"تخفيف وطأة الفقر من خلال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Alleviation of Poverty through
        
    • poverty alleviation through
        
    • alleviate poverty through
        
    • Alleviation of Poverty as adopted by
        
    Statute of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN النظام الأساسي لمركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    Statute of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN النظام الأساسي لمركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    :: The necessity of the UNIDO focus on poverty alleviation through productive capacity development in agro-industry and the manufacturing sectors; UN ضرورة أن تركز اليونيدو على تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية قدرات قطاعي الصناعة الزراعية والصناعة التحويلية؛
    It also recommends that targeted measures be taken, in addition to the existing measures promoting poverty alleviation through education, to address poverty in remote settlements and villages in Greenland. UN وتوصي كذلك بأن تُتخذ تدابير محددة الهدف بالإضافة إلى التدابير القائمة والرامية إلى تشجيع تخفيف وطأة الفقر من خلال التعليم والتصدي للفقر في المستوطنات والقرى النائية في غرينلاند.
    It appreciated the effort to alleviate poverty through the adoption of the Poverty Reduction Strategy and Action Programme. UN وأشادت بالجهد المبذول من أجل تخفيف وطأة الفقر من خلال اعتماد استراتيجية وبرنامج عمل الحد من الفقر.
    1. Approves the revised statute of the Centre for Alleviation of Poverty as adopted by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, the text of which is annexed to the present resolution, and which include revised functions that strengthen the role of the Centre in coordinating research and analysis on secondary crops; UN 1 - يوافق على النظام الأساسي المنقح لمركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي يرد نصه كمرفق لهذا القرار، والذي يشتمل على وظائف منقحة لتعزيز دور المركز في تنسيق البحوث والتحليلات المتعلقة بالمحاصيل الثانوية؛
    Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    Strengthening of the Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN تعزيز مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    Centre for Alleviation of Poverty through Secondary Crops Development in Asia and the Pacific UN 2005/39 مركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ
    The overall focus is on poverty alleviation through environmental conservation, sustainable productive management of strategic ecosystems, support for the marketing of alternative development products and diversified employment. UN وينصب الاهتمام عموما على تخفيف وطأة الفقر من خلال المحافظة على البيئة والإدارة الإنتاجية المستدامة للنظم الإيكولوجية الاستراتيجية ودعم تسويق منتجات التنمية البديلة وتنويع فرص العمل.
    Four priority areas were identified for consideration: poverty alleviation through improved access to energy; improved efficiency of energy use; further efforts to discover new resources; and increased use of more environmentally sustainable fuels. UN وحددت أربعة مجالات ذات أولوية للنظر فيها وهي: تخفيف وطأة الفقر من خلال تحسين إمكانية الحصول على الطاقة؛ وتحسين كفاءة استخدام الطاقة؛ ومواصلة الجهود لاكتشاف موارد جديدة؛ والتوسع في استخدام أنواع الوقود الأكثر استدامة من الناحية البيئية.
    18. The integrated programmes address poverty alleviation through industrial development by improving industrial governance and institutional infrastructure, strengthening small and medium-sized enterprises, upgrading technological capacities, enhancing skills and access to modern technology, building trade and export capabilities and adopting energy efficiency and cleaner production measures. UN 18 - وتسعى البرامج المتكاملة إلى تخفيف وطأة الفقر من خلال التنمية الصناعية وذلك بتطوير الإدارة الرشيدة للصناعة وتحسين البنى الأساسية المؤسسية وتعزيز الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم وتطوير القدرات التكنولوجية وتيسير سبل الحصول على التكنولوجيا الحديثة وبناء القدرات فيما يتعلق بالتجارة والتصدير واتباع تدابير تكفل فعالية الطاقة وتحقق إنتاجا أقل تلويثا.
    This work emphasizes the responsibilities of the individual and societal and global action to alleviate poverty through a holistic approach, and is based on collaboration between Governments, civil society, local governments and the private sector. UN ويُؤكد هذا العمل على مسؤوليات العمل الفردي والمجتمعي والعالمي من أجل تخفيف وطأة الفقر من خلال اتباع نهج كلي، ويستند إلى التعاون بين الحكومات والمجتمع المدني والحكومات المحلية والقطاع الخاص.
    1. Approves the revised statute of the Centre for Alleviation of Poverty as adopted by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific, annexed to the present resolution, which includes revised functions that strengthen the role of the Centre in coordinating research and analysis on secondary crops; UN 1 - يوافق على النظام الأساسي المنقح لمركز تخفيف وطأة الفقر من خلال تنمية المحاصيل الثانوية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي يرد نصه كمرفق لهذا القرار، والذي يشتمل على وظائف منقحة لتعزيز دور المركز في تنسيق البحوث والتحليلات المتعلقة بالمحاصيل الثانوية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus