"تخرّجت" - Traduction Arabe en Anglais

    • graduated
        
    • graduate
        
    So after I graduated from Cambridge, I started research into... Open Subtitles إذن, بعد أن تخرّجت من كومبريدج بدأت بالبحث في
    Uh, graduated this year majored in geo politics, minor text things. Open Subtitles تخرّجت هذا العام مٌتخصّص في الجغرافيا السياسية ، الأعمال الثانوية.
    She is a trained social worker and graduated from a school of social studies in 1979. UN وهي اخصائية اجتماعية مدرّبة تخرّجت من مدرسة الدراسات الاجتماعية في 1979.
    You can get in without any exams, and if you graduate, they'll let you take the test for university. Open Subtitles يمكنك ولوجها دون حاجة إلى اختبارات وإذا تخرّجت سيسمحون لك باجتياز امتحانات الجامعة
    Oh, God, please tell you did graduate high school at least, didn't you? Open Subtitles ‫يا للهول! من فضلك أخبريني ‫أنك تخرّجت من الثانوية على الأقل ‫ألم تتخرجي؟
    graduated as a lawyer from the Anton de Kom University of Suriname in 1998. UN تخرّجت كمحامية من جامعة أنطون دي كوم، سورينام في عام 1998؛
    graduated as a human rights lawyer from the Washington College of Law, American University, Washington D.C., in 2001. UN تخرّجت كمحامية مدافعة عن حقوق الإنسان من كلية واشنطن للحقوق، الجامعة الأمريكية، واشنطن العاصمة، في عام 2010.
    My mother bought me this when I graduated the academy. Open Subtitles إشترت لي والدتي هذه عندما تخرّجت من الأكاديمية
    Now if this girl's about 27, that means she graduated about 2007. Open Subtitles الآن لو كان عمر هذه الفتاة ٢٧ تقريباً ذلك يعني بأنها تخرّجت في عام ٢٠٠٧ تقريباً
    You just graduated for the millionth time. It's time to start living your life. Open Subtitles لقد تخرّجت مرّات لا تُحصى آن الأوان لتخوض حياتك الخاصّة
    You graduated younger than anyone in your class and you've been here ever since. Open Subtitles لقد تخرّجت وأنت أصغر شخص في صفّك وكنت هنا من ذلك الوقت
    We used to be escorts together, but she just graduated from culinary school. Open Subtitles اعتدنا على التسكع سوية لكنّها تخرّجت حديثا من مدرسة الطهي
    I heard that his daughter graduated from the University of Music Hall. Open Subtitles سمعتُ بأن ابنتهُ تخرّجت من قسم الموسيقى بالجامعة.
    And after I graduated, I hit the big time. Open Subtitles وبعدما تخرّجت , أتتني الحياة على مصراعيها
    Uh,I guess that he's still jealous that I graduated summa cum laude and he still doesn't know what that means. Open Subtitles أجل أظنّه لازال غيوراً مني لأنّني تخرّجت بامتياز مع مرتبة الشرف ولازال لا يدرك معنى ذلك
    I agreed. She graduated September 1st, 2001. Open Subtitles تخرّجت في الأوّل من شهر سبتمبر لعام 2001
    All her friends are gonna be there'cause one of her closest girlfriends graduated beauty school. We're gonna have a big party. Wow. Open Subtitles لإن إحدى صديقاتها المقرّبات تخرّجت من معهدٍ للتجميل، و سنقيم حفلاً كبيراً على شرفها
    I graduated from MIT, and then I got into a horrible accident where I lost half my brain. Open Subtitles تخرّجت من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وبعد ذلك حدث لي حادث مروّع حيث فقدت نصف دماغي
    Reportedly graduate of the University of Seoul. Open Subtitles يُقال بأنكَ تخرّجت من جامعة سيؤول.
    They say you are a graduate of Penn State University. Open Subtitles يقولونَ أنكَ تخرّجت من جامعة بنسلفانيا.
    Did you actually graduate from law school, Open Subtitles هل تخرّجت حقاً من مدرسة الحقوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus