"تحيط علما مع القلق" - Traduction Arabe en Anglais

    • notes with concern
        
    • takes note with concern
        
    • Take note with concern
        
    • noting with concern
        
    13. notes with concern the abolition of thirty posts of translator and interpreter; UN ١٣ - تحيط علما مع القلق بإلغاء ثلاثين وظيفة من وظائف المترجمين التحريريين والشفويين؛
    46. notes with concern the low proportion of staff below the age of 35 years, and requests the Secretary-General to examine the factors that inhibit the selection of young people and to report accordingly to the Assembly at its fifty-ninth session; UN 46 - تحيط علما مع القلق انخفاض نسبة الموظفين دون سن 35 سنة وتطلب إلى الأمين العام أن يدرس العوامل التي تؤدي إلى عرقلة اختيار الشباب وأن يقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية في دورتها التاسعة والخمسين؛
    13. notes with concern the abolition of thirty posts of translators and interpreters; UN ١٣ - تحيط علما مع القلق بإلغاء ثلاثين وظيفة من وظائف المترجمين التحريريين والشفويين؛
    16. takes note with concern of the existing difficulties with regard to the availability of parking at the United Nations; UN 16 - تحيط علما مع القلق بالصعوبات الحالية في ما يتعلق بتوفر مكان لوقوف السيارات في الأمم المتحدة؛
    4. takes note with concern of the high vacancy rate in the Spanish Translation Service; UN 4 - تحيط علما مع القلق بارتفاع معدل الشغور في دائرة الترجمة الإسبانية؛
    4. takes note with concern of the high vacancy rate in the Spanish Translation Service; UN 4 - تحيط علما مع القلق بارتفاع معدل الشغور في دائرة الترجمة الإسبانية؛
    4. notes with concern the observation of the Special Rapporteur, with regard to the National Convention, that no evident progress has been made towards turning over power to a freely elected civilian Government; 95/ UN ٤ - تحيط علما مع القلق بالتعليق الذي أبداه المقرر الخاص فيما يتعلق بالمؤتمر الوطني ومفاده أنه لم يتم إحراز تقدم واضح نحو نقل السلطة إلى حكومة مدنية منتخبة بالطرق الديمقراطية)٩٥(؛
    18. notes with concern the impact of small arms and light weapons on children in situations of armed conflict, in particular as a result of their illicit production and traffic, and calls upon States to address this problem; UN ٨١ - تحيط علما مع القلق بأثر اﻷسلحة الصغيرة واﻷسلحة الخفيفة على اﻷطفال في حالات النزاع المسلح، لا سيما، كنتيجة ﻹنتاج تلك اﻷسلحة واﻹتجار غير المشروع بها، وتدعو الدول إلى تناول هذه المشكلة؛
    Page 8. notes with concern the human rights situation in Rwanda as described in the report of the Special Rapporteur, and urges the Government of Rwanda to take all necessary measures in response to the recommendations therein; UN ٨ - تحيط علما مع القلق بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا الوارد وصفها في تقرير المقرر الخاص، وتحث حكومة رواندا على اتخاذ جميع التدابير اللازمة للاستجابة للتوصيات الواردة فيه؛
    16. notes with concern the continuing delays in the recruitment of personnel in the Department of Peacekeeping Operations and its negative impact on peacekeeping missions, in particular those in Africa; UN 16 - تحيط علما مع القلق باستمرار التأخير في توظيف الأفراد في إدارة عمليات حفظ السلام وما لهذا التأخير من تأثيرات سلبية على بعثات حفظ السلام، ولا سيما البعثات في أفريقيا؛
    8. notes with concern the human rights situation in Rwanda as described in the report of the Special Rapporteur, and urges the Government of Rwanda to take all necessary measures in response to the recommendations therein; UN ٨ - تحيط علما مع القلق بحالة حقوق اﻹنسان في رواندا الوارد وصفها في تقرير المقرر الخاص، وتحث حكومة رواندا على اتخاذ جميع التدابير اللازمة للاستجابة للتوصيات الواردة فيه؛
    41. notes with concern that the past recommendations of the Special Rapporteur have been implemented only in part, and urges the parties, all States and relevant organizations to give immediate consideration to them; UN ١٤- تحيط علما مع القلق بأن التوصيات السابقة للمقررة الخاصة قد نفذت جزئيا فحسب، وتحث اﻷطراف وجميع الدول والمنظمات المختصة على النظر فيها فورا؛
    16. notes with concern paragraph 91 of the report of the Secretary-General,5 and requests the Secretary-General to reassess the situation; UN 16 - تحيط علما مع القلق بالفقرة 91 من تقرير الأمين العام(5)، وتطلب إلى الأمين العام إعادة تقييم الوضع؛
    1. takes note with concern of the report of the Secretary-General of 19 July 1996 on the United Nations Disarmament Information Programme;3 UN ١ - تحيط علما مع القلق بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ عن برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح)٣(؛
    4. takes note with concern that many commercially important straddling fish stocks and highly migratory fish stocks have been subject to heavy and little-regulated fishing efforts and that some stocks continue to be overfished; UN ٤ - تحيط علما مع القلق بتعرض العديد من اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال ذات الأهمية التجارية لأنشطة صيد مكثفة يعوزها التنظيم، وباستمرار تعرض بعض الأرصدة للصيد المفرط؛
    1. takes note with concern of the report of the Secretary-General of 19 July 1996 on the United Nations Disarmament Information Programme;2 UN ١ - تحيط علما مع القلق بتقرير اﻷمين العام المؤرخ ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٦ عن برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح)٢(؛
    5. takes note with concern that many commercially important straddling fish stocks and highly migratory fish stocks have been subject to heavy and little-regulated fishing efforts and that some stocks continue to be overfished; UN ٥ - تحيط علما مع القلق بتعرض الكثير من اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال ذات اﻷهمية التجارية ﻷنشطة صيد مكثفة يعوزها التنظيم، وباستمرار تعرض بعض اﻷرصدة للصيد المفرط؛
    1. takes note with concern of the observations of the Committee on Conferences in paragraph 135 of its report, and encourages members to participate in the work of the Committee; UN ١ - تحيط علما مع القلق بالملاحظات التي أبدتها لجنة المؤتمرات في الفقرة ١٣٥ من تقريرها وتحث اﻷعضاء على المساهمة في أعمال اللجنة؛
    1. takes note with concern of the observations of the Committee on Conferences in paragraph 135 of its report and encourages members to participate in the work of the Committee; UN ١ - تحيط علما مع القلق بالملاحظات التي أبدتها لجنة المؤتمرات في الفقرة ١٣٥ من تقريرها وتحث اﻷعضاء على المساهمة في أعمال اللجنة؛
    1. takes note with concern of the hazards, risks and deficiencies of the current condition of the United Nations Headquarters complex, and concurs with the Secretary-General that a decision on viable solutions must be made to ameliorate those conditions; UN 1 - تحيط علما مع القلق بالمخاطر وأوجه النقص التي ينطوي عليها الوضع الحالي لمجمع مقر الأمم المتحدة، وتتفق مع الأمين العام على وجوب اتخاذ قرار بشأن حلول مستدامة لتحسين هذه الأوضاع؛
    (b) Take note with concern of the information provided by the Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea regarding the current level of staffing, as well as inadequate hardware and software available to it which are required to support the Commission on the Limits of the Continental Shelf in the fulfilment of its functions; UN " (ب) تحيط علما مع القلق بالمعلومات التي قدمتها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار بشأن المستوى الحالي لملاك الموظفين، علاوة على عدم كفاية المعدات والبرمجيات المتاحة لها، واللازمة لتوفير الدعم للجنة حدود الجرف القاري فيما يتعلق بتنفيذ مهامها؛
    noting with concern the incidence of crime in the secondary schools and noting also the planned restructuring of the public school system, UN وإذ تحيط علما مع القلق بوقوع جرائم في المدارس الثانوية وإذ تحيط علما أيضا بإعادة التشكيل المزمع لنظام المدارس العامة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus