"تدرج في تقريرها المقبل معلومات" - Traduction Arabe en Anglais

    • include in its next report information
        
    • provide information in its next report
        
    • provide in its next report information
        
    • include information in its next report
        
    • include in its next report further information
        
    The Committee requests the State party to include in its next report information on the mental and psychological health of women. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن الصحة العقلية والنفسية للمرأة.
    It requests the State party to include in its next report information on the measures taken in this regard. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الشأن.
    It requests the State party to include in its next report information on the measures taken in this regard. UN وتطلب إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة في هذا الشأن.
    The Committee requests the State party to provide information in its next report on the other recommendations made and on the implementation of the Covenant as a whole. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن التوصيات الأخرى التي تقدمت بها اللجنة وبشأن تنفيذ العهد ككل.
    The Committee requests the State party to provide in its next report information on the other recommendations made and on the implementation of the Covenant as a whole. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن التوصيات الأخرى التي تقدمت بها اللجنة وبشأن تنفيذ العهد إجمالاً.
    The Committee requests the State party to include information in its next report about the measures taken to implement recommendations made by the national councils of the Roma and other minorities in Serbia and about similar measures in Montenegro. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات المجالس الوطنية المعنية بالغجر وبغيرها من الأقليات في صربيا وعن التدابير المماثلة في الجبل الأسود.
    The Committee requests the State party to include in its next report further information on women's health and on the impact of measures it has taken to improve women's health and access to health-care services, including family planning. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن صحة المرأة وعن الآثار المترتبة على التدابير التي اتخذتها للنهوض بصحة المرأة وفرص حصولها على خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك تنظيم الأسرة.
    The Committee requests the State party to include in its next report information on any specific jurisprudence excluding statements obtained as a result of torture and on any cases in which officials have been prosecuted and punished for extracting a confession under torture. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن سوابق قضائية محددة تم فيها إسقاط الإفادات التي حُصل عليها بواسطة التعذيب وعن أي حالات تمت فيها مقاضاة مسؤولين ومعاقبتهم على انتزاع اعترافات تحت التعذيب. الإعدام الغوغائي
    It encourages the State party to include in its next report information on the situation of single women with children born out of wedlock and measures taken to ensure that their rights are protected. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن حالة العازبات اللائي لديهن أطفال مولودون خارج نطاق الزوجية والتدابير المتخذة لضمان حماية حقوقهم.
    It is recommended that the State party take further measures to ensure fair and adequate representation of all groups of minorities in the Croatian Parliament and to include in its next report information concerning the measures taken in this regard. UN ويوصي بأن تتخذ الدولة الطرف مزيداً من التدابير من أجل تأمين تمثيل عادل ومناسب لكل فئات الأقليات في البرلمان الكرواتي وأن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بخصوص التدابير المتخذة في هذا الصدد.
    The Committee also requests the State party to include in its next report information on marriages in Georgia involving girls under 18, and on the prevalence of the abduction of women for purposes of marriage, particularly among ethnic minority women. UN وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن زواج البنات دون سن 18 سنة في جورجيا، وعن مدى انتشار ظاهرة اختطاف النساء لأجل الزواج ، وبصفة خاصة بين نساء الأقليات العرقية.
    The Committee also requests the State party to include in its next report information on marriages in Georgia involving girls under 18, and on the prevalence of the abduction of women for purposes of marriage, particularly among ethnic minority women. UN وتطلب أيضا إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن زواج البنات دون سن 18 سنة في جورجيا، وعن مدى انتشار ظاهرة اختطاف النساء لأجل الزواج ، وبصفة خاصة بين نساء الأقليات العرقية.
    The Committee further recommends that the State party include in its next report information on complaints of discrimination under article 4 of the Convention, the prosecution by the authorities of such offences, including criminal attacks against members of certain ethnic groups, as well as the action taken by the Ombudsman and by the competent courts. UN وتوصي أيضا اللجنة الدولة الطرف بأن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن الشكاوى المتعلقة بالتمييز بموجب المادة ٤ من الاتفاقية، ومحاكمة السلطات لمرتكبي هذه الجرائم، بما في ذلك الهجمات اﻹجرامية ضد أفراد من مجموعات عرقية معينة، فضلا عن اﻹجراءات التي اتخذها أمين المظالم والمحاكم المختصة.
    (c) include in its next report information on measures adopted in this respect. UN (ج) أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن التدابير المتخذة في هذا الصدد.
    477. The Committee requests that the State party include in its next report information about the implementation and impact of the measures recently announced to promote respect for human rights within the military, in connection with the implementation of the Convention. UN ٤٧٧ - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن تنفيذ التدابير المعلن عنها مؤخرا والرامية إلى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان داخل الجهاز العسكري، بالارتباط مع تنفيذ الاتفاقية وبشأن أثر هذه التدابير.
    The Committee requests the State party to provide information in its next report on the other recommendations made and on the implementation of the Covenant as a whole. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن التوصيات الأخرى التي تقدمت بها اللجنة وبشأن تنفيذ العهد ككل.
    The Committee further requests the State party to provide information in its next report on the number of cases of discrimination against women that have been brought before the Ombudsman, the courts and other bodies. UN وتطلب اللجنة كذلك من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن عدد قضايا التمييز ضد المرأة التي عُرضت على أمين المظالم والمحاكم والهيئات الأخرى.
    The Committee requests the State party to provide information in its next report on the laws, policies and programmes in place to deal with all forms of violence against women and on the results achieved in the implementation of such measures, as well as data on trends in the prevalence of various forms of such violence. UN وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن القوانين والسياسات والبرامج المعتمدة لمواجهة جميع أشكال العنف ضد المرأة وعن النتائج التي حققتها في مجال تنفيذها، وبيانات عن الاتجاهات التي يسلكها تفشي ظاهرة هذا العنف بجميع أشكاله.
    The Committee requests the State party to provide in its next report information on the other recommendations made and on the implementation of the Covenant as a whole. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن التوصيات الأخرى التي تقدمت بها اللجنة وبشأن تنفيذ العهد إجمالاً.
    The Committee requests the State party to provide in its next report information on the other recommendations made and on the implementation of the Covenant as a whole. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات بشأن التوصيات الأخرى التي تقدمت بها اللجنة وبشأن تنفيذ العهد في مجمله.
    The Committee requests the State party to include information in its next report about the measures taken to implement recommendations made by the National Councils of the Roma and other minorities in Serbia and about similar measures in Montenegro. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن التدابير المتخذة لتنفيذ توصيات المجالس الوطنية المعنية بالروما وبغيرها من الأقليات في صربيا وعن التدابير المماثلة في الجبل الأسود.
    The Committee requests the State party to include in its next report further information on women's health and on the impact of measures it has taken to improve women's health and access to health-care services, including family planning. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها المقبل معلومات عن صحة المرأة وعن الآثار المترتبة على التدابير التي اتخذتها للنهوض بصحة المرأة وفرص حصولها على خدمات الرعاية الصحية، بما في ذلك تنظيم الأسرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus