"تخصيص موارد بشرية ومالية كافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • allocation of adequate human and financial resources
        
    • Allocate adequate human and financial resources
        
    • allocation of sufficient human and financial resources
        
    • Allocate sufficient human and financial resources
        
    • allocating adequate human and financial resources
        
    • earmarking adequate human and financial resources
        
    • adequate human and financial resources be allocated
        
    • adequate allocation of human and financial resources
        
    • adequate human and financial resources are allocated
        
    • sufficient human and financial resources are allocated
        
    Additionally, it is recommended that the State party undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to develop youth-friendly care and rehabilitation facilities for adolescents. UN وإضافة إلى ذلك، توصي، بأن تضطلع الدولة الطرف بمزيد من التدابير، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لإنشاء مرافق مناسبة للمراهقين توفر لهم الرعاية وخدمات إعادة التأهيل.
    Additionally, it is also recommended that the State party undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to develop youth-friendly counselling, care and rehabilitation facilities that would be accessible, without parental consent, in the best interests of the child. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير إضافية، منها مثلاً تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لإنشاء مرافق للمشورة والرعاية وإعادة التأهيل تكون ودية تجاه الشباب ويمكن الوصول إليها بدون موافقة الوالدين بما يكفل مصالح الطفل الفضلى.
    It requests the allocation of adequate human and financial resources to the implementation of this right and the payment of particular attention to vulnerable groups of children, such as children outside of the educational system, child labourers and street children. UN وتطلب تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لإعمال هذا الحق وإيلاء اهتمام خاص لفئات الأطفال المستضعفة، مثل الأطفال الذين يوجدون خارج النظام المدرسي، والأطفال العاملين، وأطفال الشوارع.
    Please also indicate the measures taken to Allocate adequate human and financial resources to the national machinery and to provide it with technical capacity-building activities. UN ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة من أجل تخصيص موارد بشرية ومالية كافية للآلية الوطنية ودعمها بأنشطة بناء القدرات التقنية.
    It further recommends that the State party adopt a comprehensive action plan to address trafficking and sexual exploitation and ensure the allocation of sufficient human and financial resources for its effective implementation, including collection of disaggregated data. UN كما توصي بأن تعتمد الدولة الطرف خطة عمل شاملة لمعالجة الاتجار والاستغلال الجنسي وضمان تخصيص موارد بشرية ومالية كافية من أجل التنفيذ الفعلي للخطة، وذلك بطرق منها جمع البيانات المفصلة.
    Additionally, it is recommended that the State party take further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to increase the number of social workers and psychologists, and to develop youth-friendly care and rehabilitation facilities for adolescents. UN وفضلاً عن ذلك، توصي الدولة الطرف باتخاذ مزيد من التدابير، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لزيادة عدد المرشدين الاجتماعيين والأطباء النفسانيين وإنشاء مرافق لرعاية وإعادة تأهيل المراهقين تكون مناسبة لهم.
    Additionally, it is recommended that the State party undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to develop youth—friendly counselling, care and rehabilitation facilities for adolescents that would be assessable, without parental consent, where in the best interests of the child. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصَى الدولة الطرف باتخاذ مزيد من التدابير، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لإيجاد مرافق للإرشاد الذي يتقبله الشباب، وللرعاية وإعادة التأهيل للمراهقين، مرافق يتاح الوصول إليها دون الحصول على موافقة الوالدين حين يكون ذلك محققاً للمصالح الفضلى للطفل.
    Additionally, it is also recommended that the State party undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to develop youth-friendly counselling, care and rehabilitation facilities that would be accessible, without parental consent, in the best interests of the child. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف تدابير إضافية، منها مثلاً تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لإنشاء مرافق للمشورة والرعاية وإعادة التأهيل تكون ودية تجاه الشباب ويمكن الوصول إليها بدون موافقة الوالدين حيثما يضمن ذلك مصالح الطفل الفضلى.
    Additionally, it is recommended that the State party undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, to develop youth-friendly counselling, care and rehabilitation facilities for adolescents that would be assessable, without parental consent, where in the best interests of the child. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصَى الدولة الطرف باتخاذ مزيد من التدابير، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لإنشاء مرافق مناسبة للشباب تقدم خدمات الإرشاد والرعاية وإعادة التأهيل للمراهقين من غير مطالبتهم بإذن من الوالدين حين يكون ذلك محققاً للمصالح الفضلى للطفل.
    Additionally, it is recommended that the State party undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, and making efforts to increase the number of social workers and psychologists, to develop youth-friendly care, counselling and rehabilitation facilities for adolescents. UN بالإضافة إلى ذلك يوصى بأن تتخذ الدولة الطرف إجراءات إضافية تشمل تخصيص موارد بشرية ومالية كافية وبذل جهود للزيادة في عدد المرشدين الاجتماعيين والأطباء النفسيين وتطوير الرعاية المتوافقة مع صحة الشبان وإسداء المشورة وتوفير مرافق إعادة التأهيل للمراهقين .
    Additionally, it is recommended that the State party undertake further measures, including the allocation of adequate human and financial resources, and making efforts to increase the number of social workers and psychologists, to develop youth-friendly care, counselling and rehabilitation facilities for adolescents. UN بالإضافة إلى ذلك يوصى بأن تتخذ الدولة الطرف إجراءات إضافية تشمل تخصيص موارد بشرية ومالية كافية وبذل جهود للزيادة في عدد المرشدين الاجتماعيين والأطباء النفسيين وتطوير الرعاية المتوافقة مع صحة الشبان وإسداء المشورة وتوفير مرافق إعادة التأهيل للمراهقين .
    Take further measures, including the allocation of adequate human and financial resources to support the development of youth-sensitive and confidential counselling, care and rehabilitation facilities, taking into account the Committee's general comment No. 4 (2003) on adolescent health. UN (ز) تنفيذ تدابير أخرى، بما في ذلك تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لدعم إسداء المشورة السرية والمراعية لوضع الشباب، وإتاحة مرافق الرعاية وإعادة التأهيل، مع مراعاة تعليق اللجنة العام
    Please also indicate the measures taken to Allocate adequate human and financial resources to the national machinery and to provide it with technical capacity-building activities. UN ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة من أجل تخصيص موارد بشرية ومالية كافية للآلية الوطنية وتزويدها بأنشطة بناء القدرات التقنية.
    (a) Allocate adequate human and financial resources in order to ensure the full implementation of the Organizational Act 5/2000; UN (أ) تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لضمان التنفيذ الكامل للقانون التنظيمي 5/2000؛
    The Committee recommends that the State party should take the necessary legislative and administrative measures to provide a clear definition of the mandate and functions of the National Commission against Discrimination with regard to combating racial discrimination and ensure the allocation of sufficient human and financial resources to enable it to carry out its functions effectively. UN توصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف التدابير التشريعية والإدارية اللازمة لصياغة تعريف واضح لولاية ومهام اللجنة الوطنية لمكافحة التمييز في مجال مكافحة التمييز العنصري، وضمان تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لتمكينها من أداء مهامها بفعالية.
    The Colombian Government has endeavoured to Allocate sufficient human and financial resources for the operationalization of UIAF, as can be seen from this table: UN تسعى حكومة كولومبيا إلى تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لتشغيل وحدة المعلومات والتحليل المالي، كما يتضح من الجدول التالي:
    105. To redouble its efforts in the areas of wealth distribution and poverty eradication by allocating adequate human and financial resources to the vulnerable segments of society (Malaysia); UN 105- مضاعفة جهودها في مجالي توزيع الثروات والقضاء على الفقر عبر تخصيص موارد بشرية ومالية كافية للشرائح الضعيفة في المجتمع (ماليزيا)؛
    18. The Committee encourages the State party to increase budget allocations for coordination, prevention, promotion, protection, care, investigation and prosecution with regard to acts covered by the Optional Protocol, including by earmarking adequate human and financial resources for the implementation of programmes relating to its provisions at national, state and municipal level. UN 18- تشجع اللجنة الدولة الطرف على زيادة اعتمادات الميزانية المخصصة للتنسيق والمنع والدعم والحماية والرعاية والتحقيق والملاحقة القضائية فيما يتعلق بالأفعال التي يغطيها البروتوكول الاختياري، بما في ذلك من خلال تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لتنفيذ البرامج المتعلقة بأحكام البروتوكول الاختياري، على مستوى البلد والولايات والبلديات.
    679. The Committee recommends that the State party ensure that adequate human and financial resources be allocated to the Ombudsperson for Children's Office. UN 679- وتوصي اللجنة بأن تضمن الدولة الطرف تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لأمانة المظالم لشؤون الأطفال.
    (a) Ensure that its commitment to primary health care is met by adequate allocation of human and financial resources, and that all children, especially from the most vulnerable groups, have access to health care; UN (أ) ضمان تخصيص موارد بشرية ومالية كافية للامتثال لالتزامها بتوفير الرعاية الصحية الأولية، وتمكين جميع الأطفال، لا سيما الأطفال من أضعف الفئات، من الحصول على الرعاية الصحية؛
    The Committee also urges the State party to ensure that adequate human and financial resources are allocated for the implementation of this legislation. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف كذلك على ضمان تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لتنفيذ هذه التشريعات.
    The Committee further recommends that the State party ensure that sufficient human and financial resources are allocated for the timely and effective implementation of the national strategy and that it promotes and facilitates the active involvement of children and youth, parents, NGOs and other interested and relevant bodies. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بالعمل على تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لتنفيذ الاستراتيجية الوطنية تنفيذاً فعالاً في الوقت المناسب، وأن تشجع وتيسّر المشاركة النشطة للأطفال والشباب وأولياء الأمور والمنظمات غير الحكومية والهيئات المهتمة والمعنية الأخرى في تنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus