"تخبرينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell us
        
    • told us
        
    • telling us
        
    • you tell
        
    • tell me
        
    • you just tell
        
    But why couldn't you just tell us this last night? Open Subtitles و لكن لماذا لم تخبرينا بذلك الليله الماضيه ؟
    It's an ongoing investigation, so anything that you can tell us about this woman or young man in the photo would be greatly appreciated. Open Subtitles ان التحقيق جارى، لذا فان أي شيء يمكن أن تخبرينا به عن هذه المرأة أو الشاب في الصورة سيكون موضع تقدير كبير.
    And you think you can tell us what to do? Open Subtitles وتعتقدين أنك تستطيعين أن تخبرينا ما يجب أن نفعله؟
    You've been stealing glances in the choir room, and you still haven't told us what happened over summer vacation. Open Subtitles لقد كنتِ تسترقين النظر في غرفة التدريب .ولم تخبرينا بشئ بعد مالذي حدث في الإجازة الصيفية ؟
    Running means you know more than you're telling us. Open Subtitles ان تهربي يعني انكي تعلمي الكثير مما تخبرينا به
    Can you tell us what you remember about the accident? Open Subtitles هل بإمكانك أن تخبرينا ماذا تتذكّرين عن الحادث ؟
    Can you tell us where that safety deposit box was? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرينا أين يقع صندوق الأمانات هذا؟
    Anything you can tell us about what happened will help us? Open Subtitles هل من شيء تخبرينا به لما حدث ؟ قد تساعدينا
    Can you tell us what it looks like on the ground there? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرينا كيف تبدو الأمور على الأرض هناك ؟
    We need you to tell us what's going on. Open Subtitles أعلم ذلك نحتاج إليك حتى تخبرينا بما يحدث
    You can tell us why you're here, can't you? Open Subtitles يمكنكِ أن تخبرينا لما أنتِ هنا أليس كذلك؟
    why didn't you tell us last time we were here? Open Subtitles لم لم تخبرينا في المرة السابقة عندما كنا هنا؟
    And can you tell us as clearly as you can recall after so many years what was experienced on that day? Open Subtitles وهل يمكن أن تخبرينا وبشكل واضح كما يمكن أن تتذكّري بعد العديد من السنوات ماذا واجهت في ذلك اليوم؟
    Well, why don't you just tell us why we're here? Open Subtitles لمَ لا تخبرينا عن سبب دعوتنا إلى هنا فحسب؟
    Dr. Isles, what can you tell us about the murder? Open Subtitles الطبيبة ايلس ماذا يمكن ان تخبرينا عن جريمة القتل؟
    If you have any information about his whereabouts, you must tell us. Open Subtitles اذا كان لديكي اية معلومات عن مكانه , يجب ان تخبرينا
    or anything else you might have learned while watching 48 Hours Mystery, can you please tell us why? Open Subtitles أو أي كلمة اخرى تعلمتها وانت تشاهدين مسلسلات التحقيقات هل يمكنك أن تخبرينا لماذا لا تصدقينها؟
    Detective, detective, detective, what can you tell us about this homicide? Open Subtitles أيّتها المُحققة، ماذا يمكنكِ أن تخبرينا حول جريمة القتل هذه؟
    Is it that you're pregnant and you haven't told us? Open Subtitles هل هذا بخصوص حملك وأنكِ لم تخبرينا من قبل؟
    You keep telling us how poor you are, and yet you keep spending all your money on all this shit. Open Subtitles دائما ما تخبرينا كم أنت فقيرة, و مع ذلك لازلتِ تنفقين مالكِ على هذه السخافات
    See how long you last inside a shipping container before you tell me who you really are. Open Subtitles سنرى إلى متى ستصمدِ داخل صندوق شحن حتى تخبرينا هويتكِ الحقيقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus