"تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • measures to prevent similar violations
        
    • steps to prevent similar violations
        
    The State party is also under obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما يقع على الدولة الطرف التزام باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما يقع على الدولة الطرف التزام باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations occurring in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN وعلى الدولة الطرف التزام اتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN وعلى الدولة الطرف التزام اتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف مطالَبة أيضاً باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً.
    The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN وعلى الدولة الطرف الالتزام باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN والدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    The State party is also under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future. UN كما أن الدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.
    2. General: the State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future, including by: UN 2- عموماً: يقع على الدولة الطرف التزام باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل، بما في ذلك عن طريق ما يلي:
    The State party is under an obligation to take measures to prevent similar violations in the future " (annex IX, sect. HH, para. 8). UN والدولة الطرف ملزمة باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة مستقبلاً " (المرفق التاسع، الفرع حاء-حاء، الفقرة 8).
    The State party is also under an obligation to take steps to prevent similar violations occurring in the future. UN والدولة الطرف ملزمة أيضاً باتخاذ تدابير لمنع حدوث انتهاكات مماثلة في المستقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus