Delays already experienced in the planning and design phases of an integrated United Nations compound in Baghdad serve to illustrate this potential risk. | UN | وخير مثال على هذه المخاطر المحتملة ما حدث بالفعل من تأخيرات في مراحل تخطيط وتصميم مجمع الأمم المتحدة المتكامل في بغداد. |
:: planning and design of field engineering deliverables | UN | :: تخطيط وتصميم المنجزات الهندسية الميدانية المستهدفة |
The planning and design of new hydraulic infrastructure in addition to new hydrologic tools also calls for a new socio-economic decision framework. | UN | كما أن تخطيط وتصميم بنية أساسية هيدروليكية جديدة وأدوات هيدرولوجية جديدة، يقتضيان أيضا استحداث إطار اقتصادي واجتماعي جديد لصنع القرار. |
61. The Act on Social Housing etc. includes specific provisions on layout and design of social housing for persons with disabilities. | UN | 61- ويتضمن قانون الإسكان الاجتماعي وما إلى ذلك أحكاماً محددة بشأن تخطيط وتصميم المساكن الاجتماعية للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Means should be provided, on a continuous basis, to enable, support and enhance national capacity to incorporate adaptation into planning and designing adaptation activities. | UN | وينبغي توفير الوسائل على أساس مستمر لتمكين القدرات الوطنية ودعمها وتعزيزها بهدف إدماج التكيف في تخطيط وتصميم أنشطة التكيف. |
A handbook for regional use on how to plan and design an accessible environment has been elaborated. | UN | وقد وضع كتيب عن كيفية تخطيط وتصميم بيئة منفتحة أمام المعوقين لاستخدامه على الصعيد اﻹقليمي. |
The Engineering Design Unit would provide engineering planning and design services for all peacekeeping missions and Headquarters clients. | UN | ستقدم وحدة التصميم الهندسي خدمات تخطيط وتصميم هندسية لكافة بعثات حفظ السلام ولعملاء المقر. |
:: The humanitarian elements of the United Nations need to be more consistently engaged at the earliest stages of mission planning and design. | UN | :: يتعين إشراك العناصر الإنسانية في الأمم المتحدة بشكل أكبر في المراحل الأولى من تخطيط وتصميم البعثة. |
CARICOM fully supported the establishment of national information systems which identified and assessed risks in certain zones so that they could be integrated into the planning and design of settlements. | UN | والجماعة تؤيد كل التأييد عملية وضع نظم إعلامية وطنية تتولى تسجيل وتقييم المخاطر القائمة في بعض المناطق، حتى تتمكن من أخذها في الحسبان عند تخطيط وتصميم المساكن. |
Another approach tested by the City of Vienna in 2000 was the involvement of girls in the planning and design of parks. | UN | وهناك نهج آخر اتبعته مدينة فيينا في عام 2000 وهو إشراك الفتيات في تخطيط وتصميم الحدائق. |
It is anticipated that the planning and design work will begin late in 1997. | UN | ومن المتوقع أن يبدأ العمل في تخطيط وتصميم هذه القاعة في آواخر عام ١٩٩٧. |
The planning and design of the Compound have been completed and approved by the Steering Committee, but the Mission is considering possible alternative sites owing to security concerns. | UN | وقد أنجزت اللجنة التوجيهية عملية تخطيط وتصميم المجمع ووافقت عليها، بيد أن البعثة بصدد النظر في البحث عن مواقع بديلة ممكنة بسبب المخاوف الأمنية. |
32. The Engineering Design Unit would provide engineering planning and design services for all peacekeeping missions and Headquarters clients. | UN | 32 - ستقدم وحدة التصميم الهندسي خدمات تخطيط وتصميم هندسية لكافة بعثات حفظ السلام ولعملاء المقر. |
Key areas of support include the planning and design of mission structures in a manner that will allow the most effective implementation of mandates and the development of rosters of highly qualified staff members reflecting the broadest possible geographical distribution. | UN | وتشمل مجالات الدعم الرئيسية تخطيط وتصميم هياكل البعثات بشكل سيسمح بتنفيذ الولايات على النحو الأكثر فعالية وبوضع قوائم بالموظفين من أصحاب الكفاءات العالية على نحو يعكس أوسع توزيع جغرافي ممكن. |
The results of pilot action on planning and design for environmental accessibility will be shared by means of a subregional training workshop with interested neighbouring countries and authorities where there is great interest but limited national capacities to plan, design and develop accessible and non-handicapping environments. | UN | وستتاح نتائج الأعمال الرائدة بشأن تخطيط وتصميم الإمكانيات البيئية الملائمة للمعوقين، عن طريق تنظيم حلقة عمل تدريبية مع البلدان والسلطات المجاورة، حيث يكون الاهتمام بوضع وتصميم الإمكانيات البيئية الملائمة للمعوقين والخالية من الحواجز كبيرا ولكن تكون القدرات الوطنية على القيام بذلك قليلة. |
The results will be published as technical monographs which are expected to provide guidance on concepts and approaches to planning and design of barrier-free and non-handicapping environments appropriate to conditions in Western Asia. | UN | وستُنشر النتائج في دراسات تقنية يُؤمل منها أن توفر التوجيه بشأن مفاهيم ونهج تخطيط وتصميم الإمكانيات البيئية الخالية من الحواجز والعقبات والملائمة للظروف في غرب آسيا. |
This part of the policy statement also commits UNHCR to a'utilization focused'approach to evaluation, whereby the intended use of findings and recommendations is taken into full account during the planning and design of each evaluation project. | UN | كما أن هذا الجزء من بيان السياسة يُلزم المفوضية بأن تتبع نهجاً للتقييم `يركز على الاستخدام`، وتراعى فيه تماماً الاستفادة المرجوة من الاستنتاجات والتوصيات أثناء تخطيط وتصميم كل مشروع تقييمي. |
HIV technical assistance to the local administration, in collaboration with other agencies, for the planning and design of national programmes | UN | :: تقديم المساعدة التقنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية إلى الإدارات المحلية بالتعاون مع الوكالات الأخرى من أجل تخطيط وتصميم البرامج الوطنية |
Many United Nations system organizations have placed the required focus in setting common layout and design for all corresponding web pages and sub-sites. | UN | وركزت مؤسسات كثيرة لمنظومة الأمم المتحدة على النحو المطلوب على وضع تخطيط وتصميم مشترك لجميع صفحات الشبكة والمواقع الفرعية المقابلة. |
Many United Nations system organizations have placed the required focus in setting common layout and design for all corresponding web pages and sub-sites. | UN | وركزت مؤسسات كثيرة لمنظومة الأمم المتحدة على النحو المطلوب على وضع تخطيط وتصميم مشترك لجميع صفحات الشبكة والمواقع الفرعية المقابلة. |
OIOS recommended that a formal mechanism be established to ensure that the process for planning and designing these programmes is based on an integrated and coherent approach involving the peacekeeping operation, the United Nations country team and other key partners. | UN | وأوصى المكتب بإنشاء آلية رسمية لكفالة أن تكون عملية تخطيط وتصميم هذه البرامج قائمة على نهج متكامل ومتسق ينطوي على إشراك عملية حفظ السلام وفريق الأمم المتحدة القطري وشركاء رئيسيين آخرين. |
This indicates that the advocacy work of the Inter-Agency Round Tables on Communication for Development has been positive and has inspired stakeholders to plan and design independent mechanisms, including the United Nations Plan of Action on the Safety of Journalists and the Issue of Impunity. | UN | ويدلل ذلك على أن العمل الدَعَوي لاجتماع المائدة المستديرة المشترك بين الوكالات المعني بتسخير الاتصال لأغراض التنمية كان إيجابيا وألهم أصحاب المصلحة تخطيط وتصميم آليات مستقلة، بما في ذلك خطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب. |
Research needs to be planned and designed to meet management needs by engaging decision makers in design as well as implementation. | UN | وينبغي تخطيط وتصميم البحوث بما يلبي الاحتياجات على صعيد الإدارة، من خلال إشراك متَّخذي القرارات في عمليتي التصميم والتنفيذ. |