"تدابير لتنفيذ المادة" - Traduction Arabe en Anglais

    • measures to implement Article
        
    • measures in application of article
        
    • measures to implement the article
        
    Five per cent of the reporting Parties indicated they had not taken any measures to implement Article 10. UN وأشارت نسبة خمسة في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها لم تتخذ أي تدابير لتنفيذ المادة 10.
    Eleven per cent of the reporting Parties indicated they had not taken any measures to implement Article 11. UN وأشارت نسبة أحد عشر في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها لم تتخذ أي تدابير لتنفيذ المادة 11.
    Number of Parties that have taken measures to implement Article 10 UN عدد الأطراف التي اتخذت تدابير لتنفيذ المادة 10
    Number of Parties that have taken measures to implement Article 11 UN عدد الأطراف التي اتخذت تدابير لتنفيذ المادة 11
    3. Although the reporting questions are relevant to all States parties, they are particularly relevant in the case of States parties that have stockpiled mines to be destroyed, that are clearing mined areas, that are retaining anti-personnel mines in accordance with article 3 or that are undertaking measures in application of article 9. UN 3- وحتى إن كانت المسائل المتعلقة بالإبلاغ تنطبق على الجميع، فإنها تنطبق أكثر على الدول الأطراف التي توجد لديها مخزونات من الألغام معدّة للتدمير، أو التي تطهّر مواقع المناطق المزروعة بالألغام، وتحتفظ بألغام مضادة للأفراد وفقاً للمادة 3 أو تتخذ تدابير لتنفيذ المادة 9.
    16. Nearly all of the countries had adopted measures to implement the article fully or in part. UN 16- اعتمدت جميع البلدان تقريباً تدابير لتنفيذ المادة تنفيذاً كاملاً أو جزئيًّا.
    Number of parties that have taken measures to implement Article 10. UN عدد الأطراف التي اتخذت تدابير لتنفيذ المادة 10
    It was also asked what initiatives had been taken in the field of education to combat effectively xenophobia and what the Government of Germany was doing to create a greater awareness of the Convention and, in general, to adopt measures to implement Article 7 of the Convention. UN وسئل أيضا عن المبادرات التي اتخذت في ميدان التثقيف لمكافحة كراهية اﻷجانب مكافحة فعالة، وعما تفعله حكومة ألمانيا لزيادة الوعي بالاتفاقية، وبوجه عام، لاتخاذ تدابير لتنفيذ المادة ٧ من الاتفاقية.
    29. Has your country taken any measures to implement Article 10 of the Convention? UN 29 - هل اتخذ بلدكم أي تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية؟
    29. Has your country taken any measures to implement Article 10 of the Convention? UN 29 - هل اتخذ بلدكم أي تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية؟
    Seventyfive per cent of the reporting Parties indicated that they had taken measures to implement Article 11 of the Convention on research, development and monitoring. UN أشارت نسبة خمسة وسبعين في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها قد اتخذت تدابير لتنفيذ المادة 11 من الاتفاقية بشأن البحث والتطوير والرصد.
    Has your country taken any measures to implement Article 10 of the Convention? UN 29 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية؟
    Has your country taken any measures to implement Article 11 of the Convention? ? UN 30 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 11 من الاتفاقية؟
    Has your country taken any measures to implement Article 10 of the Convention? UN 30 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية؟
    Has your country taken any measures to implement Article 11 of the Convention? No (please specify) UN 31 - هل قام بلدكم باتخاذ أي تدابير لتنفيذ المادة 11 من الاتفاقية؟
    (1) Please select the year in which your country started to take measures to implement Article 10 of the Convention. UN (1) يرجى اختيار السنة التي بدأ بلدكم فيها اتخاذ تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية
    (1) Please select the year in which your country started to take measures to implement Article 10 of the Convention. UN (1) يرجى اختيار السنة التي بدأ بلدكم فيها اتخاذ تدابير لتنفيذ المادة 10 من الاتفاقية
    3. Although the reporting questions are relevant to all States parties, they are particularly relevant in the case of States parties that have stockpiled mines to be destroyed, that are clearing mined areas, that are retaining anti-personnel mines in accordance with article 3 or that are undertaking measures in application of article 9. UN 3- وحتى إن كانت المسائل المتعلقة بالإبلاغ تنطبق على الجميع، فإنها تنطبق أكثر على الدول الأطراف التي توجد لديها مخزونات من الألغام معدّة للتدمير، أو التي تطهّر مواقع المناطق المزروعة بالألغام، وتحتفظ بألغام مضادة للأفراد وفقاً للمادة 3 أو تتخذ تدابير لتنفيذ المادة 9.
    All 10 reporting parties stated that measures to implement the article under review had been adopted. UN 75- أفادت جميع الأطراف المبلغة العشرة باعتماد تدابير لتنفيذ المادة موضع الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus