"تخبريهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell them
        
    • tell'em
        
    • and tell
        
    • just tell
        
    • told'em
        
    Will you please tell them I'm not involved in this? Open Subtitles ممكن تخبريهم من فضلك انى لست متورط فى ذلك؟
    Dude, I think it's best to just tell them. Open Subtitles انا اعتقد انة من الافضل ان تخبريهم مباشرة
    You know what cons do when you tell them, Open Subtitles هل تعرفين ماذا يفعل رجال العصابات عندما تخبريهم
    and tell them you're not going to roll over for their B.S. Open Subtitles هل ستنظرين لعينهم و تخبريهم ألا يفعلوا هذا لأنه مخالف للقواعد؟
    Have you ever seen one of these mutants when you tell them that they can't have their medicine? Open Subtitles هل سبق و رأيتي هؤلاء المسوخ عندما تخبريهم أنهم لا يستطيعون الحصول على مخدرهم ؟
    Can you please tell them to keep it down? Open Subtitles أيمكنكِ رجاءً أن تخبريهم بأن يخفضوا الاصوات؟
    No, you're not gonna run and tell them where I am. You're gonna help me down the stairs, all right? Move. Open Subtitles كلا، لن تفري و تخبريهم بمكاني ستساعديني إلى أسفل الدرج، إتفقنا؟
    Listen to me; you don't tell them you're an escort. Open Subtitles أصغي إليّ، لا تخبريهم أنّك مرافقة بغرض الدعارة
    Listen, he says if you don't tell them what they wanna know, he's gonna stick it... in my brain... through my eye! Open Subtitles ، اسمعي إنه يقول : إن لم تخبريهم بما يريدون
    If someone comes and threatens you to tell them where I am, you tell them. Open Subtitles إذا جاء شخص ما وهددك لتخبريه عن مكاني يجب أن تخبريهم
    Absolutely, but, uh, take a little word from the wise here, when you date multiple people and you don't tell them, somebody usually gets punched in the face. Open Subtitles بالطبع و لكن خذي كلمة من الحكيم هنا عندما تواعدي أشخاص عدة ولا تخبريهم بذلك
    Did you not tell them about the guy who came to my hotel room? Open Subtitles ألم تخبريهم عن الرجل الذي أتي إلى غرفتي بالنُزل؟
    You tell them exactly nothing about where i'm going. Open Subtitles إنكِ لن تخبريهم شيئاً عن المكان الذي سأذهب إليه
    Well, I remember you saying you were going to tell them to run a check-up on their systems. Open Subtitles اتذكر انك قلت انك سوف تخبريهم بأن يحدثوا نظامهم
    You want to tell them that they turned him into a killing machine? Open Subtitles أتريدين أن تخبريهم أنّهم حولوه إلى آلة قتل؟
    Babe, they're not going to let you go until you just tell them what they want to hear. Open Subtitles عزيزتي، لن يسمحوا لكِ بالخروج حتى تخبريهم بما يريدون سماعه.
    You didn't tell them about changing the church and they happened to meet Anne. Open Subtitles انتي لم تخبريهم عن تغيير الكنسية و شاء انهم قابلوا انيي
    Call in sick to work. Don't tell them where you are. Open Subtitles هاتفي لكونكِ مريضة للعمل، لا تخبريهم أين أنتي.
    And when they get here, you can tell them how you killed Bentley. Open Subtitles وعندما يصلون الى هنا يمكنكِ أن تخبريهم يكف قتلتِ بينتلي
    Hey, why don't you tell'em to lay off the alarm for a couple of days? Open Subtitles لماذا لم تخبريهم أن يطفئوا جهاز الإنذار أياماً معدودة؟
    It's not fair to act like people let you down if you never told'em what you wanted. Open Subtitles ليس من العدل ان تتصرفي كأن الناس تخلوا عنكِ اذا لم تخبريهم بما تريدينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus