"تحمي نفسك" - Traduction Arabe en Anglais

    • protect yourself
        
    • protecting yourself
        
    • save yourself
        
    • watch your back
        
    • covering your ass
        
    I think you have to protect yourself when they fall. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تحمي نفسك عندما يسقطون
    You want to know how you protect yourself from people? Open Subtitles كنت تريد أن تعرف كيف تحمي نفسك من الناس؟
    You don't stop evil. You can only protect yourself from it. Open Subtitles لن توقف الشيطان، لكن بوسعك فقط أن تحمي نفسك منه.
    You were protecting yourself and you freaked out. Open Subtitles أنت دمرت حياتك بالطريقة التي كنت تحمي نفسك بهت
    Maybe, but if you'd like to save yourself from a great deal of prolonged pain and begging, after which I'll only be answering your prayers by killing you both... Open Subtitles ربما، لكن إن أردت أن تحمي نفسك من الألم الكبير والإستجداء المطول وبعدها سأكون فقط أستجيب لصلواتكم وذلك بقتلكما معاً
    And as such, you must protect yourself, and the life of your heir, at all costs. Open Subtitles وبالتّالي، عليك أن تحمي نفسك وحيَاة وريثك، مهما كان الثمن
    It's not really like you to protect yourself at the expense of the truth. Open Subtitles ليس من شيمتك أن تحمي نفسك على حساب الحقيقة
    Did you really think you could protect yourself from me in that? Open Subtitles هل تعتقد حقا هل يمكن أن تحمي نفسك من لي في ذلك؟
    Why would you want to protect yourself from school? Open Subtitles لماذا تريد أن تحمي نفسك من المدرسة ؟
    I know you're just trying to protect yourself, but you really don't have to be so alone. Open Subtitles أعلم أنك تحاولين أن تحمي نفسك . لكن حقاً ليس عليك أن تبقي لوحدك
    It can't have been easy, lying all the time to protect yourself, protect others. Open Subtitles ذلك لم يكن سهلاً الكذب طوال الوقت لكي تحمي نفسك ، و تحمي الآخرين
    Then you should tear up my contract and protect yourself. Open Subtitles إذاً يجب عليك أن تمزّق . عقدي و تحمي نفسك
    I don't want you to get jammed up. I want you to protect yourself. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تتشوشين أريدك أن تحمي نفسك
    Political reasons, when it was in fact to protect yourself. There are many others I protect. Open Subtitles أوهمتني أنك تريد قتله لأسباب سياسية، وفي الواقع كنت تحمي نفسك
    Well, as I said, I suggest you file a report. Just to protect yourself. Open Subtitles ويل , كما قلت , اقترح عليك تكتب تقرير بالأمر من اجل فقط ان تحمي نفسك
    You said you only protect yourself and what's yours. Open Subtitles انت قلت انك تحمي نفسك فقط وما يخصك
    You can protect yourself without hurting anyone. Open Subtitles أنت يمكن أن تحمي نفسك بدون إيذاء أي واحد
    You're, like, protecting yourself from me? Open Subtitles وكأنك تحمي نفسك مني بهذه الصلاه؟
    It's for protecting yourself. Open Subtitles من أجل التآلف ومن أجل أن تحمي نفسك
    But if you want to save yourself and ur friends, then you need to turn me over to him. Open Subtitles لكن إذا أردت أن تحمي نفسك وأصدقائك,إذاً عليك أن تسلمني له
    You better watch your back! Open Subtitles من الأفضل أن تحمي نفسك
    Well, this time you bring your supplier, he'll think you're covering your ass. Open Subtitles في هذه المرة، احضر مزودك، سوف يعتقد بأنك تحمي نفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus