"تحمُّض المحيطات" - Traduction Arabe en Anglais

    • ocean acidification
        
    ocean acidification will accelerate the destruction of these reefs. UN وسيعجل تحمُّض المحيطات بتدمير هذه الشعاب.
    If ocean acidification proceeds as predicted, it will have devastating environmental and human impacts. UN وإذا استمرَّ تحمُّض المحيطات بحسب التوقعات، فستكون له آثار بيئية وبشرية مدمرة.
    ocean acidification is included in the outline among the topics to be covered by the First Global Integrated Marine Assessment. UN وأُدرجت مسألة تحمُّض المحيطات ضمن المخطط بين المواضيع التي يغطيها التقييم المتكامل العالمي الأول لحالة البيئة البحرية.
    One of its objectives is to strengthen ocean-related knowledge including through ocean observation networks and with regard to ocean acidification. F. Capacity-building UN ويتمثل أحد أهداف هذه المبادرة في تعزيز المعارف المتصلة بالمحيطات، بسبل منها شبكات رصد المحيطات، وفيما يتعلق بمسألة تحمُّض المحيطات.
    Role of ocean-sourced carbonate production in the formation of atolls and beaches -- potential impacts of ocean acidification. UN دور الإنتاج الكربوني من المصادر المحيطية في تكوين الجزر المرجانية والشواطئ - الآثار المحتملة على تحمُّض المحيطات.
    There appears to be high variability in organism and ecosystem responses, and organism acclimatization to ocean acidification will be through gradual shifts. UN وعلى ما يبدو، يُوجد تفاوت كبير في درجات استجابة الكائنات الحية والنظم الإيكولوجية، وكذلك فإن تكيف الكائنات الحية مع تحمُّض المحيطات سيتم عن طريق التحوُّل التدريجي.
    In this regard, some contributions to the report of the Secretary-General raised some issues relating to the implementation of the existing legal and policy framework for addressing the impacts of ocean acidification on the marine environment. UN وفي هذا الصدد، أثارت بعض المساهمات الواردة في تقرير الأمين العام بعض المسائل المتصلة بتنفيذ الإطار القانوني والسياساتي الموجود حاليا لمعالجة آثار تحمُّض المحيطات في البيئة البحرية.
    A clear understanding of how the provisions of existing international legal instruments apply to ocean acidification could facilitate their effective implementation. UN ويمكن أن يؤدي وجود فهم واضح لكيفية تطبيق أحكام الصكوك القانونية الدولية القائمة على تحمُّض المحيطات إلى تيسير تنفيذها على نحو فعال.
    109. Moreover, the question of the sufficiency of the existing legal and policy framework to address ocean acidification has been raised. UN 109 - وعلاوة على ذلك، أُثيرت مسألة مدى كفاية الإطار القانوني والسياساتي القائم حاليا لمعالجة مسألة تحمُّض المحيطات.
    Furthermore, ocean acidification poses an interdisciplinary research problem, thus covering a large number of fields that go beyond science and involve ecological, social, economic and legal disciplines. UN وعلاوة على ذلك، فإن مسألة تحمُّض المحيطات تمثل مشكلة بحثية متعددة التخصصات، وبالتالي فهي تغطي عددا كبيرا من المجالات، التي تتجاوز العلم وتشمل التخصصات الإيكولوجية والاجتماعية والاقتصادية والقانونية.
    They illustrate how one of the challenges outlined above, namely the relatively recent inclusion of ocean acidification in the agendas of ocean policymakers, can also represent an opportunity. UN وهي توضح الكيفية التي يمكن بها لأحد التحديات المبيّنة أعلاه، والمتمثل في الإدراج الحديث نسبيا لمسألة تحمُّض المحيطات في جداول أعمال صناع القرار في ما يتعلق بالمحيطات، أن يمثل أيضا فرصة.
    ocean acidification will be dealt with in connection with sea/air interaction as well as ocean-sourced carbonate production. UN وسيجري تناول مسألة تحمُّض المحيطات في إطار التفاعل البحري/الجوي، وكذلك إنتاج كربونات مصدرها المحيطات.
    The participants at the United Nations Conference on Sustainable Development also called for international cooperation in the observation of ocean acidification and vulnerable ecosystems. UN ودعا المشاركون في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة هم أيضا إلى التعاون الدولي في رصد ظاهرة تحمُّض المحيطات والنظم الإيكولوجية الهشة.
    Role of ocean-sourced carbonate production in the formation of atolls and beaches -- potential impacts of ocean acidification. Chapter 8 UN دور الإنتاج الكربوني من المصادر المحيطية في تكوين الجزر المرجانية والشواطئ - الآثار المحتملة على تحمُّض المحيطات.
    5.F. Environmental, economic and social implications of trends in ocean acidification (with cross-reference to part IV on assessment of cross-cutting issue: food security and food safety). UN 5 - واو الآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية المترتبة على اتجاهات ظاهرة تحمُّض المحيطات (مع إحالة إلى الجزء الرابع المتعلق بالأمن الغذائي وسلامة الأغذية).
    ocean acidification UN تحمُّض المحيطات
    According to current scientific understanding, ocean acidification may be irreversible on very long time frames, and is determined, in the longer term, by physical mixing processes within the oceans that allow ocean sediments to buffer the changes in ocean chemistry. UN ووفقا للفهم العلمي الراهن، قد يكون تحمُّض المحيطات مسألة لا رجعة فيها على مدى أطر زمنية طويلة جدا، ويتحدد ذلك، على المدى الطويل، عن طريق عمليات الامتزاج الفيزيائي داخل المحيطات التي تتيح لرواسب المحيطات التخفيف من التغيرات في كيمياء المحيطات.
    96. The impacts of ocean acidification are irreversible on short, human-scale, time frames. UN 96 - تُعد الآثار الناجمة عن تحمُّض المحيطات دائمة ولا يمكن عكسها أو إزالتها على مدى أطر زمنية قصيرة بالمقياس البشري().
    107. Some of the main elements of the legal and policy framework potentially relevant to addressing ocean acidification and its impacts on the marine environment are set out in section III above. UN 107 - ترد في القسم ثالثا أعلاه، بعض العناصر الرئيسية للإطار القانوني والسياساتي التي يمكن أن تكون ذات صلة بمعالجة مسألة تحمُّض المحيطات وتأثيراتها على البيئة البحرية.
    It was also stated that the absence of a clear legal framework to establish marine protected areas in areas beyond national jurisdiction represents an important regulatory gap that may hamper responses to ocean acidification. UN وذكرت أيضا أن عدم وجود إطار قانوني واضح لإنشاء مناطق بحرية محمية في المناطق الواقعة خارج نطاق الولاية الوطنية يمثل فجوة تنظيمية هامة قد تعوق إجراءات التصدي لمسألة تحمُّض المحيطات().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus