"تحيل بيانا بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • transmitting a statement concerning
        
    • transmitting a statement on
        
    Letter dated 8 July (S/1997/533) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the situation in Cambodia issued on 7 July 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه )S/1997/533( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكمسبرغ تحيل بيانا بشأن الحالة في كمبوديا أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Letter dated 20 August (S/1997/659) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the situation in Cambodia issued on 14 August 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٢٠ آب/أغسطس )S/1997/659( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن الحالة في كمبوديا أصدرته في ١٤ آب/أغسطس ١٩٩٧ رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 12 March (S/1998/229) from the representative of Yugoslavia addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the situation in Kosovo and Metohija, issued on 11 March 1998 by the Federal Government of Yugoslavia. UN رسالة مؤرخة ١٢ آذار/ مارس )S/1998/229( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل يوغوسلافيا، تحيل بيانا بشأن الحالة في كوسوفو وميتوهيا، صادرا في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن حكومة يوغوسلافيا الاتحادية.
    Letter dated 31 December (S/1998/21) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the peace agreement for Somalia issued on 26 December 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر (S/1998/21) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن اتفاق السلام في الصومال صدر عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    Letter dated 10 July (S/1997/539) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the situation in Sierra Leone issued on the same date by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ١٠ تموز/يوليه )S/1997/539( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن الحالة في سيراليون صادرا في التاريخ نفسه عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 15 July (S/1997/559) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the situation in Republika Srpska in Bosnia and Herzegovina, issued on 10 July 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ١٥ تموز/يوليه )S/1997/559( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن الحالة فـي جمهوريـة صربسكا في البوسنة والهرسـك صـدر في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 7 August (S/1997/626) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the Federal Republic of Yugoslavia, issued on 31 July 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٧ آب/أغسطس S/1997/626)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية صادرا في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧، عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 14 May (S/1998/402) from the representative of Ukraine addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the nuclear tests conducted by India on 11 May 1998, issued on 12 May 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine. UN رسالة مؤرخة ٤١ أيار/ مايو )S/1998/402( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوكرانيا، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها الهند في ١١ أيار/ مايو ٨٩٩١، صادرا عن وزارة خارجية أوكرانيا في ٢١ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 17 May (S/1998/426) from the representative of Mongolia addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the nuclear tests conducted by India on 11 and 13 May 1998, issued on 14 May 1998 by the spokesman of the Ministry of External Relations of Mongolia. UN رسالة مؤرخة ٧١ أيار/ مايو )S/1998/426( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل منغوليا، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية الثلاث التي أجرتها الهند في ١١ و ٣١ أيار/ مايو ٨٩٩١ أدلى به المتحدث باسم وزارة خارجية منغوليا في ٤١ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 18 May (S/1998/412) from the representative of Uzbekistan addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the nuclear tests conducted by India, issued on 15 May 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of Uzbekistan. UN رسالة مؤرخة ٨١ أيار/ مايو )S/1998/412( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوزبكستان، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية الثلاث التي أجرتها الهند، صادرا عن وزارة خارجية أوزبكستان في ٥١ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 18 November (S/1997/912) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the Federal Republic of Yugoslavia, issued on 10 November 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر S/1997/912)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية صادرا في ١٠ تشــرين الثانــي/نوفمبــر ١٩٩٧ عــن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Note verbale dated 29 May (S/1998/442) from the Permanent Mission of Kazakhstan addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the nuclear-weapon tests conducted by Pakistan, issued on 28 May 1998 by the Minister for Foreign Affairs of Kazakhstan. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٩٢ أيار/ مايو )S/1998/442( موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لكازاخستان، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية التي أجرتها باكستان، أصدره وزير خارجية كازاخستان في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 29 May (S/1998/448) from the representative of Ukraine addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the nuclear tests conducted by Pakistan on 28 May 1998, issued on 28 May 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of Ukraine. UN رسالة مؤرخة ٩٢ أيار/ مايو )S/1998/448( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أوكرانيا، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية التي أجرتها باكستان في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١، صادرا عن وزارة خارجية أوكرانيا في ٨٢ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 1 June (S/1998/450) from the representative of the United Arab Emirates addressed to the Secretary-General, transmitting a statement concerning the underground nuclear tests conducted by India and Pakistan, issued on 30 May 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of the United Arab Emirates. UN رسالة مؤرخة ١ حزيران/يونيه )S/1998/450( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اﻹمارات العربية المتحدة، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها الهند وباكستان، صادرا عن وزارة خارجيــة اﻹمـارات العربيـة المتحدة في ٠٣ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 19 March (S/1998/259) from the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on Brcko issued on 15 March 1998 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ١٩ آذار/ مارس )S/1998/259( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تحيل بيانا بشأن برتشكو صادرا في ١٥ آذار/ مارس ١٩٩٨ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 29 April (S/1998/355) from the representative of Italy addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement on Kosovo adopted by the members of the Contact Group at their meeting held in Rome on 29 April 1998. UN رسالة مؤرخة ٢٩ نيسان/أبريل S/1998/355)( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إيطاليا، تحيل بيانا بشأن كوسوفو، اعتمده أعضاء فريــق الاتصــال في اجتماعهـــم المعقـــود فــي رومــا في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩٨.
    Letter dated 2 July 1997 (S/1997/519) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the situation in Haiti issued on 2 July 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ (S/1997/519) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لوكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن الحالة في هايتي أصدرته رئاسة الاتحاد اﻷوروبي في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    Letter dated 20 February (S/1998/157) from the representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the Iraqi crisis issued on the same date by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ٢٠ شباط/فبراير )S/1998/157( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، تحيل بيانا بشأن اﻷزمة العراقية صادرا في نفس التاريخ عن هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 12 August (S/1997/641) from the representative of Luxembourg addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on sending observers to monitor the elections in the Federal Republic of Yugoslavia, issued on 7 August 1997 by the Presidency of the European Union. UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس S/1997/641)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل لكسمبرغ، تحيل بيانا بشأن إرسال مراقبين لمراقبة الانتخابات في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية صادرا في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٧ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي.
    Letter dated 14 May (S/1998/397) from the representative of Kazakhstan addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the underground testing of three nuclear devices by India, issued on 13 May 1998 by the Ministry of Foreign Affairs of Kazakhstan. UN رسالة مؤرخة ٤١ أيار/ مايو )S/1998/397( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل كازاخستان، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية الثلاث التي أجرتها الهند، صادرا عن وزارة خارجية كازاخستان في ٣١ أيار/ مايو ٨٩٩١.
    Letter dated 2 June (S/1998/463) from the representative of the Philippines addressed to the Secretary-General, transmitting a statement on the nuclear tests conducted by India, issued on 25 May 1998 by the Chairman of the Association of South-East Asian Nations Regional Forum. UN رسالة مؤرخة ٢ حزيران/يونيه )S/1998/463( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الفلبين، تحيل بيانا بشأن التجارب النووية الجوفية التي أجرتها الهند، صادرا عن المنتدى اﻹقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا في ٥٢ أيار/ مايو ٨٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus