"تخلصي من" - Traduction Arabe en Anglais

    • Get rid of
        
    • Lose the
        
    • getting rid of
        
    • ditch the
        
    • rid of the
        
    • rid of that
        
    And Get rid of his valve replacement at 2. Open Subtitles و تخلصي من تغيير الصمام في الساعة الثانية
    Yes, and please Get rid of that foul smelling candle. Open Subtitles اجل، ومن فضلك تخلصي من تلك الشمعة الكريهة
    Get rid of the Post-it note on your laptop with your password on it. Open Subtitles تخلصي من قصاصة الورق على جهازك التي تحوي كلمة السر الخاصة بك.
    Get rid of all these old ghosts and make it your own. Open Subtitles تخلصي من كل الأشباح القديمة و أجعليه ملككِ
    Make eye contact with the jury, and Lose the clunky necklace. Open Subtitles انظري في عيون المحلفين و تخلصي من تلك القلادة السخيفة
    See what a favor I did you, getting rid of that awful notebook so you can make more productive use of your time? Open Subtitles أترى المعروف الذي صنعته لك تخلصي من مذكرتك السيئة لأجعلك تستخدم وقتك لفعل أشياء مفيدة؟
    Get rid of anything which is an anchor for him to this life... and pray that he will return to the world of the dead. Open Subtitles تخلصي من كل متعلقاته في هذه الحياة وصلي لأن يعود لعالم الموتى
    Get rid of the van, meet us back at home in about two hours. Open Subtitles تخلصي من الشاحنة فلنلتقي بالمنزل بعد حوالي الساعتين
    Lina: Clear out the bad memories, Get rid of the bad, stale air, with a new house. Open Subtitles تخلصي من الذكريات السيئة ، تخلي عن الهواء الساكن السيئ مع منزل جديد
    Just Get rid of the baby and Get rid of Mia, or I will. Open Subtitles فقط تخلصي من الطفل وتخلصي من ميا والا سوف
    You Get rid of guys if they have receding gums. Open Subtitles تخلصي من الرجال الذين لديهم إنحسار اللثة.
    No offence. Get rid of this fucking bakery. Take the cash, and let us start a business. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، تخلصي من هذا المخبز خذي المال ولننشأ تجارة
    So, take some photos of the experiment for the D.A., and then Get rid of that stuff. Open Subtitles إذاً,خذي بعض الصور للتجربة إلى المدعي العام و تخلصي من تلك الأشياء
    I want you naked! Get rid of the nightdress! And the necklace! Open Subtitles أريدك عارية تخلصي من لباس النوم والقلادة
    Get rid of it, Jess-- pine has no place in this loft. Open Subtitles تخلصي من هذا (جيس) خشب الصنوبر ليس له مكان في الشقة
    Get rid of the child and immigrate with your parents. Open Subtitles تخلصي من الطفل و هاجرى مع والديكِ
    Get rid of yours immediately. I'll Get rid of mine. Open Subtitles تخلصي من عقدك و سأتخلص من عقدي
    Stop with the nonsense and Get rid of the contract right now. Open Subtitles توقفي عن تفاهاتك و تخلصي من العقد حالا
    Get rid of the board. Yeah, I will. I promise, Nona. Open Subtitles ‫تخلصي من اللوحة ‫ـ نعم أنا أعدكِ يا "نونا"
    Use a new one each day and then ditch the old one. Open Subtitles استعملي في كل يوم واحد جديد ومن ثم تخلصي من القديم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus