"تخصص الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Assembly appropriate
        
    • the General Assembly make
        
    • the Assembly appropriate
        
    • General Assembly should appropriate
        
    • the General Assembly allocate
        
    • the General Assembly should make
        
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $255,795,100 for the maintenance of the mission for the 12-month period from 1 July 2012 to 30 June 2013. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 100 795 255 دولار للإنفاق على البعثة خلال فترة الـ 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    7. The Advisory Committee notes that for the proposed programme budget for the biennium 2000–2001 the Secretary-General will propose that the General Assembly appropriate an amount of approximately $13 million for supplementary development activities. UN ٧ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه فيما يتعلـق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، سيقترح اﻷمين العام بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ ٣١ مليون دولار تقريبا لﻷنشطة اﻹنمائية التكميلية.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $47,921,100 for the maintenance of UNDOF for the 12-month period from 1 July 2010 to 30 June 2011, should the Security Council decide to extend the mandate of the mission beyond 30 June 2010. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 100 921 47 دولار لمواصلة الإنفاق على القوة لفترة 12 شهرا من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، إذا قرر مجلس الأمن تمديد ولاية البعثة إلى ما بعد 30 حزيران/يونيه 2010.
    The Special Committee decided to recommend that the General Assembly make appropriate budgetary provisions to cover such activities in 2012. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2012.
    The Special Committee decided to recommend that the General Assembly make appropriate budgetary provisions to cover such activities in 2011. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2011.
    The Advisory Committee recommends that the Assembly appropriate an additional amount of $46,414,900 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2005 to 30 June 2006. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إضافيا قدره 46414900 دولار للإنفاق على البعثة لمدة الـ 12 شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006.
    Subject to its comments and observations in the paragraphs above, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $54,686,100 for the maintenance of the mission for the 12-month period from 1 July 2009 to 30 June 2010, should the Security Council decide to continue the mandate of UNFICYP. UN وتوصي اللجنة الاستشارة، رهنا بالتعليقات والملاحظات التي أبدتها في الفقرات الواردة أعلاه، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغاً قدره 100 686 54 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة الاثنى عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، إذا ما قرر مجلس الأمن مواصلة ولاية البعثة.
    The Advisory Committee recommends that, should the Security Council decide to extend the mandate of AMISOM beyond 30 September 2011, the General Assembly appropriate an amount of $298,927,000 for the logistical support for AMISOM for the 12-month period from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 000 927 298 دولار للدعم اللوجستي للبعثة لفترة 12 شهرا اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2011 حتى 30 حزيران/يونيه 2012، إذا ما قرر مجلس الأمن أن يمدد ولاية البعثة حتى بعد 30 أيلول/سبتمبر 2011.
    11. The Committee recalls that, in its 1997 report (A/52/707), it recommended that the General Assembly appropriate an amount of $61,815,100 net for the 21-month period from 1 April 1998 to 31 December 1999. UN ١١ - وتشير اللجنة إلى أنها أوصت، في تقريرها لعام ١٩٩٧ (A/52/707)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا صافيه ١٠٠ ٨١٥ ٦١ دولار لفترة اﻟ ٢١ شهرا الممتدة من ١ نيسان/أبريل ١٩٩٨ إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    7. The Advisory Committee notes that for the proposed programme budget for the biennium 2000-2001 the Secretary-General will propose that the General Assembly appropriate an amount of approximately $13 million for supplementary development activities. UN 7 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه فيما يتعلـق بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2000-2001، سيقترح الأمين العام بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 13 مليون دولار تقريبا للأنشطة الإنمائية التكميلية.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 54 of its report of 12 April 2004 (A/58/759/Add.8), recommended that the General Assembly appropriate $198,331,600 gross for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 54 من تقريرها المؤرخ 12 نيسان/أبريل 2004 (A/58/759/Add.8)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 600 331 198دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 1 of its report of 29 September 2004 (A/59/390), recommended that the General Assembly appropriate the full amount proposed by the Secretary-General ($379,046,800 gross) for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 1 من تقريرها المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2004 (A/59/390)، بأن تخصص الجمعية العامة المبلغ الكامل الذي اقترحه الأمين العام (إجماليه 800 046 379 دولار) للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    29. Taking into account its comments in the foregoing paragraphs, the Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate the amount of $33,616,100 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2006 to 30 June 2007. UN 29 - وإذ تأخذ اللجنة الاستشارية في الاعتبار تعليقاتها الواردة في الفقرات السابقة، فإنها توصي بأن تخصص الجمعية العامة مبلغ 100 616 33 دولار لتغطية نفقات البعثة لفترة الاثنى عشر شهرا اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions recommended that the General Assembly appropriate $45,641,800 gross ($43,105,900 net) for the same period (A/59/736/Add.5, para. 33). UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليا قدره 800 641 45 دولار (صافيه 900 105 43 دولار) للفترة نفسها (A/59/736/Add.5، الفقرة 33).
    The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, in paragraph 80 of its report (A/60/869), recommended that the General Assembly appropriate $490,250,900 gross for 2006/07. UN وأوصت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، في الفقرة 80 من تقريرها (A/60/869)، بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا إجماليه 900 250 490 دولار للفترة 2006-2007.
    The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate an amount of $820,720,600 for the maintenance of the Mission for the 12-month period from 1 July 2008 to 30 June 2009, should the Security Council decide to extend the mandate of UNMIS. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تخصص الجمعية العامة مبلغا قدره 600 720 820 دولار لتغطية نفقات البعثة أثناء فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، إن قرر مجلس الأمن تمديد ولايتها.
    The Special Committee decided to recommend that the General Assembly make appropriate budgetary provisions to cover such activities in 2015. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2015.
    The Special Committee decided to recommend that the General Assembly make appropriate budgetary provisions to cover such activities in 2013. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2013.
    The Special Committee decided to recommend that the General Assembly make appropriate budgetary provisions to cover such activities in 2014. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2014.
    Accordingly, the Committee recommends that the Assembly appropriate for UNMIT an amount of $184,819,900 for the period from 25 August 2006 to 30 June 2007. UN وعليه، فإن اللجنة توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادا قدره 900 819 184 دولار للبعثة للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/ يونيه 2007.
    The General Assembly should appropriate adequate resources for the full and immediate implementation of the Commission's proposals. UN وينبغي أن تخصص الجمعية العامة موارد مناسبة للتنفيذ الكامل والفوري لمقترحات اللجنة.
    The President: In connection with paragraph 83 (j), relating to item 54, entitled " Question of Cyprus " , the General Committee recommends that the General Assembly allocate the item at an appropriate time during the session. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): فيما يختص بالفقرة 83 (ي) المتعلقة بالبند 54 المعنون " مسألة قبرص " ، يوصي المكتب بأن تخصص الجمعية العامة لهذا البند وقتا مناسبا خلال الدورة.
    The Working Group also recommended that the General Assembly should make appropriate budgetary provisions to cover such activities in 1995. " UN وأوصى الفريق العامل أيضا بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات ملائمة في الميزانية لتغطية هذه اﻷنشطة في عام ١٩٩٥ " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus