"تخطيط موارد المشاريع" - Traduction Arabe en Anglais

    • enterprise resource planning
        
    • Enterprise Resources Planning
        
    • of ERP
        
    • ERP project
        
    • ERPs
        
    • the ERP
        
    UNDP business processes, based on the Atlas enterprise resource planning system, were therefore applied. UN ولذلك طبقت عمليات التسيير المتبعة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والقائمة على نظام أطلس تخطيط موارد المشاريع.
    In 2004, UNFPA will launch the enterprise resource planning (ERP) system, which should further strengthenhelp in monitoring of the organization's action in HIV-prevention and related activities. UN وفي عام 2004، سيطلق الصندوق نظام تخطيط موارد المشاريع الذي من شأنه زيادة تعزيز رصد عمل المنظمة في مجال الوقاية من الفيروس والأنشطة ذات الصلة.
    UNOPS migrated its asset data into a fixed asset module and had completed the configuration and customization of Atlas, its enterprise resource planning system. UN وقد نقَل المكتب بياناته المتعلقة بالأصول إلى نموذج بالأصول الثابتة كما أكمَل عملية تشكيل وتفعيل نظام أطلس وهو النظام الذي اتبعه في مجال تخطيط موارد المشاريع.
    (e) Plan and develop all Organization-wide ICT applications, including, inter alia, an Enterprise Resources Planning system and other major systems; UN (هـ) تخطيط وتطوير جميع تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على مستوى المنظمة، بما في ذلك نظام تخطيط موارد المشاريع والنظم الرئيسية الأخرى؛
    Such a committee should be entrusted with a multi-year mandate and include staff or consultants specialized in the pre-design, design and implementation of ERP systems. UN وينبغي لهذه اللجنة أن يُعهد إليها بولاية متعددة السنوات وأن تشمل موظفين أو استشاريين متخصصين في التصميم المسبق لنظم تخطيط موارد المشاريع وتصميم هذه النظم وتنفيذها.
    This work, which will run in parallel with and take into account the ERP project, is expected to be completed by 2003. UN ومن المتوقع بحلول عام 2003 أن يُكتمل هذا العمل الذي سينفذ بالتوازي مع مشروع تخطيط موارد المشاريع ويضعه موضع الاعتبار.
    In addition to these audits, PSAS participated as an observer in the enterprise resource planning meetings within UNOPS during the first half of the year. UN وإضافة إلى مراجعات الحسابات هذه، شارك قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع بصفة مراقب في اجتماعات تخطيط موارد المشاريع المعقودة في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع خلال النصف الأول من العام.
    3. Authorizes additional extrabudgetary expenditures up to $3.8 million for the implementation of the enterprise resource planning project. UN 3 - يأذن بنفقات إضافية من خارج الميزانية تصل إلى 3.8 مليون دولار لتنفيذ مشروع تخطيط موارد المشاريع.
    Implementation of enterprise resource planning system UN تنفيذ نظام تخطيط موارد المشاريع
    A decision on the replacement of the Integrated Management Information System (IMIS) with a next-generation enterprise resource planning system could be made only after the Secretary-General's detailed report on the matter had been submitted to the General Assembly and extensive deliberations had taken place. UN ويمكن اتخاذ قرار للاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بنظام تخطيط موارد المشاريع للجيل القادم بعد تقديم الأمين العام تقريره المفصل بشأن المسألة وعرضه على الجمعية العامة وإجراء مفاوضات مكثفة.
    Any further initiative regarding information systems should take into account the proposed replacement of the Integrated Management Information System (IMIS) by the enterprise resource planning system. UN وقالت إن أي مبادرة إضافية تتعلق بنظم الإعلام ينبغي أن تراعي الاستعاضة المقترحة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بنظام تخطيط موارد المشاريع.
    Among the problems identified in the preparation of that strategy were disparate enterprise resource planning systems (ERPs); the lack of common standards for ICT governance; constraints on the establishment of substantive networks; and constraints on the sharing of common applications. UN ومن بين المشاكل التي تم تحديدها في إعداد تلك الاستراتيجية تباين نظم تخطيط موارد المشاريع وانعدام المعايير المشتركة لإدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والمعوقات التي تحول دون إنشاء شبكة عمل فنية والمعوقات التي تحول دون تبادل التطبيقات المشتركة.
    UNOPS has included in the 2002 and 2003 budgets all currently foreseeable budget costs relating to information and communication technology, including provisions for its possible participation in the UNDP enterprise resource planning system. UN فقد أدرج المكتب في ميزانيته لعامي 2002 و 2003 جميع التكاليف المتوقعة حاليا بالنسبة لتكنولوجيا المعلومات والاتصال، بما في ذلك رصد اعتمادات لاشتراكه المحتمل في نظام تخطيط موارد المشاريع التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    (c) Authorizes additional extrabudgetary expenditures up to $3.8 million for the implementation of the enterprise resource planning project. UN (ج) يأذن بنفقات إضافية من موارد خارجة عن الميزانية تصل إلى 3.8 مليون دولار لتنفيذ مشروع تخطيط موارد المشاريع.
    The Finance Branch is keenly aware of the magnitude of operating fund account balances and has prioritized the reconciliation and rationalization of these balances prior to taking remedial accounting action and the migration to the PeopleSoft enterprise resource planning (ERP) system. UN يدرك الفرع المالي تماما حجم أرصدة حسابات الأموال التشغيلية، وحدد الأولوية بالنسبة للتسوية وترشيد هذه الأرصدة قبل اتخاذ إجراءات تصحيحية والانتقال إلى نظام تخطيط موارد المشاريع PeopleSoft.
    UNOPS has included in the 2002 and 2003 budgets all currently foreseeable budget costs relating to ICT including provisions for its possible participation in the UNDP enterprise resource planning (ERP). UN وأدرج المكتب في ميزانيتيه لعام 2002 وعام 2003 جميع تكاليف الميزانية الممكن توقعها حاليا والمتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال، بما في ذلك رصد اعتمادات لاحتمال مشاركته في مشروع تخطيط موارد المشاريع التابع للبرنامج الإنمائي.
    (g) Oversee and guide ongoing major ICT initiatives, such as the Enterprise Resources Planning project and other major ICT development projects. UN (ز) الإشراف على المبادرات الكبرى الحالية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتوجيهها، مثل مشروع تخطيط موارد المشاريع وغيره من المشاريع الكبرى الرامية إلى تطوير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Specifically, members of the Special Interest Group for SAP Enterprise Resources Planning and the Inter-Agency Telecommunications Advisory Group are sharing experiences and best practices, as reported at the HLCM meeting of 7-8 October 2002. D. Report of the Joint Inspection Unit on " Evaluation of United Nations system response in East Timor [Timor-Leste]: coordination and effectiveness " (JIU/REP/2002/10) UN وعلى وجه التحديد، فإن أعضاء جماعة " النظم والتطبيقات والمنتجات في معالجة البيانات " وجماعة " تخطيط موارد المشاريع " والفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية يتبادلون الخبرات وأفضل الممارسات، على النحو الوارد في تقرير اجتماع اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى المعقود في 7-8 تشرين الأول/أكتوبر 2002.
    Efficiency and performance will be improved by strengthening the regional support facilities, improving client service and productivity through implementation of the Enterprise Resources Planning (ERP) system and the re-engineering of business processes, improving people and talent management, increasing flexibility in the deployment of human and financial resources, and enhancing oversight and accountability. UN وسيجري تحسين الكفاءة والأداء عن طريق تعزيز مرافق الدعم الإقليمية، وتحسين الخدمة المقدمة إلى الزبائن، وتحسين الإنتاجية من خلال تطبيق نظام تخطيط موارد المشاريع (ERP) وإعادة تصميم العمليات التي تدار بها الأعمال، وتحسين إدارة البشر والمواهب، وزيادة المرونة في تعبئة الموارد البشرية والمالية، وتعزيز الإشراف والمساءلة.
    Such a committee should be entrusted with a multi-year mandate and include staff or consultants specialized in the pre-design, design and implementation of ERP systems. UN وينبغي لهذه اللجنة أن يُعهد إليها بولاية متعددة السنوات وأن تشمل موظفين أو استشاريين متخصصين في التصميم المسبق لنظم تخطيط موارد المشاريع وتصميم هذه النظم وتنفيذها.
    This is creating a real mutual dependence between projects, and for example, the difficulty in funding the ERP project of the United Nations has been a major reason for delays in the IPSAS project. UN ويحدث ذلك اعتماداً متبادلاً حقيقياً بين المشاريع، فعلى سبيل المثال، شكلت الصعوبة في تمويل مشروع تخطيط موارد المشاريع في الأمم المتحدة سبباً رئيسياً لحالات التأخر التي عرفها مشروع المعايير المحاسبية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus