Discussions are ongoing with the programme coordination section to redesign the procurement planning documents to capture better the required information on procurement. | UN | وتجري مناقشات مع قسم تنسيق البرامج ﻹعادة تصميم وثائق تخطيط الشراء كي تتضمن المعلومات المطلوبة عن الشراء على نحو أفضل. |
Discussions are ongoing with the Programme Coordination section to redesign the procurement planning documents to capture better the required information on procurement. | UN | وتجري مناقشات مع قسم تنسيق البرامج ﻹعادة تصميم وثائق تخطيط الشراء كي تتضمن المعلومات المطلوبة عن الشراء على نحو أفضل. |
procurement planning was being standardized through field missions, and closer coordination with the Procurement Division was being put in place. | UN | ويجري أيضا توحيد معايير تخطيط الشراء عن طريق البعثات الميدانية كما يجري توثيق التنسيق مع شعبة المشتريات. |
The Procurement Division, however, agreed that global statistics would aid in procurement planning. | UN | بيد أن شعبة المشتريات وافقت على أنه من شأن اﻹحصاءات الشاملة أن تساعد في تخطيط الشراء. |
Acquisition Planning Section | UN | قسم تخطيط الشراء |
The Field Administration and Logistics Division, Department of Peacekeeping Operations, is also responsible for such procurement planning on behalf of peacekeeping operations. | UN | وشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام هي أيضا مسؤولة عن تخطيط الشراء لعمليات حفظ السلام. |
However, it is not clear from the document how procurement planning has been enhanced, although coordination has improved as previously called for by the Advisory Committee. | UN | وبالرغم من تحسن التنسيق، مثلما دعت اللجنة الاستشارية من قبل، لا يتضح من الوثيقة كيفية تعزيز تخطيط الشراء. |
(ii) Aspects of procurement planning and vendor selection; | UN | ' ٢ ' جوانب تخطيط الشراء واختيار البائعين؛ |
These included enhancing fast-track policies and procedures on crisis procurement based on office capacity; strengthening the procurement planning processes making use of improved systems, tools and policies; and developing comprehensive guidance on management of grants. | UN | وهذه التوصيات شملت سياسات استعجالية وإجراءات تتعلق بالتعرض للأزمات تستند إلى قدرة المكتب؛ وتعزيز عمليات تخطيط الشراء باستخدام نُظم وأدوات وسياسات محسَّنة؛ ووضع قواعد توجيهية شاملة بشأن إدارة المِنح. |
On procurement planning and aggregating volumes, he noted that UNDP had made great strides internally and looked forward to aggregating those achievements across organizations. | UN | وأما بشأن تخطيط الشراء وتجميع حجمه، قال إن البرنامج الإنمائي قد أحرز تقدما كبيرا على الصعيد الداخلي ويتطلع إلى تحقيق تلك الانجازات عبر المنظمات. |
Further enhancements are required, e.g.,through strengthened procurement planning and increased use of long-term agreements to increase procurement efficiency and value-for-money. | UN | ويلزم إدخال مزيد من التحسينات عليها، وذلك من خلال وسائل منها، على سبيل المثال، تعزيز تخطيط الشراء وزيادة استخدام الاتفاقات طويلة الأجل لزيادة كفاءة عمليات الشراء والقيمة مقابل المال. |
On procurement planning and aggregating volumes, he noted that UNDP had made great strides internally and looked forward to aggregating those achievements across organizations. | UN | وأما بشأن تخطيط الشراء وتجميع حجمه، قال إن البرنامج الإنمائي قد أحرز تقدما كبيرا على الصعيد الداخلي ويتطلع إلى تحقيق تلك الانجازات عبر المنظمات. |
Often this training included programme staff, as IAPSO believes that country offices should work in an integrated manner to achieve programme results and that procurement planning should be introduced early in programme conception. | UN | وكثيرا ما كان هذا التدريب يشمل موظفي البرامج، ذلك أن المكتب يعتقد أن المكاتب القطرية تعمل بشكل متكامل لتحقيق نتائج البرامج وأن تخطيط الشراء يجب أن يدرج في مرحلة مبكرة من وضع البرامج. |
87. The Board noted some improvement in procurement planning as compared to the previous year. | UN | ٨٧ - لاحظ المجلس حدوث بعض التحسن في تخطيط الشراء بالمقارنة بالسنة السابقة. |
87. The Board noted some improvement in procurement planning as compared to the previous year. | UN | 87- لاحظ المجلس حدوث بعض التحسن في تخطيط الشراء بالمقارنة بالسنة السابقة. |
59. The Board also considers that delays arose as a result of weak procurement planning at a global level. | UN | ٥٩ - ويرى المجلس أيضا أن حالات التأخير نشأت نتيجــــة لضعف تخطيط الشراء على صعيد شامل. |
With peacekeeping missions now having the same financial period and budget cycle, and with fewer missions being established, significant obstacles that in the past had hampered effective procurement planning have been removed. | UN | ولما كانت لبعثات حفظ السلام اﻵن نفس الفترة المالية ودورة الميزانية، كما أنه يجري إنشاء عدد أقل من البعثات، فقد أزيلت عقبات هامة كانت تعرقل في الماضي تخطيط الشراء بشكل فعال. |
Continuously changing assumptions, both before and after the formal establishment of a field mission by the Security Council, cause great difficulties in procurement planning and often result in delays in the acquisition process. | UN | وتسبب الافتراضات المتغيرة باستمرار، قبل وبعد اﻹنشاء الرسمي للبعثة الميدانية من قبل مجلس اﻷمن، صعوبات جمة في تخطيط الشراء وتؤدي أحيانا كثيرة إلى حدوث تأخيرات في معالجة طلبات الشراء. |
These include better procurement planning by requisitioning units, streamlining the procurement process in the Procurement Division and by the Headquarters Committee on Contracts and making necessary changes to the procurement framework, including regulations, rules and refinements in the Procurement Manual. | UN | وتشمل هذه المبادرات تحسين تخطيط الشراء من جانب الوحدات الطالبة؛ وتبسيط عملية الشراء في شعبة المشتريات ومن جانب لجنة العقود بالمقر؛ وإدخال التغييرات اللازمة في اﻹطار المنظم للشراء، بما في ذلك اﻷنظمة والقواعد، وصقل دليل الشراء. |
The Supply Chain Management Service will direct and supervise the work of the Procurement Section, the Acquisition Planning Section, the Property Management Section, the Contracts Management Section and the Integrated Warehouse Section in the light of the implementation of the global field support strategy and the Umoja system. | UN | وستتولى دائرة إدارة سلسلة الإمدادات توجيه عمل قسم المشتريات وقسم تخطيط الشراء وقسم إدارة الممتلكات وقسم إدارة العقود وقسم المستودعات المتكاملة والإشراف عليه، في ضوء تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي ونظام أوموجا. |
173. The Acquisition Planning Section will be responsible for monitoring and tracking all aspects of the Mission's supply chain, ensuring that a continuous supply of goods and services is available to meet operational requirements. | UN | 173 - سيتولى قسم تخطيط الشراء المسؤولية عن رصد وتتبع جميع جوانب سلسلة الإمدادات في البعثة ويكفل توافر الإمدادات بالسلع والخدمات باستمرار لتلبية احتياجات العمليات. |