"تحلق في" - Traduction Arabe en Anglais

    • flying in
        
    • flying into
        
    • flying on
        
    • fly in
        
    • in flight
        
    • overflying
        
    • circling
        
    So you'll see birds, butterflies, all flying in the wrong direction. Open Subtitles لذلك سوف نرى الطيور، الفراشات، جميع تحلق في الاتجاه الخاطئ.
    At 0815 hours a white helicopter was seen flying in the area between the Abd and Ziyadi outposts. UN في الساعة 15/08 شوهدت طائرة سمتية بيضاء اللون تحلق في المنطقة المحصورة بين مخفري العبد والزيادي.
    Subsequent changes in the aircraft's flight parameters along its route indicate that it was flying in the area of the Boeing 777 crash and was monitoring the situation. UN وحدثت بعد ذلك على طول مسار الطائرة تغيرات في بارامترات تحليقها تشير إلى أنها كانت تحلق في منطقة تحطم الطائرة من طراز بوينغ 777 وتراقب الوضع هناك.
    Anyway, he's on the Isn't, and he's flying into Your Name Here. Open Subtitles على أي حال، وقال انه على ليس، وانه تحلق في اسمك هنا.
    UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying on a track in a south-easterly direction from Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بأجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في مسار باتجاه الجنوب الشرق من توزلا.
    The birds who fly in the sky are able to feed even without a feeding cupboard. Open Subtitles الطيور التي تحلق في السماء يمكنها إطعام نفسها بدون الحاجة إلى مخزون من الطعام
    Earlier, Ukrainian officials stated that on the day of the accident no Ukrainian military aircraft were flying in that area. UN وقد ذكر المسؤولون الأوكرانيون في وقت سابق أنه لم تكن هناك طائرات عسكرية أوكرانية تحلق في تلك المنطقة يوم وقوع الحادث.
    UNPROFOR personnel observed a jet aircraft and a large prop aircraft flying in the Tuzla area. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نفاثة وطائرة مروحية كبيرة تحلق في منطقة توزلا.
    UNPROFOR personnel observed three jet aircraft flying in the Tuzla area. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٣ طائرات نفاثة تحلق في منطقة توزلا.
    UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying in an easterly direction from Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في اتجاه الشرق من توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a silver helicopter with a red cross flying in the Vitez area. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية ذات لون فضي موشحة بصليب أحمر تحلق في منطقة فيتيز.
    He added that the planes had released the missiles while flying in Croatian airspace. UN وأضاف أن الطائرات أطلقت هاتين القذيفتين بينما كانت تحلق في المجال الجوي لكرواتيا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter flying in the vicinity of Jablanica, heading south. UN رصد موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق في منطقة يابلانيشا، متجهة الى الجنوب.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter flying in the area of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرات عمودية تحلق في منطقة سربرنيكا.
    The United Nations Military Observers team at Zenica observed a helicopter with a red cross flying in the area of Zenica. UN شاهد فريق المراقبين العسكريين لﻷمم المتحدة في زينيكا طائرة عمودية ذات صليب أحمر تحلق في منطقة زينيكا.
    Strix from all over the world are flying in to make sure that this spell goes off. Open Subtitles ستريكس من جميع أنحاء العالم تحلق في التأكد من أن هذه فترة تنفجر.
    I've got Doyle flying in to plant the hotspot. Open Subtitles لقد حصلت على دويل تحلق في لزرع نقطة ساخنة.
    Scott has family flying in for this, not to mention I have like 16 meals planned for the weekend. Open Subtitles سكوت ديه أسرة تحلق في هذا، ناهيك لدي مثل 16 وجبات التخطيط لعطلة نهاية الاسبوع.
    The nightly news, cities flying into the atmosphere, government task forces, and now the public is freaking out about alien outbreaks. Open Subtitles نشرات الأخبار المسائية، والمدن تحلق في الجو، فرق عمل الحكومة، والآن الجمهور هو ينقط خارج عن تفشي الغريبة .
    However, when the aircraft was already in flight, a few minutes before it was to enter French airspace, the French Republic announced the withdrawal of the overflight clearance it had previously granted. UN غير أنه عندما كانت الطائرة تحلق في السماء ولم يعد يفصلها عن دخول المجال الجوي الفرنسي سوى دقائق معدودة، عمدت الجمهورية الفرنسية إلى إعلان سحب الإذن بعبور مجالها الجوي الذي منحته من قبل.
    South-west UNPROFOR personnel observed a helicopter overflying Coralici at low altitude on a southerly heading. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق في أجواء كوراليتشي على ارتفاع منخفض متجهة نحو الجنوب.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter circling over Coralici, then heading north-east. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحــدة للحماية طائرة عمودية تحلق في مدار دائري فوق كوراليتشي ثم تتجه صوب الشمال الشرقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus