"تدابير البلد" - Traduction Arabe en Anglais

    • country measures
        
    Item 4 International policy issues: home country measures UN البند 4 قضايا السياسة العامة الدولية: تدابير البلد الموطن
    To further and deepen the discussion, the Commission will consider home country measures from the viewpoint of the overall context of international investment arrangements. UN ولزيادة النقاش وتعميقه، ستنظر اللجنة في تدابير البلد الموطن من وجهة نظر الإطار الشامل لترتيبات الاستثمار الدولي.
    TD/B/COM.2/30 Home country measures : Note by the secretariat UN TD/B/COM.2/30 تدابير البلد الموطن: مذكرة من إعداد الأمانة
    Those corporations should fully embrace these criteria and also consider observing them when not benefitting from home country measures or its support. UN وعلى هذه الشركات أن تستوعب هذه المعايير تماما، وأن تنظر أيضا في التقيد بها في الحالات التي لا تستفيد فيها من تدابير البلد المضيف أو دعمه.
    4. International policy issues: home country measures UN 4- قضايا السياسة العامة الدولية: تدابير البلد الموطن
    TD/B/COM.2/EM.8/2 Home Country Measures: Note by the UNCTAD secretariat UN TD/B/COM.2/EM.8/2 تدابير البلد الموطن: مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد
    Further analysis is needed to assess the effectiveness of various measures and to explore how the development impact of home country measures could be maximized. UN ويحتاج الأمر إلى إجراء مزيد من الدراسات التحليلية لتقييم فعالية مختلف التدابير والبحث في كيفية الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من الأثر التنموي المترتب على تدابير البلد المستضيف.
    The issue of proactive home country measures such as increased transparency, capacity-building, provision of investment insurance, encouragement of transfer of technology, easing of informal investment obstacles and the setting up of an institutional mechanism to coordinate investment promotion activities was explored. UN وتم بحث مسألة تدابير البلد المضيف الفعالة المنحى مثل زيادة الشفافية، وبناء القدرات، وتوفير تأمين الاستثمار، وتشجيع نقل التكنولوجيا، ورفع حوافز الاستثمار غير الرسمية، وإقامة آلية مؤسسية لتنسيق أنشطة النهوض بالاستثمار.
    l home country measures; UN تدابير البلد المضيف؛
    In accordance with the agenda of the meeting, the discussions focused on three main areas: the role of host country policy measures; the role of home country measures; and the right to regulate and safeguards. UN 1- ركزت المناقشات، وفقاً لجدول أعمال الاجتماع، على ثلاثة مجالات رئيسية: دور تدابير البلد المضيف في مجال السياسة العامة؛ ودور تدابير بلد الموطن؛ والحق في التنظيم والضمانات.
    He noted that the issue of home country measures (HCMs) had grown beyond the traditional development divide between North and South, since both developed and developing countries were now home countries for an increasing number of transnational corporations (TNCs) and were actively pursuing measures to encourage their firms to venture abroad. UN ولاحظ أن مسألة تدابير البلد الموطن تجاوزت حدود الفرق التقليدي في التنمية بين الشمال والجنوب إذا أصبح كل من البلدان المتقدمة والبلدان النامية في الوقت الراهن البلد الموطن لعدد متزايد من الشركات عبر الوطنية وتنفذ بنشاط تدابير لتشجيع شركاتها على المغامرة في الخارج.
    An important difference between national security interests in respect of strategic industries on the one hand, and with regard to economic crisis on the other hand, is that host country measures usually have a precautionary character in the first case, whereas they have a reactive nature in the latter. UN 37- ومن أوجه التعارض الهامة بين مصالح الأمن الوطني المتعلقة بالصناعات الاستراتيجية من جهة، ونفس المصالح فيما يتعلق بالأزمة الاقتصادية من جهة أخرى، أن تدابير البلد المضيف عادة ما تأخذ طابعاً احترازياً في الحالة الأولى، في حين تكتسي طبيعة رد الفعل في الحالة الثانية.
    3. Home country measures UN 3- تدابير البلد الموطن
    D. Documentation 31. For its consideration of the substantive agenda item (item 3) the Expert Meeting had before it a note by the UNCTAD secretariat entitled " Home country measures " (TD/B/COM.2/EM.8/2). UN 31- كان معروضاً على اجتماع الخبراء عند النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال (البند 3 ) مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تدابير البلد الموطن " (TD/B/COM.2/EM.8/2).
    Emulating Identifying and implementing (G77) best practices in home country measures to encourage and facilitate among developed countries for encouraging and facilitating (G77) FDI to LDCs; UN (ه) محاكاة التعرف على (مجموعة ال77) أفضل الممارسات في تدابير البلد الموطن لتشجيع وتيسير الاستثمار الأجنبي المباشر من البلدان المتقدمة في أقل البلدان نمواً؛
    Under its agenda item 4, " International policy issues: home country measures " , the Commission had before it a secretariat note (TD/B/COM.2/30) and the " Report of the Expert Meeting on Home country measures " (TD/B/COM.2/27), which served as the basis for the policy dialogue during the session. UN وكان معروضاً على اللجنة، في إطار البند 4 من جدول أعمالها المعنون " قضايا السياسة العامة الدولية: تدابير البلد الموطن " ، مذكرة من إعداد الأمانة (TD/B/COM.2/30) و " تقرير اجتماع الخبراء المعني بتدابير البلد الموطن " (TD/B/COM.2/27)، الذي استُخدِم كأساس للحوار الذي أُجري أثناء الدورة بشأن السياسات.
    These consisted of a study on home country measures and transfer of technology and case studies on the electronics industry in Thailand, the salmon industry in Chile (forthcoming), and the automobile component industry in Tunisia (forthcoming). UN وهذه المنشورات هي دراسةٌ في تدابير البلد الأم ونقل التكنولوجيا، ودراسات حالة إفرادية للصناعة الإلكترونية في تايلند، وصناعة سمك السلمون في شيلي (تصدر قريباً)، وصناعة قِطع السيارات في تونس (تصدر قريباً).
    On the basis of the discussions of the Expert Meeting held in November 2002, delegates may wish to discuss what home country measures and which corporate social responsibility considerations are particularly relevant in helping developing countries and economies in transition to attract FDI and benefit from it, and what has been the experience in this respect. UN 17- وقد يرغب أعضاء الوفود، على أساس المناقشات التي دارت خلال اجتماع الخبراء المعقود في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، في بحث ماهية تدابير البلد المضيف واعتبارات المسؤولية الاجتماعية التي من شأنها أن تساعد بصفة خاصة البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية على اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر والاستفادة منه، ومناقشة تجربة بلدانهم في هذا الصدد.
    Are there other elements that your country/region has used to enhance the development potential of IIAs? For example, do your IIAs include a reference to home country measures and investor obligations? And, if not, should there be references to such measures and obligations, and how should they be formulated? UN وهل ثمة عناصر أخرى استخدمها بلدك/إقليمك لتعزيز الإمكانات الإنمائية التي تنطوي عليها اتفاقات الاستثمار الدولية؟ مثلاً، هل تتضمن الاتفاقات التي أبرمها بلدك/إقليمك إشارة إلى تدابير البلد المضيف والتزامات المستثمر؟ وإذا كان الجواب بالنفي، فهل ينبغي أن ترِد إشارات إلى تلك التدابير والالتزامات وكيف ينبغي أن تصاغ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus