"تخديم" - Traduction Arabe en Anglais

    • servicing of
        
    • the servicing
        
    • serviced
        
    • to service
        
    There were concerns that that situation might lead to unfairness in the servicing of different mandates. UN وكان ثمة دواعي قلق من أن تفضي هذه الحالة إلى عدم إنصاف في تخديم مختلف أصحاب الولايات.
    (ii) The Office of the High Commissioner should ensure the continuity of the servicing of mandates. UN `2` ينبغي للمفوضية أن تكفل استمرارية تخديم الولايات.
    The group of experts was serviced mainly by the Africa Unit of the Capacity-building Branch, the Special Procedures Branch, and a coordinator. UN وإن تخديم فريق الخبراء قد قام به، بصفة رئيسية، موظفو وحدة أفريقيا التابعة لفرع بناء القدرات، وموظفو فرع الإجراءات الخاصة، فضلاً عن منسق.
    The group of experts has been serviced mainly by the Africa Unit of the Capacity Building Branch, in the Office of the High Commissioner, by the assistants from the Special Procedures Branch to the seven Council mandate-holders that comprise the group of experts, as well as by a coordinator. UN وإن تخديم فريق الخبراء قد قام به، بصفة رئيسية، كل من وحدة أفريقيا التابعة لفرع بناء القدرات في المفوضية، وموظفو فرع الإجراءات الخاصة المساعدون للسبعة المكلفين بولايات في المجلس والمكونين لفريق الخبراء، فضلاً عن منسق.
    9. OHCHR has continued to service the treaty bodies, some of whose work contributes to the promotion of the right to development. UN 9- وواصلت المفوضية تخديم الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، التي يساهم عمل بعضها في تعزيز الحق في التنميــة.
    The continued servicing of the GSTP Agreement and its third round of negotiations by UNCTAD and the implementation of results remain central to UNCTAD's work on South - South trade. UN وإن مواصلة الأونكتاد تخديم اتفاقية النظام العالمي للأفضليات التجارية فيما بين البلدان النامية وجولتها الثالثة من المفاوضات ووضع ما يتمخض عنه ذلك من نتائج موضع التنفيذ ما زالا يشكلان عنصرين مركزيين من عناصر عمل الأونكتاد في ميدان التجاري فيما بين بلدان الجنوب.
    17. With regard to the note prepared by the Secretariat, several participants expressed their dissatisfaction at the frequent rotation of staff from mandates, which caused major disruptions in the servicing of sensitive mandates. UN 17- وفيما يتعلق بالمذكرة التي أعدتها الأمانة، أعرب مشاركون عديدون عن عدم ارتياحهم لنقل الموظفين من الولايات بشكل متواتر، الأمر الذي يسبب اضطراباً كبيراً في تخديم الولايات الحساسة.
    The Committee welcomes the High Commissioner's Plan of Action for improving the servicing of the treaty bodies, in particular the establishment of the Petitions Team, and expresses its hope that a full-time staff member will be assigned to service the follow-up mandate and that funds will be budgeted for follow-up missions. UN وترحب اللجنة بخطة عمل المفوضة السامية لتحسين تخديم الهيئات المنشأة بموجب المعاهدات، خاصة إنشاء الفريق المعني بالالتماسات، وتعرب عن أملها في أن يعين موظف متفرغ لتخديم ولاية المتابعة، وفي أن تُرصد اعتمادات في الميزانية من أجل بعثات المتابعة.
    Substantive servicing of and legal support to multilateral-environmental agreement related meetings UN أ) تخديم موضوعي على الاجتماعات المتصلة بالاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وتقديم دعم قانوني لها؛
    DPI staff serviced the Conference itself with more than 1,000 media accredited, through daily press briefings, meeting coverage, press conferences and interviews to journalists as well as radio, TV and web coverage. UN وتولى موظفو الإدارة تخديم المؤتمر نفسه باعتماد ما يزيد عن 000 1 من وسائط الإعلام، عن طريق عقد جلسات يومية لإحاطة الصحفيين، وتغطية الاجتماعات، وعقد مؤتمرات صحفية، وإجراء مقابلات مع الصحفيين، فضلاً عن القيام بتغطية إذاعية وتلفزيونية وعن طريق الإنترنت.
    118. The Working Group requests that funding be secured to employ a person fulltime in the Office of the High Commissioner for Human Rights to deal with the rights of persons belonging to minorities and, as part of that function, to service the Working Group. UN 118- ويرجو الفريق العامل تأمين التمويل اللازم لتوظيـف شخص علـى أسـاس متفرغ في المفوضية السامية لحقوق الإنسان يُعنى بحقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات، ويتولى تخديم الفريق العامل كجزء من وظيفته هذه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus