"تحميك" - Traduction Arabe en Anglais

    • protect
        
    • protecting you
        
    • protects
        
    • protected
        
    • shield you
        
    The thing about security is that the very things that protect you can be turned against you by someone who knows what he's doing. Open Subtitles الشيء عن الأمن هو أن تلك الأشياء ذاتها التي تحميك يمكن أن تنقلب ضدك من قبل شخص ما يعرف ما الذي يفعله
    You can't always count on guns to protect you. Open Subtitles لا يمكنك الإعتماد دائما على الأسلحة لكي تحميك
    Your head tricks you into it to protect you Open Subtitles ولكن راسك تاخذك فى هذا الاتجاة لكى تحميك
    No, see, I came to see why, when the woman that's been protecting you for so long asks you for a simple gesture of trust, you seem to think that all she's doing is protecting herself. Open Subtitles لا, انظر انا قدمت لأعرف لماذا عندما تكون المرآة التي تحميك منذ فترة و تطلب منك بادرة بسيطة من الثقة
    Some cultures believe she protects you from bad dreams. Open Subtitles بعض الثقافات تعتقد بأنّها تحميك من الأحلام السيئة
    And one of them tried to protect you last night... ..so she could keep you... Open Subtitles وواحدة منهم حاولت ان تحميك بالليلة الماضية
    It'll protect us from Silver Banshee's yelly voice. Open Subtitles انها سوف تحميك من الفضية بانشي من صوتها الكئيب
    Like protect you from evil but don't you dare open it unless you know the combination magical box. Open Subtitles مثل التي تحميك من الشرور ولكن لا تتجرئي و تفتحيها إلا إذا كنت تعرفين الرمز
    But the derivative rights protect you if you make changes in that song. Open Subtitles لكن الحقوق المشتقة تحميك إن قمت بتغيرات في تلك الأغنية
    Dying with a lie upon his lips in the belief that it would protect you. Open Subtitles يموت وعلى شفتيه كذبة, معتقدا انها سوف تحميك انت..
    You cannot fully harness that power, and yet the stones still protect you. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على الطاقة الكاملة ولاتزال الحجارة تحميك
    The FBI can protect you if you cooperate. Open Subtitles . يُمكن للمباحث الفيدراليّة أن تحميك إذا تعاونت
    That I was doing the right thing. That the dome would protect you. Open Subtitles أنني كنت أفعل الصواب وأن القبة سوف تحميك
    You're afraid that if you say anything... that the killer's gonna either come for you or your siblings, but I promise you, the police... [Clicks Tongue] will protect you. Open Subtitles وأن يأتي القاتل للبحث عنك او عن اخوتك لكني أعدك الشرطة سوف تحميك
    - When I was 17, I was an idiot... kicked out of school, smoking weed. - She wanted to protect you. Open Subtitles كنت أحمق، طردت من المدرسة ودخنت الحشيش، أرادت أن تحميك
    Do your piles of cash protect you from this interview in which I'm intentionally stripping you of your dignity? Open Subtitles هل تحميك أكوام النقود من هذه المقابلة التي أقوم فيها متعمدة بتجريدك من كرامتك؟
    She loves you, so she will protect you. [ chuckles ] She's probably already protecting you in ways you don't even know. Open Subtitles إنها تحبك سوف تحميك من المُحتمل أنها تقوم بحمايتك الآن من أشياء أنت حتى لا تعرفها
    The Home Office may be protecting you now, but sooner or later you will make a mistake. Open Subtitles قد تكون وزارة الداخلية تحميك الآن لكن عاجلاً أم آجلاً ستقترف خطأً
    I mean,in a way,she was kind of protecting you by being a slimy tramp. Open Subtitles اقصد, بطريقة ما, انها نوعاً ما تحميك كعاهرة قذرة
    That brick house who protects you, according to the guards, she's up for parole. Open Subtitles منزل الطوب تلك التي تحميك طبقاً لمعلومات الحراس فهي تقترب من التسريح
    When we came in before, down there, your sister, with that stick, she protected you. Open Subtitles ,عندما جئنا هناك ,كانت أختك بتلك الهراوة.. كانت تحميك
    So, you wantyour mother to give you space to be a slayer and shield you from it at the same time? Open Subtitles أفهمك . أنتِ تريدين من أمك أن تعطيك مسافة لتكوني قاتلة وأن تحميك منه في نفس الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus