Land use planning and development control: These combined instruments are critical in enhancing the sustainability of new tourism development. | UN | `2` تخطيط استخدام الأراضي وإدارة التنمية. لهذه الأدوات المؤتلفة أهميتها البالغة في النهوض باستدامة التنمية السياحية الجديدة. |
iii) Land use, planning and other technical measures | UN | `3` تخطيط استخدام الأراضي وسائر التدابير التقنية |
Transparent planning processes that engage landowners and other stakeholders are an essential component of land use planning. | UN | وعمليات التخطيط الشفافة التي يشارك فيها ملاك الأراضي وأصحاب المصلحة عنصر أساسي في تخطيط استخدام الأراضي. |
Authorities should take their input into account in land use planning. | UN | وينبغي للسلطات أن تضع في اعتبارها مساهمات هذه المجتمعات عند تخطيط استخدام الأراضي. |
(i) Reduce the movement of goods and people through good land use planning; | UN | ' 1` تخفيض حركة البضائع والناس من خلال تحسين تخطيط استخدام الأراضي؛ |
Furthermore, better land use planning is needed to halt the degradation of the natural resource base for agriculture, especially loss of forest resources. | UN | علاوة على ذلك، هناك حاجة إلى تحسين تخطيط استخدام الأراضي من أجل وقف تدهور قاعدة الموارد الطبيعية للزراعة، وخاصة فقدان موارد الغابات. |
Along the same lines, Chile and Colombia are applying methodological guidelines developed by ECLAC for land use planning and risk management and eco-efficient infrastructure in the context of development projects. | UN | وعلى نفس المنوال، تقوم شيلي وكولومبيا بتطبيق مبادئ توجيهية منهجية وضعتها اللجنة من أجل تخطيط استخدام الأراضي وإدارة المخاطر، والبنية التحتية المتسمة بالكفاءة البيئية في سياق المشاريع الإنمائية. |
Women should also have representation in land-related committees, for example the Cadastral Committee and the Participatory Land use planning Team. | UN | وينبغي أيضاً تمثيل المرأة في اللجان التي لها صلة بالأراضي مثل لجنة السجل العقاري وفريق تخطيط استخدام الأراضي القائم على المشاركة. |
The project focused on land use planning in the Semipalatinsk polygon and its surroundings, including the development of new tools and participatory processes and the provision of accurate and accessible information. | UN | وركز المشروع على تخطيط استخدام الأراضي في مضلع سيميبالاتينسك والمناطق المحيطة به، بما في ذلك استحداث أدوات وعمليات تشاركية جديدة، وتقديم معلومات دقيقة وسهلة المنال. |
Space-based monitoring should be used to address global and regional problems, and the sharing of data among States should be promoted through training and capacity-building for the effective monitoring of the quality of land use planning; | UN | ينبغي استخدام الرصد القائم على الفضاء لمعالجة المشاكل العالمية والإقليمية، وينبغي تشجيع تبادل البيانات فيما بين الدول من خلال التدريب وبناء القدرات من أجل الرصد الفعَّال لنوعية تخطيط استخدام الأراضي؛ |
Land use planning and construction in coastal zones has been a priority focus area because little has previously been done in this area despite the considerable environmental damage that occurs during construction. | UN | وكان أحد مجالات التركيز ذو الأولوية تخطيط استخدام الأراضي والإنشاءات في المناطق الساحلية حيث لم يتحقق إلا القليل في هذا المجال من قبل على الرغم من الأضرار البيئية الكبيرة التي تحدث أثناء الإنشاءات. |
That analysis will enable disaster risk considerations to be fully factored into land use planning and construction, ensuring that future vulnerability is greatly reduced. | UN | وسيمكِّن هذا التحليل من أخذ الاعتبارات المتعلقة بمخاطر الكوارث في الاعتبار بالكامل عند تخطيط استخدام الأراضي والبناء، وكفالة الحد بدرجة كبيرة من التأثر في المستقبل. |
The analysis will enable disaster risk considerations to be fully factored into land use planning and construction, ensuring that future vulnerability is greatly reduced. | UN | وسيمكن هذا التحليل من أخذ الاعتبارات المتعلقة بمخاطر الكوارث في الاعتبار بالكامل في تخطيط استخدام الأراضي وعمليات البناء، وسيكفل الحد بقدر كبير من مجالات التعرض للكوارث في المستقبل. |
(i) Land use planning and management, on a catchment and regional basis using natural boundaries, to facilitate the integration of conservation and production-oriented management of biodiversity. | UN | `1` تخطيط استخدام الأرض وإدارتها، على أساس أحواض الصرف وعلى المستوى الإقليمي باستخدام الحدود الطبيعية، لتيسير إدماج حفظ التنوع البيولوجي وإدارته الموجهة نحو التصدير. |
iii) Land use, planning and other technical measures 108 - 113 21 | UN | `3` تخطيط استخدام الأراضي وسائر التدابير التقنية 108-113 23 |
In Viet Nam, for instance, the World Bank is supporting the Agricultural Diversification Project, which safeguards the interests of " ethnic minorities " through land allocation based on current land use and participatory land use planning. | UN | ففي فييت نام على سبيل المثال يدعم البنك الدولي مشروع التنويع الزراعي الذي يكفل مصالح " الأقليات الإثنية " عن طريق تخصيص الأراضي على أساس الاستخدام الحالي للأراضي والمشاركة في تخطيط استخدام الأراضي. |
Soil Scientist Land use planning | UN | عالم تربة تخطيط استخدام الأراضي |
This means engaging site managers in such activities as public use planning based on the criteria used to designate World Heritage sites and encouraging them to coordinate tourism development by involving and partnering with the industry personnel concerned. | UN | ويعني هذا إشراك مدراء المواقع في أنشطة مثل تخطيط استخدام الجمهور على أساس المعايير المستخدمة لتعيين مواقع التراث العالمي، وتشجيعهم على تنسيق تنمية السياحة بإشراك موظفي الصناعة المعنيين والتشارك معهم. |
(d) Sub-decree on the procedure for commune land use planning. | UN | (د) المرسوم الفرعي بشأن إجراء تخطيط استخدام أراضي الكوميونات. |
The Board notes the improvement made on the issue of planning the use of resources, and looks forward to the full implementation of the indicators. | UN | يلاحظ المجلس التحسين الذي أدخل على تخطيط استخدام الموارد، ويتطلع إلى التنفيذ الكامل للمؤشرات. |
land-use planning is a tool for integrated land management. | UN | ويعد تخطيط استخدام اﻷراضي أداة لﻹدارة المتكاملة لﻷراضي. |