"تخطيط وإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • planning and management
        
    • plan and manage
        
    • planning and managing
        
    • planned and managed
        
    • planning and administration
        
    • planning and conduct
        
    • planning and governance
        
    The training is coordinated by IOM and includes specialized programmes on the planning and management of emergency operations. UN ويجري تنسيق التدريب مع المنظمة الدولية للهجرة ويشمل التدريب برامج متخصصة في تخطيط وإدارة عمليات الطوارئ.
    Source: Human Resources planning and management Information System Service. UN المصدر: دائرة نظم معلومات تخطيط وإدارة الموارد البشرية.
    :: Lack of institutional capacity for the planning and management of peacekeeping operations within the African Union and subregional organizations. UN :: نقص القدرة المؤسسية في مجال تخطيط وإدارة عمليات حفظ السلام ضمن إطار الاتحاد الأفريقي والمنظمات دون الإقليمية
    The Teams are also called on to plan and manage joint activities. UN وفرق إدارة العمليات الميدانية مدعوة أيضاً إلى تخطيط وإدارة الأنشطة المشتركة.
    planning and managing strategic deployment stocks and rapid response capability UN تخطيط وإدارة مخزون الاحتياطي الاستراتيجي والقدرة على الاستجابة السريعة
    UN-Habitat should continue identifying and sharing innovative urban development planning and management practices. UN وقال إنه ينبغي لموئل الأمم المتحدة أن يواصل تحديد ممارسات تخطيط وإدارة النمو الحضري المبتكرة وأن يعمل على تقاسمها.
    9. The planning and management of the transition of services to new centres was an important factor in risk management. UN 9 - واستطرد قائلا إن تخطيط وإدارة انتقال الخدمات إلى مراكز جديدة عامل مهم من عوامل إدارة المخاطر.
    The goal of this programme is the extensive application worldwide of environmental due diligence to the planning and management of infrastructure, leading to environmentally sustainable outcomes that contribute to sustainable development and poverty reduction. UN والهدف من البرنامج هو التطبيق البيئي الواسع على نطاق العالم نتيجة الاجتهاد في تخطيط وإدارة البنية الأساسية مما يؤدي إلى نتائج بيئية مستدامة تساهم في التنمية المستدامة والحد من الفقر.
    Sustainable transport planning and management advisory services in Kenya and Uganda UN خدمات استشارية في مجال تخطيط وإدارة النقل المستدام في كينيا وأوغندا
    It will also continue to support the planning and management of the 2010 round of population and housing censuses. UN وستواصل أيضا دعم تخطيط وإدارة جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010.
    Moreover, full participation of all segments of the internally displaced population in the planning and management of the resettlement plan should be guaranteed. UN إلا أنه ينبغي ضمان المشاركة الكاملة لجميع شرائح السكان المشردين داخلياً في عملية تخطيط وإدارة خطة إعادة التوطين.
    The uncontrolled expansion of human settlements constitutes a challenge for sustainable land planning and management. UN ويشكل التوسع العشوائي للمستوطنات البشرية تحديا يواجه تخطيط وإدارة الأراضي على نحو مستدام.
    DPKO is the lead department for the planning and management of all peacekeeping operations in the field. UN وإدارة عمليات حفظ السلام الآن هي الإدارة الرائدة في تخطيط وإدارة جميع عمليات السلام والأمن في الميدان.
    DPKO is the lead department for the planning and management of all peacekeeping operations in the field. UN وإدارة عمليات حفظ السلام الآن هي الإدارة الرائدة في تخطيط وإدارة جميع عمليات السلام والأمن في الميدان.
    Sectoral theme: Integrated planning and management of land resources UN تحقيق التكامل في تخطيط وإدارة موارد الأرض
    Total Source: Human Resources planning and management Information System Service. UN المصدر: دائرة نظم معلومات تخطيط وإدارة الموارد البشرية.
    ∙ Effective planning and management of Irrigated Agriculture: FAO, UNEP and WMO UN تخطيط وإدارة الزراعة القائمة على الري بشكل فعال: الفاو وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية
    • Creation of a national resource database, containing information on physical, economic and legal dimensions of land use planning and management. UN ● إيجاد قاعدة بيانات وطنية تضم معلومات عن اﻷبعاد العمرانية والاقتصادية والقانونية لعملية تخطيط وإدارة استخدام اﻷراضي.
    The Teams are also called on to plan and manage joint activities. UN وفرق إدارة العمليات الميدانية مدعوة أيضاً إلى تخطيط وإدارة الأنشطة المشتركة.
    Moreover, the Peacebuilding Support Office has the responsibility for planning and managing the field visits by members of the Peacebuilding Commission. UN وإضافة إلى ذلك يتولى المكتب المسؤولية عن تخطيط وإدارة الزيارات الميدانية التي يقوم بها أعضاء لجنة بناء السلام.
    At the implementation stage, he should ensure that training programmes are planned and managed in a transparent manner and that staff are adequately informed of the availability of the programmes. UN ولدى التنفيذ، ينبغي له أن يكفل تخطيط وإدارة برامج التدريب بشفافية وإبلاغ الموظفين بالقدر الكافي بالبرامج المتوفرة.
    The most significant activities under this project were the funding of an actuary for four months, the funding of one expert in social security planning and administration for one and one half months. UN وكانت أبرز اﻷنشطة المضطلع بها في إطار هذا المشروع هي تمويل خبير اكتواري لمدة أربعة شهور، وتمويل خبير في تخطيط وإدارة الضمان الاجتماعي لمدة شهر ونصف الشهر.
    Effective coordination between MINUSMA and French and Malian forces in the planning and conduct of operations was also important. UN والتعاون الفعال بين البعثة والقوات الفرنسية والمالية في تخطيط وإدارة عمليات يتسم بالأهمية أيضا.
    (ii) Increased number of cities measuring the quality of urban sustainability and governance, applying and promoting urban planning and governance tools and adopting strategies for pro-poor and gender-sensitive urban governance UN ' 2` زيادة عدد المدن التي تقيس نوعية الاستدامة الحضرية وتصريف شؤون الحضر، وتطبق أدوات تخطيط وإدارة الشؤون الحضرية وتعززها وتعتمد استراتيجيات لتحقيق إدارة حضرية مراعية لمصالح الفقراء وللاعتبارات الجنسانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus