Situation-specific economic analyses need to be conducted to support decisions around economic benefit-sharing. | UN | يلزم إجراء تحليلات اقتصادية خاصة بكل حالة لدعم القرارات حول تقاسم المنافع الاقتصادية. |
There are quite a few economic analyses now showing that green taxes are not a negative burden. | Open Subtitles | هناك تحليلات اقتصادية تشير الى نفع الضرائب على الطاقة المتجددة |
To that end, the subprogramme will generate economic analyses and applied research, disseminate the results and offer policy recommendations to Governments and other relevant stakeholders. | UN | ولهذه الغاية، سيعمل البرنامج الفرعي على توفير تحليلات اقتصادية وبحوث تطبيقية وسينشر النتائج وسيقدم توصيات متعلقة بالسياسات إلى الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية. |
Panel 1: The new geography of industry—Insights from economic analysis | UN | الفريق ١: الجغرافيا الجديدة للصناعة-لمحات مأخوذة من تحليلات اقتصادية |
:: A tool kit, under preparation, which will provide detailed guidance and assistance to researchers/analysts wishing to conduct economic analysis in their own country; | UN | :: مجموعة أدوات يجري إعدادها، ستوفر إرشادات تفصيلية ومساعدات للباحثين/المحللين الراغبين في إجراء تحليلات اقتصادية في بلدانهم؛ |
To that end, the subprogramme will generate economic analyses and applied research, disseminate the results and offer policy recommendations to Governments and other relevant stakeholders. | UN | ولهذه الغاية، سيعمل البرنامج الفرعي على توفير تحليلات اقتصادية وبحوث تطبيقية وسينشر النتائج وسيقدم توصيات متعلقة بالسياسات إلى الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية. |
UNCTAD has a long history of providing valuable research and data that help to inform policies of developing countries through the elucidation of trends and relevant economic analyses, particularly in the context of globalization. | UN | وللأونكتاد تاريخ طويل في إتاحة بحوث وبيانات قيمة تساعد على تنوير سياسات البلدان النامية من خلال إيضاح الاتجاهات السائدة وتوفير تحليلات اقتصادية مرتبطة بالتطورات، ولا سيما في سياق العولمة. |
Priorities might also be focused on those RBPs which are easy to detect or evaluate; thus, for a new RBP control authority, practices subject to outright prohibitions may be easier to deal with than practices requiring complex economic analyses. | UN | ويمكن ايضا أن تتركز اﻷولويات على الممارسات التجارية التقييدية التي يسهل اكتشافها أو تقييمها؛ وعليه، فقد تكون الممارسات الخاضعة لحظر صريح أسهل في تناولها بالنسبة الى سلطة جديدة لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية من الممارسات التي تتطلب تحليلات اقتصادية معقدة. |
Priorities might also be focused on those RBPs which are easy to detect or evaluate; thus, for a new RBP control authority, practices subject to outright prohibitions may be easier to deal with than practices requiring complex economic analyses. | UN | ويمكن ايضا أن تتركز اﻷولويات على الممارسات التجارية التقييدية التي يسهل اكتشافها أو تقييمها، وعليه، فقد تكون الممارسات الخاضعة لحظر صريح أسهل في تناولها بالنسبة لسلطة جديدة لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية من الممارسات التي تتطلب تحليلات اقتصادية معقدة. |
18.28 The subprogramme will produce economic analyses and applied research based on the generation, processing and analysis of information and indicators in various databases, disseminate the results and offer policy recommendations to Governments and other relevant stakeholders. | UN | 18-28 وسينتج البرنامج الفرعي تحليلات اقتصادية وبحوثا تطبيقية على أساس توليد وتجهيز وتحليل المعلومات والمؤشرات في مختلف قواعد البيانات، وسيعمم النتائج ويقدم توصيات بشأن السياسات العامة إلى الحكومات وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة. |
18.28 The subprogramme will produce economic analyses and applied research based on the generation, processing and analysis of information and indicators in various databases, disseminate the results and offer policy recommendations to Governments and other relevant stakeholders. | UN | 18-28 وسينتج البرنامج الفرعي تحليلات اقتصادية وبحوثا تطبيقية على أساس توليد وتجهيز وتحليل المعلومات والمؤشرات في مختلف قواعد البيانات، وسيعمم النتائج ويقدم توصيات بشأن السياسات العامة إلى الحكومات وغيرها من الجهات المعنية صاحبة المصلحة. |
18.26 Under the subprogramme, economic analyses will be conducted along with applied research based on the generation, processing and analysis of information and indicators in various databases; the results will be disseminated and policy recommendations will be submitted to Governments, regional bodies and other relevant stakeholders. | UN | 18-26 وسيجري البرنامج الفرعي تحليلات اقتصادية وبحوثا تطبيقية تقوم على إيجاد المعلومات والمؤشرات في مختلف قواعد البيانات، وتجهيزها وتحليلها؛ وسيعمم النتائج ويقدم توصيات بشأن السياسات العامة إلى الحكومات والهيئات الإقليمية وغيرها من الجهات المعنية. |
17.19 The subprogramme will produce economic analyses and applied research based on the generation, processing and analysis of information and indicator databases, disseminate the results and offer policy recommendations to Governments and other relevant stakeholders. | UN | 17-19 سينتج هذا البرنامج الفرعي تحليلات اقتصادية وبحوثا تطبيقية تقوم على توليد وتجهيز وتحليل البيانات والمؤشرات، وسيعمم النتائج ويقدم إلى الحكومات و غيرها من الأطراف المعنية توصيات بشأن السياسات العامة. |
17.19 The subprogramme will produce economic analyses and applied research based on the generation, processing and analysis of information and indicator databases, disseminate the results and offer policy recommendations to Governments and other relevant stakeholders. | UN | 17-19 سينتج هذا البرنامج الفرعي تحليلات اقتصادية وبحوثا تطبيقية تقوم على توليد وتجهيز وتحليل البيانات والمؤشرات، وسيعمم النتائج ويقدم إلى الحكومات و غيرها من الأطراف المعنية توصيات بشأن السياسات العامة. |
To the extent that economic analyses of the desirability of persistence in forestry as compared with agricultural conversion are carried out in Indonesia, they tend to be done on the basis of static, average-hectare comparisons, usually assuming conversion to some investment-intensive, high productivity alternative, and often using unadjusted current prices in the analyses, as opposed to true market prices. | UN | وعندما تجرى في اندونيسيا تحليلات اقتصادية لاستصواب الاستمرار في الحراجة بالمقارنة مع التحويل الزراعي، هناك اتجاه الى الاستناد فيها الى مقارنات ثابتة لمتوسط الهكتار، تفترض عادة التحويل الى بديل ما كثيف الاستثمار، وعالى الانتاجية، وكثيرا ما تستخدم في التحليلات اﻷسعار الجارية غير المعدلة، بدلا من أسعار السوق الحقيقية. |
To achieve this, UNEP will conduct vulnerability and impact assessments; deliver economic analyses of climate change impacts and adaptation options; develop scientific and policy-related information; identify best practices; provide adaptation planning and policy development support; facilitate countries' access to finance; and strengthen its outreach to foster a greater understanding of the issues. | UN | ولتحقيق ذلك، سيقوم البرنامج بإجراء تقييمات لأوجه الضعف ودرجة التأثر؛ وبتقديم تحليلات اقتصادية لآثار تغير المناخ وخيارات التكيف؛ وبتطوير المعلومات العلمية وذات الصلة بالسياسات؛ وبتحديد أفضل الممارسات؛ وبتوفير الدعم في تخطيط عمليات التكيف ووضع السياسات الخاصة بها؛ وبتيسير حصول البلدان على التمويل؛ وبتعزيز قدرتها على الاتصال لتعزيز فهم هذه القضايا بدرجة أكبر. |
To achieve this, UNEP will conduct vulnerability and impact assessments, deliver economic analyses of climate change impacts and adaptation options, develop scientific and policy-related information, identify best practices, provide adaptation planning and policy development support, facilitate the access of countries to finance and strengthen its outreach to foster a greater understanding of the issues. | UN | ولتحقيق ذلك، سيقوم البرنامج بإجراء تقييمات لأوجه الضعف ودرجة التأثر؛ وتقديم تحليلات اقتصادية لآثار تغير المناخ وخيارات التكيف؛ وتطوير المعلومات العلمية وذات الصلة بالسياسات؛ وتحديد أفضل الممارسات؛ وتوفير الدعم في تخطيط عمليات التكيف ووضع السياسات الخاصة بها؛ وتيسير حصول البلدان على التمويل؛ وتعزيز قدرتها على الاتصال لتعزيز فهم هذه القضايا بدرجة أكبر. |
40. A tool kit has been written and has begun to be used, which provides detailed methodological guidance to researchers/analysts wishing to conduct economic analysis. | UN | 40 - وأعدت مجموعة إرشادية وبدأ استخدامها، وهي منهجية تقدم إرشادات تفصيلية إلى الباحثين/المحللين الراغبين في إجراء تحليلات اقتصادية. |
As caring and unpaid work is not included in the calculation of the gross domestic product, this impact of the crisis is often neglected in economic analysis and in policy responses. | UN | ونظرا إلى أن تقديم الرعاية والعمل غير المدفوع الأجر لا يدرجان في حسابات الناتج المحلي الإجمالي، فإن هذا الأثر الناشئ عن الأزمة يجري تجاهله غالبا عند إجراء تحليلات اقتصادية أو وضع سياسات للتصدي للأزمة. |
Furthermore, UNCTAD provides economic analysis and technical assistance for the Palestinian people, for example through its ASYCUDA programme. | UN | وعلاوة على ذلك، يجري الأونكتاد تحليلات اقتصادية ويقدم المساعدة التقنية للشعب الفلسطيني، وذلك على سبيل المثال من خلال النظام الآلي لتجهيز للبيانات الجمركية (ASYCUDA). |
8. Not all competition cases call for complex economic analysis. In particular per se violations are presumed to almost always have a negative economic impact. | UN | 8- ولا تتطلب كل حالات المنافسة تحليلات اقتصادية معقدة، بل إن من المفترض على وجه الخصوص، أن يكون للمخالفات في حد ذاتها، دائماً تقريباً، تأثير اقتصادي سلبي(). |