"تحيل بها نص" - Traduction Arabe en Anglais

    • transmitting the text
        
    • transmitting text
        
    • A COPY
        
    Taking note of the note verbale dated 16 October 2006 from the Permanent Mission of Kenya to the United Nations to the President of the Security Council transmitting the text of the Deployment Plan for a Peacekeeping Mission of IGAD in Somalia (IGASOM), UN وإذ يحيط علما بالمذكرة الشفوية المؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكينيا لدى الأمم المتحدة والتي تحيل بها نص خطة نشر بعثة حفظ سلام تابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في الصومال،
    Taking note of the note verbale dated 16 October 2006 from the Permanent Mission of Kenya to the United Nations to the President of the Security Council transmitting the text of the Deployment Plan for a Peacekeeping Mission of IGAD in Somalia (IGASOM), UN وإذ يحيط علما بالمذكرة الشفوية المؤرخة 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكينيا لدى الأمم المتحدة والتي تحيل بها نص خطة نشر بعثة حفظ سلام تابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في الصومال،
    NOTE VERBALE DATED 13 AUGUST 1997 FROM THE PERMANENT MISSION OF THE REPUBLIC OF KAZAKSTAN ADDRESSED TO THE SECRETARY—GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT transmitting the text OF THE STATEMENT OF THE MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS OF THE REPUBLIC OF UN مذكرة شفوية مؤرخة ٣١ آب/أغسطس ٧٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان إلى اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص البيــان الصادر عن وزارة خارجية جمهورية كازاخسـتان بشـأن
    NOTE VERBALE DATED 24 SEPTEMBER 2001 FROM THE PERMANENT MISSION OF CHILE ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT transmitting the text OF A COMMUNIQUÉ ISSUED BY THE RIO GROUP ON THE TERRORIST UN مذكرة شفوية مؤرخة 24 أيلول/سبتمبر 2001 موجهة من البعثة الدائمة لشيلي إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص بلاغ صادر عن مجموعة ريو بشأن الهجمات الإرهابية
    Letter dated 9 July 2003 from Kazakhstan transmitting text of a joint statement by the heads of State of the members of the Central Asian Cooperation Organization (items 28, 93, 95, 110, 111 and 170) UN رسالة مؤرخة 9 تموز/يوليه 2003 موجهة من كازاخستان تحيل بها نص البيان المشترك الصادر عن رؤساء الدول الأعضاء في منظمة التعاون فيما بين بلدان آسيا الوسطى (البنود 28 و 93 و 95 و 110 و 111 و 170)
    NOTE VERBALE DATED 26 JUNE 1995 FROM THE PERMANENT MISSION OF ECUADOR ADDRESSED TO THE PRESIDENT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT transmitting the text OF A DECLARATION BY THE RIO GROUP ISSUED ON 22 JUNE 1995 CONCERNING THE DECISION UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٦٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة ﻹكوادور إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص إعلان أصدرته مجموعة ريو يوم ٢٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ بشـأن قـرار الحكومة الفرنسية
    NOTE VERBALE DATED 12 SEPTEMBER 1995 FROM THE PERMANENT MISSION OF ARGENTINA ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT transmitting the text OF A STATEMENT BY THE GOVERNMENT OF ARGENTINA CONCERNING FRENCH NUCLEAR TESTING UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٢١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لﻷرجنتين إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص بيان من حكومة اﻷرجنتين بشـــأن التجــارب النوويــــة
    Letter dated 26 January 2012 from the Permanent Mission of Pakistan addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of the press release issued by the Ministry of Foreign Affairs of Pakistan regarding the work of the Conference UN رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2012 موجَّهة من البعثة الدائمة لباكستان إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص البيان الصحفي الصادر عن وزارة خارجية باكستان بشأن أعمال المؤتمر
    Note verbale dated 14 December 2000 from the Permanent Mission of France to the United Nations addressed to the Department for Disarmament Affairs of the United Nations Secretariat, transmitting the text of the European Union plan of action to prevent, combat and eradicate the illicit trade in small arms and light weapons in all its aspects UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2000 موجهة إلى إدارة شؤون نزع السلاح بالأمانة العامة للأمم المتحدة من البعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة، تحيل بها نص خطة عمل الاتحاد الأوروبي لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه
    Note verbale dated 4 September (S/1996/716) from the Permanent Mission of Kazakhstan addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement issued on the same date by the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٤ أيلول/سبتمبر (S/1996/716) موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لكازاخستان، تحيل بها نص البيان الصادر بنفس التاريخ عن وزارة خارجية كازاخستان.
    NOTE VERBALE DATED 7 JUNE 1995 FROM THE PERMANENT MISSION OF NEW ZEALAND ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT transmitting the text OF THE RESPONSE OF THE NEW ZEALAND GOVERNMENT AND PEOPLE TO THE UN مذكرة شفوية مؤرخة في ٧ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة من البعثة الدائمة لنيوزيلندا إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص رد حكومة نيوزيلندا وشعبها على تجربة السلاح النووي الجوفية التـي أجرتهـا الصيـن فـي ٥١ أيار/مايو
    - CD/1318, dated 8 June 1995, entitled'Note verbale dated 7 June 1995 from the Permanent Mission of New Zealand addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of the response of the New Zealand Government and people to the underground nuclear weapon test conducted by China on 15 May 1995 at Lop Nor'. UN - الوثيقة CD/1318 المؤرخة في ٨ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٧ حزيران/يونيه ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لنيوزيلندا، تحيل بها نص رد حكومة نيوزيلندا وشعبها على تجربة السلاح النووي الجوفية التي أجرتها الصين في ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١ في لوب نور`.
    - CD/1326, dated 21 June 1995, entitled'Note verbale dated 20 June 1995 from the Permanent Mission of Peru addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of an official communication concerning the decision taken by the French Government to resume nuclear weapon tests in the South Pacific'. UN - الوثيقة CD/1326 المؤرخة في ١٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لبيرو، تحيل بها نص بلاغ رسمي بشأن القرار الذي اتخذته الحكومة الفرنسية باستئناف تجارب اﻷسلحة النووية في جنوب المحيط الهادئ`.
    - CD/1328, dated 27 June 1995, entitled'Note verbale dated 26 June 1995 from the Permanent Mission of Ecuador addressed to the President of the Conference on Disarmament transmitting the text of a declaration by the Rio Group issued on 22 June 1995 concerning the decision of the French Government to resume nuclear-weapon tests' . UN - الوثيقة CD/1328 المؤرخة في ٧٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٦٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، موجهة إلى رئيس مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لاكوادور، تحيل بها نص إعلان أصدرته مجموعة ريو يوم ٢٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ بشأن قرار الحكومة الفرنسية استئناف تجارب اﻷسلحة النووية`.
    - CD/1348, dated 12 September 1995, entitled'Note verbale dated 12 September 1995 from the Permanent Mission of Argentina addressed to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting the text of a statement by the Government of Argentina concerning French nuclear testing'. UN - الوثيقة CD/1348 المؤرخة في ٢١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١ وعنوانها `مذكرة شفوية مؤرخة في ٢١ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح من البعثة الدائمة لﻷرجنتين، تحيل بها نص بيان صادر عن حكومة اﻷرجنتين بشأن التجارب النووية الفرنسية`.
    NOTE VERBALE DATED 3 MAY 1999 FROM THE PERMANENT MISSION OF UKRAINE ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT transmitting the text OF A DECREE ISSUED ON 22 MARCH 1999 BY THE GOVERNMENT OF UKRAINE ON THE EXTENSION OF THE MORATORIUM ON THE EXPORT OF ANTI-PERSONNEL LANDMINES UN مذكـرة شفوية مؤرخة في 3 أيار/مايـو1999 موجهة مـن البعثـة الدائمة لأوكرانيا إلى أمانة مؤتمـر نزع السلاح تحيل بها نص مرسوم أصدرته في 22 آذار/مارس 1999 حكومة أوكرانيا بشأن تمديد الوقف الاختيـاري المفـروض على تصدير الألغام الأرضية المضادة للأفراد
    NOTE VERBALE DATED 16 SEPTEMBER 1999 FROM THE PERMANENT MISSION OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN ADDRESSED TO THE SECRETARIAT OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT transmitting the text OF THE DECLARATION ON THE PRINCIPLES GUIDING RELATIONS AMONG MEMBER STATES OF THE CONFERENCE ON INTERACTION AND CONFIDENCE-BUILDING MEASURES IN ASIA UN مذكرة شفوية مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 1999 موجهة من البعثة الدائمة لجمهورية كازاخستان إلى أمانة مؤتمر نزع السلاح تحيل بها نص الإعلان المتعلق بالمبادئ التي توجه العلاقات فيما بين الدول أعضاء مؤتمر العمل المشترك وتدابير بناء الثقة في آسيا
    Note verbale dated 5 February 1992 (S/23520) from the Permanent Mission of Panama addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement adopted in New York on 4 February 1992 by the Latin American and Caribbean Group at the United Nations. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٥ شباط/فبراير ٢٩٩١ )S/23520(، موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لبنما تحيل بها نص بيان صادر في نيويورك في ٤ شباط/فبراير ٢٩٩١ عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في اﻷمم المتحدة.
    Note verbale dated 15 July 1993 from the Permanent Mission of Latvia addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement dated 13 July 1993 by the Ministry of Foreign Affairs of Latvia. UN مذكرة شفوية (S/26104) مورخة ١٥ تموز/يوليه ١٩٩٣ موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة للاتفيا، تحيل بها نص بيان مؤرخ ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٣ صادر عن وزارة خارجية لاتفيا.
    Letter dated 31 May (S/1994/649) from the Government of Togo addressed to the Secretary-General, transmitting the text of a statement (undated) issued by the Togolese Government. UN رسالة مؤرخة ٣١ أيار/مايو S/1994/649)( موجهة إلى اﻷمين العام من حكومة توغو، تحيل بها نص بيان )غير مؤرخ( صادر عن حكومة توغو.
    2/ See, e.g., the proposal submitted to the Sixth Committee in 1972, " United States Working paper transmitting text of draft convention for the prevention and punishment of certain acts of international terrorism " (A/C.6/L.850). UN )٢( انظر، مثلا، الاقتراح المقدم إلى اللجنة السادسة في عام ١٩٧٢، الوثيقة A/C.6/L.850، " ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة تحيل بها نص مشروع اتفاقية لمنع بعض أعمال اﻹرهاب الدولي والمعاقبة عليها " .
    FORWARDING A COPY OF THE OFFICIAL STATEMENT MADE BY THE GOVERNMENT OF CHILE IN CONNECTION WITH THE FURTHER FRENCH UN تحيل بها نص البيان الرسمي لحكومة شيلي فيما يتصل بالتفجير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus