Report of the Secretary-General on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Report of the Secretary-General on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Report of the Secretary-General on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
NAM expresses satisfaction at the consensus among States on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. | UN | وتعرب حركة عدم الانحياز عن ارتياحها لتوافق الآراء السائد في ما بين الدول حول تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل. |
In the light of those considerations, I should like to express our support for the draft resolution introduced by the representative of India on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. | UN | وفي ضوء تلك الاعتبارات، أود أن أعرب عن تأييدنا لمشروع القرار الذي عرضه ممثل الهند بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل. |
Report of the Secretary-General on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction (addendum) | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (الإضافة) |
Report of the Secretary-General on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction (addendum) | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (الإضافة) |
(k) Report of the Secretary-General on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction (A/58/208 and Add.1); | UN | (ك) تقرير الأمين العام بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (A/58/208 و Add.1)؛ |
On another critical issue -- terrorism -- NAM would like to express its satisfaction with the consensus among States on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. | UN | وفي ما يتعلق بمسألة مهمة أخرى - هي الإرهاب - تود الحركة أن تعرب عن ارتياحها لتوافق الآراء فيما بين الدول على تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل. |
I also urge Member States to take steps specified in General Assembly resolution 60/78 on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction and resolution 60/73 on preventing the risk of radiological terrorism. | UN | وإني أحث أيضا الدول الأعضاء على اتخاذ الخطوات المحددة في قرار الجمعية العامة 60/78 بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل، وتلك المحددة في قرارها 60/73 بشأن منع خطر الإرهاب الإشعاعي. |
Report of the Secretary-General on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction (addendum) | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل (إضافة) |
Canada has been active throughout 2013 in its efforts to support and implement General Assembly resolution 67/44 on measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction. | UN | بذلت كندا طيلة عام 2013 جهودا نشطة لدعم وتنفيذ قرار الجمعية العامة 67/44 بشأن تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل. |
The Cuban Government has adopted a number of legislative, administrative and institutional measures to ensure that no terrorist acts, in any of their forms and manifestations, are committed on Cuban territory, including measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction, their means of delivery and materials and technologies related to their manufacture. | UN | وقد اعتمدت حكومة كوبا عددا من التدابير التشريعية والإدارية والمؤسسية من أجل كفالة عدم ارتكاب أي أعمال إرهابية كيفما كانت أشكالها ومظاهرها على أراضي كوبا، ومنها تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها والمواد والتكنولوجيات المتصلة بتصنيعها. |
Ms. Stoute (Secretary of the Committee): Draft resolution A/C.1/60/L.51 is entitled " measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction " . | UN | السيدة ستوت (أمينة اللجنة) (تكلمت بالانكليزية): مشروع القرار A/C.1/60/L.51 معنون " تدابير منع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل " . |