"تخلعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • take off
        
    • undressed
        
    It's not easy to take off the tiara once you wear it. Open Subtitles ليس سهلاِ أن تخلعي التاج بمجرد أن ترتديه اليس كذلك ؟
    And I haven't asked you to take off those ridiculous glasses. Open Subtitles و لم أطلب منك أن تخلعي هذه النظارة السخيفة.
    Do it before you take off your shoes. I'm going to make a stew so just pull the male ones. Open Subtitles احضريها قبل أن تخلعي حذائك سوف أعد اليخنة لذا أحضري الجزر الذكر
    Well, in your own time, if you'd like to take off your robe. Open Subtitles في فترة صعودك على المسرح يجب أن تخلعي ردائك
    Well, let me let youget undressed. Uh, I mean... Open Subtitles حسناً، إسمحي لي بأن أسمح لكِ بأن تخلعي ملابسكِ أعني...
    You don't have to get undressed for this. Open Subtitles ليس من الضروري أن تخلعي ملابسكِ
    To finally take off the blinders, even if you don't like what you see. Open Subtitles أن تخلعي غمامات العيون أخيراً حتى ولو لم يعجبكِ ما ترين لأنّ ما هو البديل؟
    I'm gonna need you to take off the hat and stop picking your toes. Open Subtitles أريدكِ أن تخلعي قبعتكِ وتتوقّفي عن نكش اصبعك
    And don't take off your pelt for just anyone- Open Subtitles ولا تخلعي فراءك من اجل مجرد .. شخص
    He wants you to take off the-- take off your underwear. Open Subtitles انه يريد منك ان تخلعي ملابسك الداخلية انه يريد منك ان تخلعي ملابسك الداخلية
    I want you to take off the rest of your clothes right now. Open Subtitles أريد منكِ ان تخلعي ملابسكِ المتبقية الآن
    After that you must take off those slummocky clothes and prettify yourself just to make me jealous again. Open Subtitles وبعد ذلك... لا بد أن تخلعي هذه الملابس المهلهلة، وتجملي نفسك... حتى تجعليني غيورة مرة أخرى
    Okay, your turn. I dare you to take off your bra. Open Subtitles دورك، أتحداكِ أن تخلعي حمالة صدرك
    - As soon as you take off your coat, please. Open Subtitles حالاً, يجب ان تخلعي معطفكِ, من فضلك
    You can take off those gloves. Open Subtitles الآن يمكنكِ أن تخلعي تلك القفازات
    You might want to take off the two pair of Rite Aid glasses. Open Subtitles ربما يجب أن تخلعي النظارات الطبية
    Didn't I tell you to take off your wedding band? Open Subtitles ألم أطلب منكِ أن تخلعي خاتم زواجك؟
    You can take off the decoy clothes now. Open Subtitles يمكنكِ أن تخلعي الملآبس الخادعة الآن
    I'm going to need you to get undressed. Open Subtitles أريدك أن تخلعي ملابسك.
    (John) You don't need to get undressed, Hillary. Open Subtitles لست بحاجة لأن تخلعي ملابسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus