"تخفيف حدة التوتر الدولي" - Traduction Arabe en Anglais

    • relaxation of international tension
        
    • relieve international tension
        
    • easing of international tension
        
    • easing international tension
        
    Mindful that it is the responsibility and obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security, UN واذ تضع في اعتبارها أن من مسؤولية كل الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Mindful that it is the responsibility and obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security, UN واذ تضع في اعتبارها أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Mindful that it is the responsibility and obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security, UN وإذ تضع في اعتبارها أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Also convinced that transparency in military matters is an essential element for building a climate of trust and confidence between States worldwide and that a better flow of objective information on military matters can help to relieve international tension and is therefore an important contribution to conflict prevention, UN واقتناعا منها أيضا بأن الشفافية في المسائل العسكرية عنصر أساسي في إرساء مناخ من الثقة بين الدول على نطاق العالم وأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد على تخفيف حدة التوتر الدولي وهو بالتالي يشكل مساهمة مهمة في منع نشوب الصراعات،
    Also convinced that transparency in military matters is an essential element for building a climate of trust and confidence between States worldwide and that a better flow of objective information on military matters can help to relieve international tension and is therefore an important contribution to conflict prevention, UN واقتناعا منها أيضا بأن الشفافية في المسائل العسكرية عنصر أساسي في إرساء مناخ من الثقة بين الدول على نطاق العالم وأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد على تخفيف حدة التوتر الدولي وهو بالتالي يشكل مساهمة مهمة في منع نشوب الصراعات،
    ∙ Nuclear disarmament is further substantially facilitated by the continued easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war. UN ● إن نزع السلاح النووي يزيد حاليا إلى حد بعيد من تسهيل الاستمرار في تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة التي لم تنفك تسود العلاقات بين الدول منذ انتهاء الحرب الباردة.
    We are all aware that the preamble of the NPT clearly sets out two conditions for the realization of nuclear disarmament: easing international tension and strengthening the trust of States parties. UN إننا نعلم جميعا أن ديباجة معاهدة عدم الانتشار تحدد بوضوح شرطين لتحقيق نزع السلاح النووي: تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز ثقة الدول الأطراف.
    Mindful that it is the responsibility and obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security, UN وإذ تضع في اعتبارها أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Stressing that it is the responsibility and the obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security through disarmament, in particular, nuclear disarmament, which remains the highest priority of our times, UN وإذ تؤكد أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلام واﻷمن الدوليين من خلال نزع السلاح، لا سيما نزع السلاح النووي الذي لا يزال يشكل أولوية قصوى في عصرنا،
    Mindful that it is the responsibility and obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security, UN وإذ تضع في اعتبارها أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Stressing that it is the responsibility and the obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security through disarmament, in particular, nuclear disarmament, which remains the highest priority of our times, UN وإذ تؤكد أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلام واﻷمن الدوليين من خلال نزع السلاح، لا سيما نزع السلاح النووي الذي لا يزال يشكل أولوية قصوى في عصرنا،
    Mindful that it is the responsibility and obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security, UN وإذ تضع في اعتبارها أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين،
    Mindful that it is the responsibility and obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security and, in this connection, to adopt and implement measures towards the attainment of general and complete disarmament under strict and effective international control, UN وإذ تضع في اعتبارها أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلام واﻷمن الدوليين، وأن تعتمد وتنفذ في هذا الصدد تدابير من أجل تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    Mindful that it is the responsibility and obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security and, in this connection, to adopt and implement measures towards the attainment of general and complete disarmament under strict and effective international control, UN وإذ تضع في اعتبارها أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلام واﻷمن الدوليين، وأن تعتمد وتنفذ في هذا الصدد تدابير من أجل تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    Mindful that it is the responsibility and obligation of all States to contribute to the process of the relaxation of international tension and to the strengthening of international peace and security and, in this connection, to adopt and implement measures towards the attainment of general and complete disarmament under strict and effective international control, UN وإذ تضع في اعتبارها أن من مسؤولية جميع الدول وواجبها أن تسهم في عملية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز السلم واﻷمن الدوليين، وأن تقوم، في هذا الصدد، باعتماد وتنفيذ تدابير من أجل تحقيق نزع السلاح العام الكامل في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة،
    Convinced also that transparency in military matters is an essential element for building a climate of trust and confidence between States worldwide and that a better flow of objective information on military matters can help to relieve international tension and is therefore an important contribution to conflict prevention, UN واقتناعا منها أيضا بأن الشفافية في المسائل العسكرية عنصر أساسي في إرساء مناخ من الثقة بين الدول في جميع أنحاء العالم وأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد على تخفيف حدة التوتر الدولي وهو بالتالي يشكل مساهمة هامة في منع نشوب النزاعات،
    Also convinced that transparency in military matters is an essential element for building a climate of trust and confidence between States worldwide and that a better flow of objective information on military matters can help to relieve international tension and is therefore an important contribution to conflict prevention, UN واقتناعا منها أيضا بأن الشفافية في المسائل العسكرية عنصر أساسي في إرساء مناخ من الثقة بين الدول في جميع أنحاء العالم وأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد على تخفيف حدة التوتر الدولي وهو بالتالي يشكل مساهمة هامة في منع نشوب النزاعات،
    Convinced also that transparency in military matters is an essential element for building a climate of trust and confidence between States worldwide and that a better flow of objective information on military matters can help to relieve international tension and is therefore an important contribution to conflict prevention, UN واقتناعا منها أيضا بأن الشفافية في المسائل العسكرية عنصر أساسي في إرساء مناخ من الثقة بين الدول في جميع أنحاء العالم وأن تحسين تدفق المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية يمكن أن يساعد على تخفيف حدة التوتر الدولي وهو بالتالي يشكل مساهمة هامة في منع نشوب النزاعات،
    " Nuclear disarmament is substantially facilitated by the easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war " . UN " نزع السلاح النووي ييسره كثيرا تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول التي سادت عقب نهاية الحرب الباردة " .
    38. Nuclear disarmament is further substantially facilitated by the continued easing of international tension and the strengthening of trust between States which have prevailed following the end of the cold war. UN ٨٣ - إن نزع السلاح النووي يزيد حاليا إلى حد بعيد من تسهيل الاستمرار في تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة التي لم تنفك تسود العلاقات بين الدول منذ انتهاء الحرب الباردة.
    6. All States bear responsibility for easing international tension and strengthening trust between States in order to facilitate the progress towards the elimination of nuclear weapons and to cooperate to avert the risk of proliferation of nuclear weapons, related materials and technology to non-State actors, which poses a serious threat to international peace and security. UN 6 -وتقع على جميع الدول مسؤولية تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول من أجل تيسير إحراز تقدم نحو إزالة الأسلحة النووية والتعاون على درء خطر انتشارها وانتشار ما يتصل بها من مواد وتكنولوجيا في أوساط جهات فاعلة من غير الدول، الذي يشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين.
    6. All States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) bear responsibility for easing international tension and strengthening trust between States in order to facilitate the progress towards the elimination of nuclear weapons and to cooperate to avert the risk of proliferation of nuclear weapons, related materials and technology to non-state actors, which poses a serious threat to international peace and security. UN 6 -وتتحمل جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المسؤولية عن تخفيف حدة التوتر الدولي وتعزيز الثقة بين الدول من أجل تيسير إحراز تقدم نحو إزالة الأسلحة النووية والتعاون على تجنب خطر انتشار الأسلحة النووية وما يتصل بها من مواد وتكنولوجيا إلى جهات فاعلة من غير الدول، مما يشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus