He or she is also responsible for the planning and coordination of humanitarian operations and for donor coordination in areas of recovery and development. | UN | وهو مسؤول أيضا عن تخطيط وتنسيق العمليات الإنسانية والتنسيق مع المانحين في مجالات الإنعاش والتنمية. |
As a result, various approaches and strategies have been undertaken without proper planning and coordination. | UN | ونتيجة لذلك اعتمدت نهج واستراتيجيات شتى دون تخطيط وتنسيق ملائمين. |
The Director, Division for Resources planning and coordination, Bureau of Management, is responsible for implementation of this recommendation. | UN | والمسؤول عن تنفيذ هذه التوصية هو مدير شعبة تخطيط وتنسيق الموارد بمكتب الشؤون الإدارية. |
In the field, the chief medical or force medical officers, as appropriate, are responsible for planning and coordinating all medical activities in their missions. | UN | أما في الميدان، فيضطلع كبير الموظفين الطبيين أو المسؤول الطبي للقوة، حسب الاقتضاء، بالمسؤولية عن تخطيط وتنسيق جميع الأنشطة الطبية في البعثة. |
ECA will develop the capacity of the NEPAD planning and coordinating Agency to plan and coordinate regional projects in the context of the African agenda to 2063. | UN | وسوف تطور اللجنة الاقتصادية لأفريقيا قدرة وكالة التخطيط والتنسيق التابعة للشراكة الجديدة على تخطيط وتنسيق المشاريع الإقليمية في سياق الخطة الأفريقية حتى عام 2063. |
They would plan and coordinate all civilian and military aircraft flights and would provide 24-hour coverage for all air operations. | UN | وسيتولون تخطيط وتنسيق جميع رحلات الطائرات المدنية والعسكرية، ويقدمون تغطية طوال 24 ساعة لجميع العمليات الجوية. |
The Office of Financial Services and the Programme planning and coordination Office of the Department of International Economic and Social Affairs no longer exist. | UN | لم يعد هناك وجود لمكتب الخدمات المالية أو مكتب تخطيط وتنسيق البرامج التابع ﻹدارة الشؤون الدولية الاقتصادية والاجتماعية. |
The reduction of $20,000 is related to the travel requirements of the Programme planning and coordination Unit. | UN | ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج. |
The latter Division will be carrying out the functions of the former Programme planning and coordination Unit and the Technical Cooperation Division. | UN | وستقوم اﻷخيرة بالاضطلاع بأعمال وحدة تخطيط وتنسيق البرامج السابقة وشعبة التعاون التقني. |
The reduction of $20,000 is related to the travel requirements of the Programme planning and coordination Unit. | UN | ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج. |
The latter Division will be carrying out the functions of the former Programme planning and coordination Unit and the Technical Cooperation Division. | UN | وستقوم اﻷخيرة بالاضطلاع بأعمال وحدة تخطيط وتنسيق البرامج السابقة وشعبة التعاون التقني. |
Those targets had been arrived at through a consultative process that included resident representatives, regional bureaux, and the Division for Resources planning and coordination. | UN | وقد تم التوصل إلى هذه اﻷهداف من خلال عملية تشاور شملت الممثلين المقيمين والمكاتب اﻹقليمية وشعبة تخطيط وتنسيق الموارد. |
(iii) Field projects: enhancing regional integration in Africa; improving transport planning and coordination in Africa. | UN | `3 ' المشاريع الميدانية: تعزيز التكامل الإقليمي في أفريقيا؛ تحسين تخطيط وتنسيق النقل في أفريقيا. |
VI. planning and coordination of training programmes and workshops on classifications | UN | سادسا - تخطيط وتنسيق برامج التدريب وحلقات العمل بشأن التصنيفات |
A lack of strategic planning and coordination among all relevant entities, including donor Governments and non-governmental organizations (NGOs), could lead to duplication and waste of effort and money. | UN | ويمكن أن يترتب على عدم وجود تخطيط وتنسيق استراتيجيين بين الكيانات ذات الصلة، بما فيها الحكومات المانحة والمنظمات غير الحكومية، تكرار الجهود وتبديد الجهود والأموال. |
Responsible for planning and coordinating human rights publications. | UN | مسؤول عن تخطيط وتنسيق منشورات حقوق اﻹنسان. |
At the same time, the Preparatory Committee provided Member States with regular updates about the planning and coordinating activities of the United Nations fiftieth anniversary secretariat. | UN | وفي الوقت ذاته، زودت اللجنة التحضيرية الدول اﻷعضاء بمعلومات منتظمة مستكملة عن تخطيط وتنسيق أنشطة أمانة الذكرى السنوية الخمسين لﻷمم المتحدة. |
The Deputy Special Coordinator, who is also the United Nations Resident Coordinator, is responsible for planning and coordinating United Nations operational activities for development in Lebanon. | UN | أما نائب المنسق الخاص، وهو أيضا منسق الأمم المتحدة المقيم، فهو مسؤول عن تخطيط وتنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية في لبنان. |
The Deputy Special Coordinator, who is also the United Nations Resident Coordinator, is responsible for planning and coordinating United Nations operational activities for development in Lebanon. | UN | أما نائب المنسق الخاص، وهو أيضا منسق الأمم المتحدة المقيم، فهو مسؤول عن تخطيط وتنسيق الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية في لبنان. |
UNAMA has received a request from the Government to establish a working group to plan and coordinate the response to this possible situation. | UN | وتلقت البعثة طلبا من الحكومة لتشكيل فريق عامل يتولى تخطيط وتنسيق عمليات مواجهة هذه الحالة المحتملة. |
11. The way the violence was carried out tends to indicate that it was planned and coordinated. | UN | 11 - توحي الطريقة التي جرت بها أعمال العنف بأنها كانت موضع تخطيط وتنسيق. |