"تخطط على" - Traduction Arabe en Anglais

    • planning on
        
    • planning to
        
    • you plan on
        
    Yummy. - You planning on not being able to breathe? Open Subtitles هل تخطط على أن تكون غير قادراً على التنفس؟
    So unless you're planning on getting a graduate degree in computer science in the next half hour, Open Subtitles حتى إذا كنت تخطط على الحصول على شهادة الدراسات العليا في علوم الكمبيوتر في النصف ساعة القادمة،
    That's gonna work out cuz we ain't planning on staying. Open Subtitles هذا هو العمل ستعمل من كوز نحن لا تخطط على البقاء.
    I'm not planning on dying with you, you know? Open Subtitles أنا لا تخطط على الموت معك، كما تعلمون؟
    Are you planning to go back in time to interrogate your attacker? Open Subtitles هل تخطط على العودة بالزمن كي تستجوب من قام بمُهاجمتِك ؟
    This the kind of music you plan on listening to here, buddy? Open Subtitles هذا النوع من الموسيقى كنت تخطط على الاستماع إلى هنا، الصديق؟
    Especially since you're planning on marrying his ex. Open Subtitles خصوصا منذ كنت تخطط على الزواج السابق له.
    Are you planning on rejecting all the gisaengs of this establishment? Open Subtitles هل تخطط على رفض جميع الغيسنغ لهذا المكان؟
    Dr. Brennan, when were you planning on telling me? Open Subtitles الدكتور برينان، عندما كنت تخطط على تخبرني؟
    No sense in complaining if you're not planning on quitting. Open Subtitles لا منطق في الشكوى لطالما أنك لا تخطط على الإنسحاب
    Are you still planning on testifying at tomorrow's subcommittee hearing on tobacco? Open Subtitles أنت ما زلت تخطط على الشهادة في لجنة غداً الفرعية في جلسة التبغ؟
    What the hell are you planning on doing with your life, Pace? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم هل تخطط على القيام مع حياتك، بيس؟
    Oh, you're not planning on telling Kelly? Open Subtitles أوه، أنت لم تخطط على قول كيلي؟
    I hope you're planning on staying a while. Open Subtitles أتمنى بأنك تخطط على .البقاء هنا لفترة
    I mean, are you planning on staying in school? Open Subtitles أعني، هل تخطط على البقاء في المدرسة؟
    So how long are you planning on punishing Evan? Open Subtitles حتى متى كنت تخطط على معاقبة ايفان؟
    I thought you were planning on bringing her back here. Open Subtitles أظن أنك كنت تخطط على إعادتها هنا.
    When were you planning on telling me this? Open Subtitles متى كنت تخطط على تقول لي هذا؟
    When were you planning on sharing this? Open Subtitles متى كنت تخطط على تقاسم هذا ؟
    You planning on staying in Boston? Open Subtitles هل تخطط على البقاء في بوسطن؟
    Indeed, Ethiopia seems to be planning to use its unlawful attempt to renounce the Algiers Agreements in order to renew hostilities. UN والواقع أن إثيوبيا تخطط على ما يبدو لاستخدام محاولتها غير القانونية التنصل من اتفاقي الجزائر لتجديد الأعمال القتالية.
    How long exactly do you plan on staying with us? Open Subtitles الى متى بالضبط وانت تخطط على البقاء معنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus