخدمات، علاوة على تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    22. During the 2014/15 period, the support component of the Force will provide support in the implementation of the Force's mandate through the delivery of related outputs and the implementation of service improvements, as well as the realization of efficiency gains. UN 22 - سيقدم عنصر الدعم في القوة خلال الفترة 2014/2015 الدعم لتنفيذ ولاية القوة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، إضافة إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    It is indicated that for 2012/13, MINURSO will reduce its fleet of rotary-wing aircraft from three to two while continuing to operate three fixed-wing aircraft, resulting in efficiency gains of $4.2 million. UN أشير إلى أنه، خلال الفترة 2012/2013، ستخفض البعثة أسطولها من الطائرات ذات الأجنحة الدوارة من ثلاث طائرات إلى طائرتين وستواصل تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الأجنحة، مما يفضي إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة قدرها 4.2 ملايين دولار.
    79. efficiency gains are also reported in the use of the harmonized approach to cash transfers, indicating its potential to reduce transaction costs if more widely implemented among agencies. UN 79 - وأُفيد أيضا عن تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة في استخدام النهج المنسق في التحويلات النقدية، مما يشير إلى قدرته على خفض تكاليف المعاملات إذا ما نُفِّذ على نطاق أوسع فيما بين الوكالات.
    The support component will carefully monitor travel and training costs, control fuel consumption, and seek to realize efficiency gains through purchasing advance return tickets for military observers, staff officers and United Nations police. UN وسيولي عنصر الدعم العناية لرصد تكاليف السفر والتدريب، ومراقبة استهلاك الوقود، والسعي إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة من خلال شراء تذاكر عودة مدفوعة الثمن مسبقا للمراقبين العسكريين وضباط الأركان وشرطة الأمم المتحدة.
    Administrative streamlining and monitoring of vehicle usage will also contribute to the achievement of efficiency gains. UN وسيسهم ترشيد الإدارة ورصد استعمال المركبات أيضا في تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    23. During the budget period, the support component would provide effective and efficient logistical, administrative and security services in support of the implementation of the mandate of the Force through the delivery of related outputs and introduction of service improvements, as well as realization of efficiency gains. UN 23 - خلال فترة الميزانية، سيقدم عنصر الدعم خدمات لوجستية وإدارية وأمنية بكفاءة وفعالية، وذلك دعماً لتنفيذ ولاية القوة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وتحسين الخدمات، وكذلك تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    56. During the budget period, the Mission's support component will provide effective and efficient logistical, administrative and security services in support of the implementation of the Mission's mandate through the delivery of related outputs and introduction of service improvements, as well as realization of efficiency gains. UN 56 - خلال فترة الميزانية، سيقدم عنصر الدعم بالبعثة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية فعالة وتتسم بالكفاءة دعما لتنفيذ ولاية البعثة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، إضافة إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    20. During the budget period, the support component of the Force will provide efficient and cost-effective logistical, administrative and security services in support of the implementation of the Force's mandate through the delivery of related outputs and the implementation of service improvements, as well as the realization of efficiency gains. UN 20 - سيقدم عنصر الدعم في القوة، خلال فترة الميزانية، خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة مساندةً لتنفيذ ولاية القوة، وذلك عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، إضافة إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    20. During the budget period, the support component of the Force will provide efficient, cost-effective logistical, administrative and security services in support of the implementation of the Force's mandate through the delivery of related outputs and the implementation of service improvements, as well as the realization of efficiency gains. UN 18 - سيقدم عنصر الدعم في القوة، خلال فترة الميزانية، خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة مساندةً لتنفيذ ولاية القوة، وذلك عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، إضافة إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    18. During the budget period, the support component of the Force will provide efficient, cost-effective administrative services in support of the implementation of the Force's mandate through the delivery of related outputs and the implementation of service improvements, as well as the realization of efficiency gains. UN 18 - سيقدم عنصر الدعم في القوة، خلال فترة الميزانية، خدمات إدارية تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة مساندةً لتنفيذ ولاية القوة، وذلك عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، إضافة إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    19. During the budget period, the support component of the Force will provide efficient, cost-effective administrative services in support of the implementation of the mandate of the Force through the delivery of related outputs and the introduction of service improvements, as well as the realization of efficiency gains. UN 19 - سيقدم عنصر الدعم في القوة، خلال فترة الميزانية، خدمات إدارية تتسم بالفعالية والكفاءة مساندةً لتنفيذ ولاية القوة، وذلك عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، إضافة إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    15. The Force's support component provided effective and efficient logistical, administrative and security services in support of the implementation of the Force's mandate through the delivery of related outputs and the introduction of service improvements, as well as realization of efficiency gains. UN 15 - قدم عنصر الدعم في القوة خدمات لوجستية وإدارية وأمنية فعالة وكفؤة لدعم تنفيذ ولاية البعثة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، بالإضافة إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    35. During the budget period, the support component would provide effective and efficient logistical, administrative and security services in support of the implementation of the mandate of the Force through the delivery of related outputs and the introduction of service improvements, as well as the realization of efficiency gains. UN 35 - خلال فترة الميزانية، سيقدم عنصر الدعم خدمات لوجستية وإدارية وأمنية بكفاءة وفعالية، وذلك دعماً لتنفيذ ولاية القوة عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وتحسين الخدمات، وكذلك تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    27. During the budget period, the support component of the Force will provide effective and efficient logistical, administrative and security services in support of the implementation of the mandate of the Force, through the delivery of related outputs and the introduction of service improvements, as well as the realization of efficiency gains. UN 27 - سيقدم عنصر الدعم في القوة، خلال فترة الميزانية، خدمات لوجستية وإدارية وأمنية تتسم بالفعالية والكفاءة مساندةً لتنفيذ ولاية القوة، وذلك عن طريق إنجاز النواتج ذات الصلة وإدخال تحسينات على الخدمات، إضافة إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة.
    It is proposed that the responsibility of the satellite Earth station and associated activities and resources be transferred to the Office of Information and Communications Technology of the Department of Management from the Information and Communications Technology Division of DFS to leverage existing network technology for better integration, with expected efficiency gains of approximately $560,000 per year. UN ويُقترح تحويل مسؤولية المحطة الأرضية الفضائية والأنشطة والموارد المرتبطة بها إلى مكتب الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بإدارة الشؤون الإدارية من شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التابعة لإدارة الدعم الميداني لتحسين شبكة التكنولوجيا الحالية من أجل تحقيق تكامل أفضل، حيث من المتوقع تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة تناهز قيمتها 000 560 دولار سنوياً.
    30. It is indicated that for 2012/13, MINURSO will reduce its fleet of rotary-wing aircraft from three to two while continuing to operate three fixed-wing aircraft, resulting in efficiency gains of $4.2 million (A/66/681, p. 14 and paras. 10 and 29). UN 30 - أشير إلى أنه، خلال الفترة 2012/2013، ستخفض البعثة أسطولها من الطائرات ذات الأجنحة الدوارة من ثلاث طائرات إلى طائرتين وستواصل تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الأجنحة، ما يفضي إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة قدرها 4.2 ملايين دولار (A/66/681، الصفحة 16 و الفقرتان 10 و 29).
    24. As indicated in paragraph 6 of the budget document (A/61/745), efficiency gains are being sought for 2007/08 through increased use of surface transportation (ground and river) as an alternative to air transportation, as well as by emphasizing preventive maintenance of information technology equipment. UN 24 - وكما ورد في الفقرة 6 من وثيقة الميزانية (A/61/745)، تسعى البعثة إلى تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة للفترة 2007/2008 عن طريق زيادة استخدام النقل السطحي (البري والنهري) بديلا عن النقل الجوي، وكذلك عن طريق التأكيد على الصيانة الوقائية لمعدات تكنولوجيا المعلومات.
    It is indicated in paragraph 77 of the budget report that efficiency gains in the amount of $89,000 are projected in respect of training-related official travel owing to increased internal, online and regional training arrangements. UN ويرد في الفقرة 77 من تقرير الميزانية أنه من المتوقع تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة قدرها 000 89 دولار بالنسبة للسفر في مهام رسمية تتعلق بالتدريب نظرا إلى زيادة ترتيبات التدريب الداخلي والإقليمي والتدريب على شبكة الإنترنت.
    The Advisory Committee welcomes the stated emphasis on realizing efficiency gains, which should have an impact on the level or distribution of resources. UN ترحب اللجنة الاستشارية بما أُعرب عنه من تأكيد على تحقيق مكاسب ناتجة عن زيادة الكفاءة يُتوقع أن يكون لها تأثير على مستوى الموارد أو توزيعها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus