I just wanted you to tell me what was going on, and at every single turn, you lied. | Open Subtitles | انا فقط .. اردتك ان تخبريني ما الذي يحصل وفي كل محاوله تأتيك , كذبتي فيها |
Right after you tell me what you did last night. | Open Subtitles | مباشرة بعدما تخبريني ما الذي كنتِ تفعلينه الليلة الماضية؟ |
- Can you tell me what the hell's going on ? | Open Subtitles | ــ ألا تخبريني ما الذي يجري بحق الجحيم ؟ |
Could you tell me what that is on the buffet? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخبريني ما هذا الذي على البوفيه؟ |
Would you mind telling me what all this is about? | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تخبريني ما كُلّ هذا الذي يحدث؟ |
Now can you tell me what the hell this is all about? | Open Subtitles | الان هل يمكنك ان تخبريني ما كل هذا الذي يجري ؟ |
It's super tense. You have to tell me what's going on. | Open Subtitles | الموضوع محتدم للغايه , يجب أن تخبريني ما الأمر ؟ |
Not until you tell me what the fuck is going on. What if I don't want to? | Open Subtitles | ليس قبل أن تخبريني ما الذي يحدث بحق الجحيم |
How about you tell me what happened in here? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن تخبريني ما الذي حدث هنا؟ |
And then before that, you didn't tell me what really happened when you came out to your parents. | Open Subtitles | ثم قبل ذلك، لم تخبريني ما حدث حقا عندما هربتِ من والديك |
So you can either tell me what you know over a glass of wine or over your own charbroiled corpse. | Open Subtitles | اذا يمكنك إما أن تخبريني ما تعرفيه اثناء تناول الخمر أو على جثتك |
So before you tell me what my job is, maybe you wanna grab some scrubs and jump in. | Open Subtitles | لذا قبل أن تخبريني ما هو واجبي، ربما تودي ارتداء معطف والانغماس معنا. |
So maybe you should tell me what the hell is going on, psycho? | Open Subtitles | لذا ربما ينبغي لك أن تخبريني ما يجري بحق الجحيم أيتها المختلة؟ |
Would you like to tell me what you hope to accomplish with this deposition? | Open Subtitles | هل تودين أن تخبريني ما تأملين تحقيقه بذلك الإلتماس ؟ |
Why don't you tell me what you wanna pray about instead? | Open Subtitles | لماذا لا تخبريني ما الذي تريدين الصلاة من اجله؟ |
Preferably by Thursday... You'll tell me what you think. | Open Subtitles | ويفضل أن يكون في يوم الخميس أن تخبريني ما هو رأيك |
Ali, we're not going to sleep until you tell me what's in that purse. | Open Subtitles | ألي، نحن لن ننام حتى تخبريني ما هو الذي في تلك المحفظة |
You might as well tell me what's wrong. I know you're angry. | Open Subtitles | ربما عليك أن تخبريني ما الخطب أعلم أنك غاضبة |
Seriously, you need to tell me what going on with your brother. | Open Subtitles | جدياً . يجب أن تخبريني ما الذي يجري مع شقيقك |
You're telling me why it's something we need to do. | Open Subtitles | أنت تخبريني ما يجب أن يتم |
You never really told me what you're doing here with the Cirque. | Open Subtitles | لم تخبريني ما الذي تفعلينها هنا في السيؤك |
Okay, why don't you just tell me what you're looking for and I'll check? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لا تخبريني ما الذّي تبحثين عنه وأنا سأتفقد الأمر |