New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexure of texts and judicial or other decisions. | UN | اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة جديرة بأن ترفق بالتقرير نصوصها وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexure of texts and judicial or other decisions. | UN | اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة جديرة بأن ترفق بالتقرير نصوصها وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexing of texts and judicial or other decisions. | UN | اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة جديرة بأن ترفق بالتقرير نصوصها وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexing of texts and judicial or other decisions. | UN | اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة جديرة بأن ترفق بالتقرير نصوصها وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexure of texts and judicial or other decisions. | UN | اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة جديرة بأن ترفق بالتقرير نصوصها وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexure of texts and judicial or other decisions. | UN | اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة جديرة بأن ترفق بالتقرير نصوصها وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexure of texts and judicial or other decisions. | UN | اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة جديرة بأن ترفق بالتقرير نصوصها وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexure of texts and judicial or other decisions. | UN | اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة جديرة بأن ترفق بالتقرير نصوصها وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexure of texts and judicial or other decisions. | UN | اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة جديرة بأن ترفق بالتقرير نصوصها وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
:: Consider legal or administrative measures requiring public officials to report bona fide suspicions of corruption. | UN | :: النظر في اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية تُلزم الموظفين العموميين بالإبلاغ، بحسن نية، عن حالات الفساد المشتبه فيها. |
In one review, the country was encouraged to consider legal or administrative measures requiring public officials to report bona fide suspicions of corruption. | UN | وفي أحد الاستعراضات، شجَّع البلد المستعرض على النظر في اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية تُلزم الموظفين العموميين بالإبلاغ، بحسن نية، عن حالات الفساد المشتبه فيها. |
Tanzania participates in joint investigations at the international level on a case by case basis in the absence of formal legal or administrative measures. | UN | وتُشارك تنزانيا في التحقيقات المشتركة على الصعيد الدولي بناءً على كل حالة على حدة في ظلِّ عدم وجود تدابير قانونية أو إدارية رسمية. |
New legal or administrative measures may have been introduced which deserve the annexure of texts and judicial or other decisions. | UN | - اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة جديرة بأن ترفق بالتقرير نصوصها وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
62. An estimated 80 countries have specific legal or administrative measures to reduce the costs of primary schooling for families and children in poverty. | UN | 62 - ولدى 80 بلدا تقريبا تدابير قانونية أو إدارية محددة لخفض تكاليف التعليم في المدارس الابتدائية للأسر والأطفال الذين يعيشون في حالة فقر. |
(b) New legal or administrative measures may have been introduced which require the annexure of texts, and judicial or other decisions. | UN | (ب) اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة تستدعي أن ترفق نصوصها بالتقرير وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
(b) New legal or administrative measures may have been introduced which require the annexure of texts, and judicial or other decisions. | UN | (ب) اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة تستدعي أن ترفق نصوصها بالتقرير وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
There are no signs of discrimination against the German Sinti and Roma - for example in terms of housing, education and employment; therefore no specific legal or administrative measures have been taken. | UN | 13- ولا توجد دلائل على حصول تمييز ضد السينتيين والغجر الألمان - مثلاً في مجالات السكن والتعليم والاستخدام؛ ولذلك، لم تُتخذ تدابير قانونية أو إدارية معيّنة. |
(b) New legal or administrative measures may have been introduced which require the annexure of texts, and judicial or other decisions. | UN | (ب) اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة تستدعي أن ترفق نصوصها بالتقرير وكذلك نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
(b) New legal or administrative measures may have been introduced which require the annexure of texts, and judicial or other decisions. | UN | (ب) اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة تستدعي إرفاق نصوصها بالتقرير وكذلك إرفاق نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |
(b) New legal or administrative measures may have been introduced which require the annexure of texts, and judicial or other decisions. | UN | (ب) اتخاذ تدابير قانونية أو إدارية جديدة تستدعي إرفاق نصوصها بالتقرير وكذلك إرفاق نصوص القرارات القضائية أو القرارات الأخرى. |