"تدابير بناء الثقة على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Confidence-building measures in the
        
    • confidence-building measures at the
        
    • the confidence-building measures
        
    • confidence-building measures on the
        
    • of confidence-building measures
        
    62/45 Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    61/81 Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    62/45 Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    We underline the importance of confidence-building measures at the regional and subregional levels as fundamental in establishing such zones. UN ونشدد على أهمية تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي بوصفها أساسية في إنشاء هذه المناطق.
    Spain's approach to confidence-building measures at the regional and subregional levels UN نهج إسبانيا إزاء تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Report of the Secretary-General on Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تقرير الأمين العام عن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    General Assembly resolution 65/47, entitled " Confidence-building measures in the regional and subregional context " UN تقرير إستونيا: تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي عام 2011
    Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    It requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its sixty-seventh session containing the views of Member States on Confidence-building measures in the regional and subregional contexts. UN وطلبت من الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين يتضمن آراء الدول الأعضاء بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    Confidence-building measures in the regional and subregional context UN تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
    We have a well-known position on conventional arms control at the regional and subregional levels, on regional approaches to disarmament and on confidence-building measures at the regional and subregional levels. UN ولدينا موقف معروف جيدا إزاء تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وإزاء النهج الإقليمية لنزع السلاح وإزاء تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي.
    We attach special importance to developing confidence-building measures at the regional and bilateral levels, as that is one of the priorities of our foreign policy. UN ونحن نولي أهمية خاصة لوضع تدابير بناء الثقة على الصعيدين الإقليمي والثنائي، حيث أنه إحدى أولويات سياستنا الخارجية.
    (ii) Number of initiatives related to confidence-building measures at the local and national level supported by UNAMI and agreed by the Government of Iraq and the Kurdistan Regional Government in relation to disputed internal boundaries UN ' 2` عدد المبادرات التي تُطرح بشأن تدابير بناء الثقة على الصعيدين المحلي والوطني والتي تحظى بدعم البعثة وموافقة الحكومة العراقية وحكومة إقليم كردستان في ما يتعلق بالحدود الداخلية المتنازع عليها
    They endorse your approach and underline the need to conclude an agreement on the implementation of the confidence-building measures on the basis suggested by you before the end of April. UN وهم يؤيدون نهجكم ويؤكدون ضرورة إبرام اتفاق بشأن تنفيذ تدابير بناء الثقة على اﻷساس الذي اقترحتموه قبل نهاية نيسان/ابريل.
    This poses a grave threat to international peace and security; hence, it is the responsibility of the international community to encourage the adoption of confidence-building measures on the regional and international levels to create a secure international environment. UN لذا تقع على المجتمع الدولي مسؤولية تشجيع تدابير بناء الثقة على الصعيدين الاقليمي والدولي، وذلك من أجل خلق مناخ دولي آمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus