"تخبرنى بما" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell me what
        
    Listen, you'd better tell me what really happened in one, two... three! Open Subtitles اسمع, من الأفضل أن تخبرنى بما حدث فى الحال؟ 3.. 2..
    With all due respect sir. Why don't you just go ahead and tell me what it is that you want from me. Open Subtitles بكامل الإحترام لكَ يا سيدى، لما لا تخبرنى بما تُريده منى؟
    Okay... if you don't tell me what happened between you and Diane, then I'm just gonna have to believe the rumors. Open Subtitles حسنا.اذا لم تخبرنى بما حدث بينك وبين دايان اذا فعلى بتصديق الشائعات
    It's not your place to tell me what's important. Open Subtitles ليس من حقك أن تخبرنى بما هو مهم
    Now you're going to tell me what we found in your wallet, you understand me? Open Subtitles والآن سوف تخبرنى بما وجدناه فى محفظتك أتفهمنى؟
    You can't tell me what I've already asked. Open Subtitles عمَّ تتحدث ؟ يمكنك أن تخبرنى بما يدور فى ذهنك.
    You're not my boss. So never tell me what to do again. Open Subtitles لست ريئسى، فلا تخبرنى بما أفعل مرة أخرى.
    I know you're not gonna tell me what I wanna know, so I'm gonna light your little bitch ass on fire. Open Subtitles أنا أعرف أنك لن تخبرنى بما أريد معرفته فسأشعل النار فيك وفى صديقتك
    I know you're a good agent, Bauer. You want to tell me what's really going on here? Open Subtitles اعلم انك عميل جيد يا "باور" ، ولكن الا يجب ان تخبرنى بما يحدث هنا
    Well, being that we've become so goddamn friendly why don't you tell me what I want to know? Open Subtitles حسنآ, يبدو انه أصبح لدينا صداقة لعينة بيننا لماذا لا تخبرنى بما أريد أن أعرفه؟
    Why don't you tell me what you have so I can respond. Open Subtitles لماذا لا تخبرنى بما لديك حتى يمكننى أن أستجيب معك
    - So she`ll die quickly. - Don`t tell me what to do. Open Subtitles إذا, سوف تموت سريعا لا تخبرنى بما يجب أن أفعله
    - would you tell me what's going on? - No. And don't touch anything. Open Subtitles ـ ألا تخبرنى بما يحدث هنا ـ لا لن أخبرك, وإياك أن تمس شيئا
    Helden can meet me there at six exactly and tell me what I need to know. Open Subtitles هيلدين يمكنها ان تقابلنى هناك الساعه السادسه تماما وعندئذ يمكنها ان تخبرنى بما يجب على ان اعرفه
    You see, I must tell you what I know, but you won't tell me what you know. Open Subtitles أترى, علىّ ان اخبرك ما أعلمه انا, ولكنك لن تخبرنى بما تعلمه
    I don't know what I am. I need you to tell me what happened to us. Open Subtitles لا اعرف ماذا اكون ولكنى اريدك ان تخبرنى بما حدث لنا
    Don't tell me what I can and can't do. Welcome. Open Subtitles لا تخبرنى بما هو مسموح وغير مسموح اهلا
    Will you tell me what you're doing here? Open Subtitles هل يمكن ان تخبرنى بما تفعله هنا ؟
    Or you can just tell me what I want to know. Open Subtitles . أو فقط يمكنك أن تخبرنى بما أريده
    You don't have to tell me what happened to you. Open Subtitles أنت لست مضطراً بأن تخبرنى بما حدث لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus