Extreme poverty had to be resolved through sectoral development, and government intervention was necessary in order to create economic and social infrastructures. | UN | فالفقر المدقع يجب أن يحل عن طريق التنمية القطاعية، وأن تدخل الحكومة هو أمر ضروري بغية إنشاء هياكل اقتصادية واجتماعية. |
Moreover, it was suggested that the degree of government intervention should diminish with the development of the private support sector. | UN | وعلاوة على ذلك، ذكر وجوب تخفيض درجة تدخل الحكومة كلما تطور القطاع الخاص للدعم. |
The role of professional organizations may particularly increase when government intervention diminishes over time with the strengthening of private support agencies. | UN | إن دور المنظمات المهنية قد يتزايد بشكل خاص عندما يتناقص تدخل الحكومة على مر الزمن مع تعزيز وكالات الدعم الخاصة. |
There was no fear of censorship or government interference. | UN | وليس هناك خوف من الرقابة أو تدخل الحكومة. |
Relations between the State and civil society were quite a bit better and the media were able to report on a wide range of matters without government interference. | UN | كما تحسنت العلاقات بين الدولة والمجتمع الدولي تحسنا كبيرا، وتستطيع وسائط الإعلام ممارسة أنشطتها دون تدخل الحكومة. |
She also hoped that future reports would contain an evaluation of progress achieved through government intervention. | UN | وأعربت أيضا عن أملها بأن تضم التقارير اللاحقة تقييما عن التقدم المحرز من خلال تدخل الحكومة. |
Consequently, NGOs that received their funding exclusively from private sources without government intervention were not covered by the law. | UN | ومن ثم، لا يشمل هذا القانون المنظمات غير الحكومية التي تحصل حصرا على التمويل من مصادر القطاع الخاص دون تدخل الحكومة. |
In such a situation the justification for government intervention is particularly strong. | UN | وفي مثل هذه الحالة، تصبح دواعي تدخل الحكومة قوية جداً. |
This points to the existence of a market failure, which could justify government intervention in the area of technology financing for small enterprises. | UN | ويشير ذلك إلى وجود عجز في السوق قد يبرر تدخل الحكومة في مجال تمويل التكنولوجيا للمشاريع الصغيرة. |
Matching grants are usually preferable since they can improve the efficiency of the government intervention. | UN | وغالباً ما تُفضَّل المنح المقابلة بما أن باستطاعتها تحسين كفاءة تدخل الحكومة. |
Provide strategic government intervention to facilitate the development of industrial clusters involving FDI. | UN | :: العمل على ضمان تدخل الحكومة استراتيجياً لتسهيل إقامة التكتلات الصناعية التي تشمل الاستثمارات الأجنبية المباشرة. |
Provide strategic government intervention to facilitate the development of industrial clusters involving FDI. | UN | :: العمل على ضمان تدخل الحكومة استراتيجياً لتسهيل إقامة التكتلات الصناعية التي تشمل الاستثمارات الأجنبية المباشرة. |
He believes in minimal government intervention and bureaucracy as the best means to a prosperous economy. | UN | آرياس أن الحد من تدخل الحكومة وتقليص البيروقراطية إلى أقصى حد هو أفضل طريقة لتحقيق الازدهار الاقتصادي. |
The issue was raised that professional bodies may be partial and that there might be a need for government intervention in this respect. | UN | وأُثيرت مسألة احتمال تحيز الهيئات المهنية، وضرورة تدخل الحكومة في هذا الصدد. |
government intervention is needed even in very competitive markets. | UN | فثمة حاجة إلى تدخل الحكومة حتى في الأسواق التنافسية جداً. |
Negative policies that focus inordinately on smaller populations, by way of family planning and access to abortion, violate the right of every person to determine his or her family size free of government interference. | UN | وإن السياسات السلبية التي تُسرف في التركيز على تقليص عدد السكان عن طريق تنظيم الأسرة وتيسير الإجهاض، إنما تنتهك حق كل شخص في أن يقرر حجم أسرته متحررا من تدخل الحكومة. |
This is in line with the freedom of association and the avoidance of undue government interference with different private sectors. | UN | ويتماشى هذا التحفظ مع حرية تكوين الجمعيات وتجنب تدخل الحكومة بغير موجب في مختلف أفرع القطاع الخاص. |
And he meant that owners of the press had the right to publish without government interference. | Open Subtitles | وكان يقصد أن ملاك الصحافة لهم الحقر في النشر بدون تدخل الحكومة |
Currently, all cotton was being grown by private farmers without government involvement. | UN | ويقوم المزارعون الخواص حاليا بزراعة القطن دون تدخل الحكومة. |
Some of the resolutions were on the current state of affairs of victims in that state and sought intervention by the Government for speedy action. | UN | وتعلقت بعض القرارات بالحالة الراهنة للضحايا في هذه الولاية والتمست تدخل الحكومة من أجل اتخاذ إجراءات سريعة. |
Second the interference by the Government with the direction of its State—owned television also carries a danger of violating article 19 of the Covenant. | UN | ثانياً، إن تدخل الحكومة في توجيه التلفاز الذي تمتلكه الدولة يحمل كذلك خطر انتهاك المادة ٩١ من العهد. |
the Government's intervention was confined mainly to promoting reconciliation. | UN | وانحصر تدخل الحكومة بشكل رئيسي في تشجيع المصالحة. |
It expressed concern over the Government's interference with the exercise of certain human rights and freedoms such as the right to life, liberty and security of the person, restrictions on freedom of expression and political interference with the judicial process. | UN | وأعربت عن قلقها من تدخل الحكومة في ممارسة بعض حقوق الإنسان والحريات من مثل حق الشخص في الحياة والحرية والأمن، والقيود على حرية التعبير، والتدخل السياسي في الإجراءات القضائية. |