"تحلق من" - Traduction Arabe en Anglais

    • flying from
        
    UNPROFOR personnel observed 5 helicopters in a trailing formation flying from Tuzla in a south-easterly direction. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية تشكيلة من خمسة طائرات عمودية تحلق من توزلا باتجاه الجنوب الشرقي.
    AWACS made radar contact with an unknown aircraft flying from a point 25 kilometres west of Posusje in Croatia which then crossed the border and landed at Posusje. UN رصدت طائرة الانذار المبكر بالرادار طائرة مجهولة تحلق من نقطة تبعد ٢٥ كيلومترا إلى الغرب من بوسوسيه في كرواتيا ثم عبرت الحدود وهبطت في بوسوسيه.
    United Nations military observers observed a Gazelle flying from Bileca heading north. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر من طراز غازيل وهي تحلق من بيليتشا متجهة نحو الشمال.
    39. On 24 May 1997, at 0855 hours, one Iraqi helicopter was observed flying from Faw towards Bassra. UN ٣٩ - وفي الساعة ٥٥/٨ من يوم ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٧، شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تحلق من الفاو باتجاه البصرة.
    However the Mission's monitoring of the Moliro situation had to be temporarily suspended, following an incident on 18 April, when a MONUC helicopter flying from Moliro towards Kalemie was fired upon in the Zongwe area. UN بيد أنه تحتم توقيف رصد البعثة للحالة في موليرو مؤقتا على إثر حادث وقع في 18 نيسان/أبريل عندما تعرضت طائرة هيلكوبتر تحلق من موليرو في اتجاه كاليمي إلى إطلاق النار في منطقة زوغوي.
    AWACS and NATO fighter aircraft made radar contact with an unknown aircraft, suspected to be a helicopter, flying from a point 20 kilometres south of Tuzla to a point 12 kilometres south-east of Tuzla. UN رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة الهوية يعتقد أنها طائرة هليكوبتر، وهي تحلق من نقطة تبعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا الى نقطة تبعد ١٢ كيلومترا جنوب شرقها توزلا.
    UNPROFOR personnel observed 6 unidentified helicopters flying from the south-east to the north-west, approximately 14 kilometres north-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٦ طائرات هليكوبتر تحلق من الجنوب الشرقي الى الشمال الغربي علــى مسافـــة تقـــارب ١٤ كيلومترا شمال شرق سريبرينتسا.
    United Nations military observers observed an MI-8 helicopter flying from south-west to north-east in the area west of Fojnica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 تحلق من الجنوب الغربي إلى الشمال الشرقي في المنطقة الواقعة إلى الغرب من فوينيتشا.
    Five minutes later, United Nations military observers observed an MI-8 flying from north to south in the area west of Fojnica. UN وبعد خمس دقائق، شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة طائرة من طراز MI-8 تحلق من الشمال إلى الجنوب في المنطقة الواقعة إلى الغرب من فوينيتشا.
    Unk United Nations military observers observed an MI-8 helicopter flying from west to east in the area west of Fojnica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة عمودية من طراز MI-8 تحلق من الغرب إلى الشرق في المنطقة الواقعة إلى الغرب من فوينيتشا.
    62. On 10 April 1997, at 1205 hours, an Iraqi helicopter was observed flying from north to south around the Chavar-Bakh heights opposite northern Naft-Shahr. UN ٦٢ - وفي ١٠ نيسان/أبريل ١٩٩٧، الساعة ٠٥/١٢، شوهدت طائرة هيليكوبتر عراقية وهي تحلق من الشمال إلى الجنوب حول مرتفعات شاور بك المقابلة لمنطقة نفط شهر الشمالية.
    United Nations military observers observed a white MI-8 helicopter with blue stripes and a red cross on the sides and belly flying from Zenica, heading south-east. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق من زينيتشا متجهة الى الجنوب الشرقي.
    United Nations military observers observed a white MI-8 helicopter with blue stripes and a red cross on the sides and the belly flying from Zenica, heading south-east. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق من زينيتشا متجهة الى الجنوب الشرقي.
    United Nations military observers in Zenica observed a white MI-8 helicopter with a blue stripe and red cross markings on the sides and underneath flying from Zenica, heading south-east. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون في زينيتشا طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-8 بها خط أزرق وصليب أحمر على الجانبين وأسفل البطن تحلق من زينيتشا في اتجاه الجنوب الشرقي.
    United Nations military observers observed a white MI-17 helicopter with blue stripes and a red cross on the sides and the belly flying from Zenica. UN شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة هليكوبتر بيضاء من طراز MI-17 بها خطوط زرقاء وصليب أحمر على الجانبين والبطن تحلق من زينيتشا.
    On 18 October 1995, at 1120 hours, four Iraqi helicopters were observed flying from Khaneqin towards the geographical coordinates of ND 380-130 on the map of Khosravi, north-west of border pillar 56/1 and south-west of border pillar 57. UN ٤٩- وفي ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، الساعة ١١٢٠، شوهدت أربع طائرات هليكوبتر وهي تحلق من خانقين تجاه اﻹحداثيين الجغرافيين ND 380-130 على خريطة خوسرافي، شمال غربي دعامة الحدود ٥٦/١ وجنوب غربي دعامة الحدود ٥٧.
    5. On 26 December 1994, at 1025 hours, an Iraqi helicopter was observed flying from south to north-west of Faw at the geographical coordinates of TP 522-196 on the map of Faw. UN ٥ - في ٢٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، في الساعة ٢٥/١٠، شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تحلق من جنوب الى شمال غربي فاو في الاحداثيات الجغرافية TP١٩٦-٥٢٢ على خريطة فاو.
    UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying from Tuzla in an easterly direction and heard anti-aircraft artillery fire as it crossed into Bosnian Serb-controlled territory. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق من توزلا باتجاه الشرق وسمع إطلاق نيران مدفعية مضادة للطائرات أثناء عبورها إلى داخل الاقليم الذي يسيطر عليه صرب البوسنة.
    10. On 5 January 1995, four Iraqi fighters as well as a helicopter were observed flying from west to south, near the geographic coordinates of TP 256-625 on the map of Khorramshahr, opposite Iran's Minu Island. UN ١٠ - وفي ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، شوهدت اربع طائرات مقاتلة عراقية فضلا عن طائرة هليكوبتر تحلق من الغرب الى الجنوب بالقرب من الاحداثيين الجغرافيين TP 256-625 على خريطة خورامشهر في مواجهة جزيرة مينو الايرانية.
    36. On 22 March 1997, at 1055 hours, one Iraqi military helicopter was observed flying from Basra towards Faw (the area opposite Khosro-Abad). UN ٣٦ - وفي ٢٢ آذار/ مارس ١٩٩٧، الساعة ٥٥/١٠، شوهدت طائرة هيليكوبتر عسكرية عراقية وهي تحلق من البصرة في اتجاه الفاو )المنطقة المواجهة لخسرو أباد(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus