Public information planning and support at Headquarters also needs strengthening, as do elements in the Department of Political Affairs (DPA), particularly the electoral unit. | UN | كما يحتاج تخطيط ودعم الإعلام في المقر إلى تعزيز، شأنه في ذلك شأن بعض عناصر إدارة الشؤون السياسية، ولا سيما الوحدة الانتخابية. |
This gap allows most district officials to remain passive in relation to planning and support of local return processes. | UN | وتتيح هذه الثغرة لغالبية المسؤولين على مستوى المقاطعة التعامل بصورة سلبية مع مسألة تخطيط ودعم عمليات العودة على الصعيد المحلي. |
107. The successful functioning of integrated peacekeeping operations will depend on the extent to which coherent planning and support processes are in place to enable integrated planning and operational support. | UN | 107- يعتمد أداء عمليات حفظ السلام المتكاملة لمهامها بشكل ناجح على الحد الذي تتوفر به عمليتا دعم وتخطيط متساوقتان للتمكن من القيام بعملية تخطيط ودعم عملياتي متكاملة. |
Outside the Secretariat, the ability of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to plan and support the human rights components of peace operations needs to be reinforced. | UN | أما خارج الأمانة العامة، فيلزم تعزيز قدرة مفوضية حقوق الإنسان على تخطيط ودعم العناصر المتعلقة بحقوق الإنسان في عمليات السلام. |
Such coordination, notably with the World Bank and the International Monetary Fund, is now standard procedure when it comes to planning and supporting the rehabilitation of a country during and after a multifunctional peacekeeping operation. | UN | وهذا التنسيق، ولاسيما مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي أصبح اﻵن إجراء قياسيا لدى تخطيط ودعم عمليات اﻹنعاش في أحد البلدان أثناء عملية متعددة المهام لحفظ السلام وبعدهــا. |
We also support the initiatives to strengthen the rapid deployment capacity of the Organization, and we would support restructuring efforts aimed at optimizing the planning and support for peacekeeping operations both at Headquarters and in the field. | UN | كما أننا ندعم المبادرات الرامية إلى تعزيز قدرة المنظمة على الانتشار السريع، وسندعم كذلك جهود إعادة الهيكلة، التي ترمي إلى تحسين تخطيط ودعم عمليات حفظ السلام، سواء في المقر أو في الميدان. |
The Director of the Peacekeeping Financing Division, the Chief of the Finance Management and Support Service and the Assistant Secretary-General of the Office of planning and support for Peacekeeping Operations replied to questions raised. | UN | ورد مدير شعبة تمويل عمليات حفظ السلام، ورئيس دائرة اﻹدارة المالية والدعم واﻷمين العام المساعد لمكتب تخطيط ودعم عمليات حفظ السلام، على اﻷسئلة المطروحة. |
There is particular need for increased resources in DPKO, the primary department responsible for the planning and support of the United Nations' most complex and high-profile field operations. | UN | وتدعو الحاجة بوجه خاص إلى زيادة الموارد في إدارة عمليات حفظ السلام، الإدارة الرئيسية المسؤولة عن تخطيط ودعم عمليات الأمم المتحدة الميدانية الأكثر تعقيدا والهامة. |
O. Integrated mission planning and support | UN | سين - تخطيط ودعم البعثات بصورة متكاملة |
Division for Programme planning and support | UN | شعبة تخطيط ودعم البرامج |
12. Underlines in this regard the need for an effective public information capacity within the United Nations, and takes note in this regard of the proposals made by the Secretary-General to strengthen Secretariat planning and support for public information in peacekeeping operations (S/2000/1081); | UN | 12 - يشدد في هذا الصدد على ضرورة وجود قدرة إعلامية فعالة داخل الأمم المتحدة، ويحيط علما في هذا الشأن بالاقتراحات المقدمة من الأمين العام لتعزيز قدرات الأمانة العامة في مجال تخطيط ودعم الإعلام في عمليات حفظ السلام ((S/2000/1081؛ |
12. Underlines in this regard the need for an effective public information capacity within the United Nations, and takes note in this regard of the proposals made by the Secretary-General to strengthen Secretariat planning and support for public information in peacekeeping operations (S/2000/1081); | UN | 12 - يشدد في هذا الصدد على ضرورة وجود قدرة إعلامية فعالة داخل الأمم المتحدة، ويحيط علما في هذا الشأن بالاقتراحات المقدمة من الأمين العام لتعزيز قدرات الأمانة العامة في مجال تخطيط ودعم الإعلام في عمليات حفظ السلام ((S/2000/1081؛ |
12. Underlines in this regard the need for an effective public information capacity within the United Nations, and takes note in this regard of the proposals made by the Secretary-General to strengthen Secretariat planning and support for public information in peacekeeping operations (S/2000/1081); | UN | 12 - يشدد في هذا الصدد على ضرورة وجود قدرة إعلامية فعالة داخل الأمم المتحدة، ويحيط علما في هذا الشأن بالاقتراحات المقدمة من الأمين العام لتعزيز قدرات الأمانة العامة في مجال تخطيط ودعم الإعلام في عمليات حفظ السلام ((S/2000/1081؛ |
13. Following the completion of initial field visits and a preliminary analysis of the requirements at all main locations, the project access control team will intensify its work in coordinating the more site-specific project definition as well as the implementation planning and support that lies ahead through the six-month process of detailed consultation. | UN | 13 - وعقب إتمام الزيارات الميدانية الأولية والتحليل التمهيدي للاحتياجات في جميع المواقع الرئيسية، سيكثف فريق مراقبة الدخول أعماله في مجال تنسيق تعريف المشروع على نحو يراعي وضع كل موقع على حدة بدرجة أكبر، فضلا عن تخطيط ودعم التنفيذ اللذين سيضطلع بهما من خلال عملية للتشاور المستفيض لمدة ستة أشهر. |
The Department of Peacekeeping Operations closely coordinates four interdependent and complementary subprogrammes (operations, military, rule of law and security institutions, and policy, evaluation and training) and integrates cross-cutting responsibilities in the planning and support of peacekeeping operations and special political missions under its direction. | UN | وتقوم إدارة عمليات حفظ السلام بالتنسيق الوثيق بين أربعة برامج فرعية مترابطة ومتكاملة (العمليات، والشؤون العسكرية، وسيادة القانون والمؤسسات الأمنية، والسياسة العامة والتقييم والتدريب)، وتجمع بين مسؤوليات شاملة في مجال تخطيط ودعم عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة التي تشرف عليها. |
Outside the Secretariat, the ability of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to plan and support the human rights components of peace operations needs to be reinforced. | UN | كما يلزم خارج الأمانة العامة تعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على تخطيط ودعم العناصر المتصلة بحقوق الإنسان في عمليات السلام. |
To maintain the confidence and trust of Member States in the Organization's capacity to plan and support complex field operations, and to ensure the safety and well-being of United Nations personnel, United Nations peacekeeping must be configured to ensure effective management, evaluation and oversight. | UN | وللحفاظ على ثقة الدول الأعضاء وطمأنينتها إلى قدرة المنظمة على تخطيط ودعم عمليات ميدانية معقدة، وعلى كفالة أمن موظفي الأمم المتحدة ورفاههم، يتعين تصميم حفظ الأمم المتحدة للسلام بحيث يكفل الفعالية في الإدارة والتقييم والرقابة. |
It also recommended that " the ability of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights to plan and support the human rights components of peace operations needs to be reinforced " . | UN | وأوصى الفريق أيضاً " بتعزيز قدرة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان على تخطيط ودعم العناصر المتصلة بحقوق الإنسان في عمليات السلام " (). |
:: A performance management system that holds managers to account for planning and supporting the development of their staff, through a specific mandatory goal relating to staff development, and holds individuals responsible for setting and accomplishing goals for their professional development; | UN | :: نظاما لإدارة الأداء يحمِّل المديرين المسؤولية عن تخطيط ودعم تنمية قدرات موظفيهم، عن طريق وضع هدف إلزامي محدد لتنمية قدراتهم، ويحمِّل الأفراد المسؤولية عن وضع أهداف لتنمية قدراتهم المهنية وتحقيق هذه الأهداف؛ |
At the national level, the Federation collaborates with United Nations agencies, specifically the United Nations Population Fund (UNFPA), to help realize their goals by planning and supporting sustainable and innovative projects for the delivery of education and services. | UN | على الصعيد القومي، يتعاون الاتحاد مع وكالات الأمم المتحدة، ولا سيما صندوق الأمم المتحدة للسكان، للمساعدة في تحقيق أهدافها عن طريق تخطيط ودعم المشاريع المستدامة والمبتكرة من أجل تطوير التعليم والخدمات. |
Moreover, there is no unit within DPKO (or any other part of the United Nations system) that is responsible for planning and supporting the rule of law elements of an operation that in turn support effective police work, whether advisory or executive. | UN | وعلاوة على ذلك، ليس هناك وحدة داخل إدارة عمليات حفظ السلام (أو أي جهة أخرى في منظومة الأمم المتحدة) مسؤولة عن تخطيط ودعم العناصر المتعلقة بسيادة القانون في أي عملية تدعم بدورها عمل الشرطة الفعلي سواء كان عملا استشاريا أو تنفيذيا. |