"تخشين" - Traduction Arabe en Anglais

    • afraid
        
    • you fear
        
    • 're scared
        
    • 're worried
        
    You're afraid you might find out something you don't want to know. Open Subtitles أنت تخشين أن تتوصلي إلى معرفة شيء ما كنت تريدي معرفته
    If we go out, are you afraid I'll come on too strong? Open Subtitles لو خرجنا معا، هل تخشين أنني سأكون مندفع ومتسرع في الأمور؟
    Are you afraid people will think I'm having an affair with you? Open Subtitles هل تخشين من أن الناس يعتقدون بأنني على علاقة غرامية معك؟
    Still, don't tear things apart just because you're afraid to feel vulnerable. Open Subtitles مع ذلك، لا تمزّقي الأمور إرباً فقط لأنكِ تخشين الشعور بالضعف
    If you fear for the safety of you and your boys, I can help. Open Subtitles إن كنت تخشين على سلامتك أنت والصغار أستطيع مساعدتك
    You're afraid that it was nothing. That he's forgotten it already. Open Subtitles تخشين أن العلاقة لم تعني له شيئًا، وأنه نسيكِ فعلاً
    No, you didn't want to have it because you might go there and you're too afraid to say it. Open Subtitles كلاّ، لم تريدي أن تحظي بهذه المحادثة لأنّه من الممكن أن تذهبي حقاً وأنتِ تخشين قول ذلك
    These are the girls who are afraid to refuse sex because they fear abandonment or violence. UN وثمة فتيات تخشين رفض الجنس لأنهن تخشين الهجر أو العنف.
    You sat in chocolate ice cream, and were afraid people might think... Open Subtitles جلست على الآيس كريم الشوكولاته وكنت تخشين مما سوف تفكر به الناس
    Now you have someone you're afraid you're not gonna make it home to. Open Subtitles لديك أحد تخشين ألّا تعودى إلى البيت لأجله.
    We all have financial stakes in this, so... Ah. You're afraid I'm going to tell Billy. Open Subtitles جميعاً نملك أسهم مشتركة، لذا أنتِ تخشين أنني سأخبرُ بيلي
    Yesterday you said you were afraid she would bite you if she got too close. Open Subtitles البارحة قلت أنك تخشين أن تعضك إذا كانت قريبة جدا
    Since when were you afraid of getting a little wet, hmm? Open Subtitles منذُ متى كنتِ تخشين من أن تكوني رطبة قليلاً؟
    We stood on a roof together during the Trials, and you told me that you were afraid to see what you're really capable of. Open Subtitles وقفنا على سطح معا أثناء المحاكمات وقلت لي أنك تخشين رؤية ما أنت قادرة عليه حقا
    You're afraid I won't live up to my end of the bargain and you'll be my slave for as long as we both shall live. Open Subtitles تخشين أنْ أحنث بجزئي مِن الاتّفاق وأنْ تبقي جاريتي إلى نهاية حياتنا
    You're afraid I'm gonna ask you for money or something. Open Subtitles كما لو أنّك تخشين إنّني سأطلب منك مالاً أو شيء من هذا.
    If I ask you your opinion, you need not be afraid to give it. Open Subtitles عندما أطلب منكِ أن تعبري عن رأيكِ فعليكِ ألّا تخشين بأن تبوحي لي به
    Come on, it's not his friends you're afraid of, it's him. Open Subtitles هيا، أنتِ لا تخشين َأصدِقائهُ ، أنتِ تخشينهُ هو
    Emir Erdogan's identity to be disclosed because you're afraid of what he might reveal about his father, afraid that he might reveal something of his father's history? Open Subtitles لأنكِ تخشين ما قد يتم كشفه عن والده، ربما تخشين كشف عن بعض من تأريخه؟
    The tarot cards tell me that you fear an upcoming event. Open Subtitles أوراق التاروت تٌخبرني أنك تخشين حدثاً قادماً
    You're scared to question authority because what if they're wrong? Open Subtitles تخشين الشك في السلطة الربانية لأنكِ تخشين عدم وجودها
    You're worried the Evil Queen is about to come out to play. Open Subtitles تخشين أنّ الملكة الشرّيرة على وشك الخروج لتلهو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus