"تحليل الردود" - Traduction Arabe en Anglais

    • analysis of responses
        
    • analysis of the replies
        
    • analysis of the responses
        
    • analysis of replies
        
    • analysing the replies
        
    • analysis of the answers
        
    analysis of responses to the independent expert's questionnaire to Governments UN تحليل الردود على الاستبيان الذي أرسله الخبير المستقل إلى الحكومات
    Several responses received were over 500 pages long, which raised difficulties in translation as well as analysis of responses. UN فقد زاد حجم عدّة ردود وردت في السنة الثانية على 500 صفحة، مّما أثار صعوبات في الترجمة وكذلك في تحليل الردود.
    Because of the lack of resources allocated to this mandate, the analysis of the replies was delayed and has not been completed. UN وبفعل نقص الموارد المخصصة لولاية المقرر الخاص، لم يتم تحليل الردود إلا بصورة جزئية، وحدث تأخير في عملية التحليل.
    analysis of the replies to the questionnaire on standards and norms related primarily to restorative justice UN تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بالعدالة التصالحية
    That research will be combined with analysis of the responses to the annex to the Tenth Survey on Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems. UN وسيُجمَع ذلك البحث مع تحليل الردود على مرفق الدراسة الاستقصائية العاشرة لاتجاهات الجريمة وعمليات نظم العدالة الجنائية.
    Regional data sources have also been used to corroborate the analysis of the responses to the questionnaire. UN كما استُخدمت مصادر البيانات الإقليمية لتأييد تحليل الردود على الاستبيان.
    II. analysis of replies to the questionnaire 6 - 93 4 UN ثانياً - تحليل الردود على الاستبيان 6-93 5
    (ii) To invite member States of the Committee to submit proposals concerning criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects; UN `2` دعوة الدول الأعضاء في اللجنة إلى تقديم مقترحات بشأن معايير تحليل الردود على الاستبيان بشأن الأجسام الفضائية الجوية؛
    analysis of responses and consideration of issues raised is ongoing, and will inform the development of the proposed legislation and influence the timing of its implementation. UN ويجري تحليل الردود والنظر في المسائل التي أثيرت، وسيُسترشد بذلك في وضع التشريع المقترح والتأثير على توقيت تنفيذه.
    Several responses received in the second year were over 500 pages long, which raised difficulties in translation as well as analysis of responses. UN فقد زاد حجم عدّةٍ من الردود الواردة في السنة الثانية على 500 صفحة، مّما أثار صعوبات في الترجمة وكذلك في تحليل الردود.
    Source: analysis of responses to the survey of programme country governments (Department of Economic and Social Affairs, 2012). UN المصدر: تحليل الردود على استقصاء آراء حكومات البلدان المستفيدة من البرامج (إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، 2012).
    39. The current methodology would be retained for the analysis of responses. UN 39 - يحتفظ بالمنهجية الحالية من أجل تحليل الردود.
    analysis of the replies to the questionnaire on standards and norms related primarily to alternatives to imprisonment UN تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا ببدائل السجن
    analysis of the replies to the questionnaire on standards and norms related primarily to juvenile justice UN تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا بقضاء الأحداث
    One organization indicated that it did not provide for statutory survivors' benefits, so it was discounted in the analysis of the replies. UN وأوضحت إحدى المنظمات أنها لا تقدم استحقاقات قانونية للباقين على قيد الحياة، ولذا استبعدت لدى تحليل الردود.
    An analysis of the responses reveals that national institutions are in fact acutely aware of the human rights perspective on disability. UN ويكشف تحليل الردود الواردة عن أن المؤسسات الوطنية تدرك في الواقع المنظور القائم على حقوق الإنسان بشأن الإعاقة.
    Item 12: analysis of the responses received on the issues covered in the multi-donor evaluation and results of the open-ended working group UN البند ١٢: تحليل الردود الواردة بشأن المسائل المشمولة بالتقييم المتعدد المانحين والنتائج التي توصل إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    An analysis of the responses showed that a majority of the respondents from New York, Geneva and Vienna rated professionalism and courtesy of meeting services assistants, as " excellent " . UN وتبين من تحليل الردود أن معظم المجيبين من نيويورك وجنيف وفيينا قيّموا الروح المهنية واللياقة لدى مساعدي خدمات الاجتماعات بأنها ' ' ممتازة``.
    B. analysis of replies to the questionnaire 60 — 79 15 UN باء- تحليل الردود على الاستبيان ٠٦ - ٩٧ ٧١
    - Fem-Training-Net: analysis of replies to questionnaire UN - شبكة تدريب المرأة: تحليل الردود على الاستبيان
    However, its delegation to the Legal Subcommittee will be ready to continue in the consideration of criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects in order that the Working Group and the Subcommittee can reach consensus on them. UN غير أن وفدها في اللجنة الفرعية القانونية سيكون مستعدا لمواصلة النظر في معايير تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالأجسام الفضائية الجوية لتمكين الفريق العامل واللجنة الفرعية من التوصل إلى توافق في الآراء بشأن تلك المعايير.
    (c) Consideration of proposals concerning criteria for analysing the replies to the questionnaire on aerospace objects. UN (ج) النظر في المقترحات المتعلقة بمعايير تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالأجسام الفضائية الجوية.
    The remaining sections of the biennial reports questionnaire and the analysis of the answers will provide more information and a better understanding of where countries stand in relation to achieving measurable and significant results in drug demand reduction. UN وستتيح الأقسام المتبقية من الاستبيان الخاص بالتقارير الإثني سنوية ومن تحليل الردود عليه معلومات أكثر وتفهما أفضل لمواقف البلدان فيما يتصل بتحقيق نتائج هامة وقابلة للقياس في خفض الطلب على المخدرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus