"تحولوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • turned
        
    • turn
        
    • switched
        
    • transform
        
    • converted
        
    • turning
        
    • transformed
        
    • shifted
        
    Can you believe what jerks our boyfriends turned into? Open Subtitles أتستطيعين تصديق إلى أي أغبياء تحولوا أصدقائنا ؟
    Tremors. Some of them became paranoid. Others turned violent. Open Subtitles إرتجاف أخرون تحولوا لمرتابين , أخرون أصبحوا عنيفين
    Werewolves that are turned up to four generations from pure blood are less feral and can transform before, during, and after the lunar cycle. Open Subtitles المستذئبون من الجيل الرابع الذي تحولوا من دماء نقية إنهم أقل وحشية و بإمكانهم التحول قبل و خلال و بعد دورة القمر
    That way, if the kids turn out bad, they can't blame it on us. Open Subtitles بهذه الطريقة اذا تحولوا الى سيئين لا يمكنهم لومنا
    The farmers who switched from growing coca to tending palm trees have improved their incomes a dramatic ten-fold. UN وقد حسَّن المزارعون الذين تحولوا من زراعة الكوكا إلى العناية بأشجار النخيل دخولهم بدرجة كبيرة بلغت عشرة أضعاف.
    When the first Muslims heard The Quran many of them were converted to the prophet's message. Open Subtitles عندما سمع المسلمون القراّن لأول مرة كان الكثير منهم قد تحولوا الي رسالة هذا النبى
    $200 turning into 350 grand-- come on, what are the odds of that? Open Subtitles مائتى دولار تحولوا الى 350 الفاً هيا, ما هى احتمالات ذلك ؟
    The sad fact is that they were transformed, in practice, into mere façades with marginal governmental authority. UN والحقيقة التي تبعث على اﻷسى هي أنهم تحولوا في الممارسة العملية إلى مجرد واجهة ذات سلطة حكومية هامشية.
    Maybe they turned their treasure ship into a love boat. Open Subtitles ربما تحولوا من سفينة الكنز في قارب الحب.
    Or whatever they turned into started attacking, tearing people apart. Open Subtitles ،الطاقم، أو أيا ما كان قد تحولوا إليه بدأوا بالهجوم
    Some say these hounds were once her priests, turned into vicious monsters by the Goddess's powers. Open Subtitles يقول البعض إنّ هذه الكلاب كانتْ يوماً كهنتها و تحولوا إلى وحوشٍ ضارية بقوة الآلهة
    The ones I saw bitten turned in 12 seconds. Same here? Open Subtitles الأفراد الذين رأيتهم يتم عضهم تحولوا خلال 12 ثانية ، أنفس الحال هنا ؟
    Some of these could be fairies turned to stone, like the ones in the roundabout. Open Subtitles قد يكون البعض من هؤلاء جِن تحولوا إلى صخر، مثل الموجدين في هناك.
    Old World people were frigging morons who got turned into popsicles. Open Subtitles جميع سكان العالم حمقى متجمدون تحولوا الى مصاصة ثلج.
    They've turned black in just one week. Open Subtitles لقد تحولوا للون الأسود في أسبوع واحد فقط
    - All right, gentlemen, if you would turn to page four of your contract. That's the first set of signatures to go over. Open Subtitles حسنًا أيها السادة، تحولوا إلى الصفحة رقم أربعة، وهذا أول مكان عليكما توقيعه
    I've known a few tough lads turn to jelly after a while in a place like that. Open Subtitles لقد كُنت أعرف القليل من الفتيان الأقوياء تحولوا إلى جيلي هُلامي بعد فترة من بقائهم بمكان كهذا
    I want you guys to turn McKinley High into... ¶¶Funky town! Open Subtitles أريد منكم يا رفاق أن تحولوا ثانوية ماكينلي إلى
    I know a lot of guys who switched to rubber surgicals... but for comfort and feel, you can't beat the Isotoner. Open Subtitles أنا أعرف رجال كثيرون تحولوا الى مطاط جراحى ولكن من أجل الراحة والأحساس,لا يمكن التخلى عن الأيزوتونر
    The locusts now transform into winged adults, and with conditions as good as this, they do so three times faster than normal. Open Subtitles الجراد تحولوا الآن إلى بالغين ذي أجنحة ومع ظروف جيّدة مثل هذه فهم يتحولون ثلاث مراتٍ أسرع من الطبيعي
    He would welcome further information in that connection, particularly with regard to the situation of schoolchildren as well as that of " apostates " , namely Muslims who converted to another religion. UN وأضاف أنه سيرحب بالحصول على مزيد من المعلومات في هذا الشأن، وخاصة فيما يتعلق بوضع تلاميذ المدارس و " المرتدين " ، أي المسلمين الذين تحولوا إلى دين آخر.
    And Socrates' adoring pupils included aristocrats who would later revolt against the democracy, turning tyrant themselves. Open Subtitles الأرستقراطيين الذي سيثورون في وقت لاحق ضد الديمقراطية هم أنفسهم تحولوا لطغاة
    Some of the tribes around here, they thought that the first people were wolves transformed into men. Open Subtitles بعض القبائل في الأرجاء اعتقدوا بأن البشر الأوائل كانوا ذئابًا تحولوا إلى رجالٍ
    Exporters have at times incurred costs, delayed decisions, or shifted to other materials because of lack of sufficient information regarding requirements in importing countries. UN وتكبد المصدرون في بعض اﻷوقات تكاليف أو أرجأوا قرارات، أو تحولوا الى استخدام مواد أخرى بسبب نقص المعلومات الكافية فيما يتعلق بالمتطلبات القائمة في البلدان المستوردة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus