"تخبرني ما الذي" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell me what you
        
    • you tell me what's
        
    • tell me what is
        
    • tell me what the
        
    • told me what
        
    • to tell me what
        
    • you just tell me what
        
    • tell me what's going
        
    You want to tell me what you're really doing here? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني ما الذي تفعله هنا حقًّا؟
    So why don't you tell me what you want me to do? Open Subtitles اذن لماذا لا تخبرني ما الذي تريد مني ان افعله ؟
    Yeah, I-I'm not going anywhere until you tell me what's going on. Open Subtitles انا لن اذهب الى اي مكان حتى تخبرني ما الذي يحدث
    Why don't you tell me what's going on, man? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما الذي يحدث يا رجل؟
    But you need to tell me what is happening in there. Open Subtitles لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل.
    Now, I'm not moving another inch until you tell me what the hell's really going on here. Open Subtitles الان لن اتحرك مقدار انش حتى تخبرني ما الذي يحصل هنا بحق الجحيم
    I don't have very long with you, so I just need you tell me what you can see outside the plane. Open Subtitles بالتالي أريدك أن تخبرني ما الذي يمكنك رؤيته خارج الطائرة
    You need to tell me what you've been doing at school. Open Subtitles عليك أن تخبرني ما الذي كنت تفعله في المدرسة
    Can you tell me what you remember from last night? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني ما الذي تذكره عن الليلة الماضية؟
    Can you tell me what you make of this? Open Subtitles هل تستطيع ان تخبرني ما الذي يمكنك عمله بهذا؟
    When you make me think you know something, but you won't tell me what you think you know. Open Subtitles عندما تجعلني أفكر بأنك تعرف شيئاً لكنك لن تخبرني ما الذي تعتقد أنك تعرفه
    - Do you care to tell me what you're doing? Open Subtitles هل تريد أن تخبرني ما الذي تفعله هنا ؟
    Why don't you tell me what's on your mind? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما الذي يدور في ذهنك؟
    I'm not moving until you tell me what's going on. Open Subtitles انا لن اتحرك حتى تخبرني ما الذي يحصل ؟
    Well, obviously something is going on, so why don't you tell me what's going on? Open Subtitles حسنا ، من الواضح شيء يحدث، إذن لماذا لا تخبرني ما الذي يحدث؟
    Okay. You--you--you need to tell me what is going on with you. Open Subtitles يجب أن تخبرني ما الذي يحصل معك
    I'm not leaving until you tell me what is going on. Open Subtitles أنا لن ارحل حتى تخبرني ما الذي يحدث
    Huck, I'm gonna need you to tell me what the hell is going on. Open Subtitles هاك، سأحتاج منك أنت تخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم
    You want me to jump at your command, you need to tell me what the hell is going on. Open Subtitles أنت تريدني أن أتحرك بأمرك عليك أن تخبرني ما الذي يجري بحق الجحيم ؟
    I wish that you would've told me what was going on with you. Open Subtitles هل تعلم انا كنت امل ان تخبرني ما الذي يحدث معك
    Why don't you just tell me what it is you're looking for? Open Subtitles لماذا فقط لا تخبرني ما الذي تبحث عنه بالضبط؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus