"تحلية المياه" - Traduction Arabe en Anglais

    • water desalination
        
    • of desalination
        
    • desalinated water
        
    • Scale of desalinization
        
    • engage in desalinization
        
    • the desalination
        
    • desalination plants
        
    Skilled staff are needed to design and operate water desalination plants, and for genetics research and advanced computing; UN ويلزم وجود موظفين مهرة لتصميم وتشغيل معامل تحلية المياه وللبحوث الوراثية والحوسبة المتقدمة؛
    The importance of water desalination and wastewater treatment was also highlighted. UN وأُبرزت أيضا أهمية تحلية المياه ومعالجة المياه المستعملة.
    Also, more detailed studies in regard to other applications of nuclear heat - for example, for chemical processes and water desalination - could be undertaken by the Agency. UN ويمكن أيضا أن تجري الوكالة دراسات أكثر تفصيلا فيما يتعلق بالتطبيقات اﻷخرى للحرارة النووية، وذلك مثلا في العمليات الكيميائية وفي تحلية المياه.
    Scientific research and technical development in the field of desalination and waste-water treatment, in particular, could help to overcome the constraints of water scarcity. UN ويمكن أن يساعد البحث العلمي والتطور التقني، وخاصة في ميدان تحلية المياه المالحة ومعالجة مياه الفضلات، في التغلب على عقبات ندرة المياه.
    Municipal wastewater has considerable potential as a water resource for the region, and increasing reliance on desalinated water is inevitable in the future. UN ولمياه مجاري المدن طاقات كامنة ضخمة كموارد للمياه في المنطقة، ولا مناص من زيادة الاعتماد على تحلية المياه في المستقبل.
    Scale of desalinization, its social and economic benefits and its environmental impacts. UN تحلية المياه حجم التحلية ومنافعها الاجتماعية والاقتصادية وآثارها البيئية.
    Identify gaps in capacity to engage in desalinization and to assess the environmental, social and economic aspects of desalinization. UN تحديد الثغرات على مستوى القدرة على تحلية المياه وتقييم الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية لتحلية المياه.
    According to the administering Power, a water production expansion project, which should increase water desalination capacity by 6.4 million litres per day, is near completion. UN وتفيد الدولة القائمة باﻹدارة أن هناك مشروعا يشارف اﻹنجاز لزيادة إنتاج المياه سيزيد من القدرة على تحلية المياه بما يبلغ ٦,٤ ملايين لتر يوميا.
    KISR seeks compensation for the damage to and loss of elements of the reverse osmosis plant at the Doha water desalination facility. UN 134- يطلب المعهد الكويتي للبحث العلمي تعويضاً عن أضرار وعناصر خسارة لحقت بمحطة الارتشاح الغشائي العكسي بمرفق تحلية المياه بالضحى.
    My delegation appreciates the useful technical cooperation the Agency extends to Member States in the field of agriculture, industry, medicine and other related areas, such as water desalination. UN ويقدر وفدي التعاون التقنــي المفيــد الذي تقدمه الوكالة للــدول اﻷعضــاء فــي مجالات الزراعة والصناعة والطب وغيرها من المجالات ذات الصلة، مثل تحلية المياه.
    The activities of the Department of Atomic Energy range from fundamental scientific research to developmental applications of use to the common man - in the fields of health, industry, food preservation and water desalination projects. UN إن أنشطة إدارة الطاقة الذرية كثيرة تبدأ بالبحوث العلمية الأساسية وتمتد إلى التطوير التطبيقي الذي يعود بالنفع على الإنسان العادي في مجالات الصحة والصناعة وحفظ الأغذية ومشاريع تحلية المياه.
    It has contributed enormously to the expansion worldwide of civil nuclear power generation, nuclear-related scientific research, advances in nuclear medicine, and vital development projects such as disease eradication and water desalination efforts that employ nuclear technology. UN وساهمت مساهمة جمة في توسيع توليد الطاقة النووية للأغراض المدنية والبحوث العلمية المتعلقة بالطاقة النووية، والإنجازات في الطب النووي، ومشاريع تنمية حيوية مثل القضاء على الأمراض وجهود تحلية المياه التي تستخدم التكنولوجيا النووية في جميع أنحاء العالم.
    My delegation appreciates the useful technical cooperation the Agency extends to member States in the peaceful uses of nuclear energy in the fields of agriculture, industry and medicine and other related areas such as water desalination. UN ويقدر وفد بلدي التعاون التقني المفيد الذي تقدمــه الوكالــة الى الــدول اﻷعضاء في استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية، وذلك في مجــالات الزراعــة، والصناعــة، والطب، وغيرها من المجالات ذات الصلة من قبيل تحلية المياه.
    8. In addition to electricity production, water desalination can be an important resource for countries facing problems of supply of potable water, and nuclear production of hydrogen offers a major potential for the development of hydrogen-based systems. UN 8 - وبالإضافة إلى إنتاج الكهرباء، يمكن أن تكون تحلية المياه موردا هاما للبلدان التي تواجه مشاكل في مجال الإمداد بمياه الشرب، كما يوفر الإنتاج النووي للهيدروجين إمكانات ضخمة لتطوير النظم القائمة على الهيدروجين.
    8. In addition to electricity production, water desalination can be an important resource for countries facing problems of supply of potable water, and nuclear production of hydrogen offers a major potential for the development of hydrogen-based systems. UN 8 - وبالإضافة إلى إنتاج الطاقة الكهربائية يمكن أن تكون تحلية المياه موردا هاما للبلدان التي تواجه مشاكل في إمدادات المياه الصالحة للشرب، ويتيح الإنتاج النووي للهيدروجين إمكانية كبيرة لتطوير النظم القائمة على الهيدروجين.
    8. In addition to electricity production, water desalination can be an important resource for countries facing problems of supply of potable water, and nuclear production of hydrogen offers a major potential for the development of hydrogen-based systems. UN 8 - وبالإضافة إلى إنتاج الطاقة الكهربائية يمكن أن تكون تحلية المياه موردا هاما للبلدان التي تواجه مشاكل في إمدادات المياه الصالحة للشرب، ويتيح الإنتاج النووي للهيدروجين إمكانية كبيرة لتطوير النظم القائمة على الهيدروجين.
    (i) Recurrent publications: ESCWA Water Development report, No. 3: Role of desalination in addressing water scarcity; and review of productivity and sustainable development in the ESCWA region; UN ' 1` المنشورات المتكررة: تقرير الإسكوا عن تنمية المياه، رقم 3: دور تحلية المياه في التصدي لندرة المياه؛ واستعراض الإنتاجية والتنمية المستدامة في منطقة الإسكوا؛
    Pakistan's future nuclear power generation activities will not be limited merely to the installation of more power plants, but extend to the utilization of some of these facilities for the powering of desalination plants. UN ولن تقتصر أنشطة باكستان مستقبلا في إنتاج الطاقة النووية على مجرد تركيب مزيد من محطات توليد الطاقة، بل ستمتد إلى استخدام بعض هذه المنشات لإمداد محطات تحلية المياه بالطاقة.
    Resulting from these constraints, government has embarked on the construction of desalination plants, which despite the high costs incurred have accounted for a growing percentage of supply since the late 1980s. UN وبسبب هذه القيود شرعت الحكومة في بناء محطات تحلية المياه التي تشكل نسبة مئوية متنامية من الإمداد منذ أواخر الثمانينيات من القرن العشرين على الرغم من التكلفة الباهظة التي ينطوي عليها هذا البناء.
    35. The Government is working to shift from traditional to alternative water sources, including desalinated water and treated wastewater. UN 35- وتسعى الحكومة إلى التحوّل من مصادر الماء التقليدية إلى المصادر البديلة، بما في ذلك تحلية المياه ومعالجة مياه المجاري.
    20.H. Scale of desalinization and its environmental impacts. UN 20 - حاء - نطاق تحلية المياه وآثارها البيئية.
    Identify gaps in capacity to engage in desalinization and to assess the environmental, social and economic aspects of desalinization. UN تحديد الثغرات على مستوى القدرة على تحلية المياه وتقييم الجوانب البيئية والاجتماعية والاقتصادية لتحلية المياه.
    The State party has proposed to the Palestinians to purchase water for the Gaza Strip directly from the desalination plant at Ashkelon. UN واقترحت الدولة الطرف على الفلسطينيين شراء المياه لقطاع غزة مباشرة من محطة تحلية المياه في عسقلان.
    desalination plants were introduced in Maldives and Seychelles. UN وبدأ استخدام محطات تحلية المياه في سيشيل وملديف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus