"تخطي الفجوة الرقمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • overcome the digital divide
        
    • bridging the digital divide
        
    The priority objective in this respect is bridging the digital divide. UN والهدف ذو الأولوية في هذا الخصوص هو تخطي الفجوة الرقمية.
    I think that bridging the digital divide will be an important theme for that Summit, too. UN وأعتقد أن تخطي الفجوة الرقمية سيكون أيضا موضوعا هاما لمؤتمر القمة هذا.
    A practical solution to the issue of bridging the digital divide would be truly advanced by increased assistance, inter alia through the United Nations, to all countries interested in the development of information technology. UN وأحد الحلول العملية لمسألة تخطي الفجوة الرقمية ستحسنه حقا المساعدة المتزايدة التي تقدمها جهات من بينها الأمم المتحدة، إلى كل البلدان المهتمة بتطوير تكنولوجيا المعلومات.
    The assistance provided in connection with the adoption of the Tokyo Declaration by the Regional Ministerial Preparatory Conference for the World Summit on the Information Society resulted in the establishment of a framework for regional cooperation on bridging the digital divide. UN وقد أدت المساعدة التي قدمها المؤتمر الإقليمي الوزاري التحضيري لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات من أجل اعتماد إعلان طوكيو إلى وضع إطار للتعاون الإقليمي على تخطي الفجوة الرقمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus