"تدرس التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • examine the report
        
    • consider the report
        
    • examining the report
        
    The Committee should examine the report in detail, and should consider ways to set up an effective mechanism for enhancing the role of the financial institutions. UN وينبغي للجنة أن تدرس التقرير بالتفصيل، وأن تنظر في السبل ﻹنشاء آلية فعالة لتعزيز دور المؤسسات المالية.
    Since the external audit was completed two weeks prior to the Meeting of States Parties, the Tribunal could examine the report only at its next meeting, in September 2005. UN وحيث أن مراجعة الحسابات قد أنجزت قبل أسبوعين من انعقاد اجتماع الدول الأطراف، فلن يتسنى للمحكمة أن تدرس التقرير إلا في اجتماعها المقبل المقرر عقده في أيلول/سبتمبر 2005.
    5. Requests the Human Rights Council Advisory Committee to examine the report referred to in paragraph 4 above, and formulate a draft set of principles and guidelines for the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009; UN 5- يطلب إلى اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان أن تدرس التقرير المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه وأن تعد مسودة مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدم المسودة إلى المجلس لكي ينظر فيها بحلول أيلول/سبتمبر 2009؛
    3. Recommends that the General Assembly consider the report with the participation of the members of the mission; UN 3- يوصي الجمعية العامة بأن تدرس التقرير بمشاركة أعضاء البعثة؛
    3. Recommends that the General Assembly consider the report with the participation of the members of the mission; UN 3- يوصي الجمعية العامة بأن تدرس التقرير بمشاركة أعضاء البعثة؛
    To submit the report of the Global Environment Facility to the Conference of the Parties within a time frame that would allow Parties to the Convention to examine the report carefully prior to the start of the sessions of the Conference of the Parties; UN (و) أن يقدم تقرير مرفق البيئة العالمية إلى مؤتمر الأطراف ضمن إطار زمني يتيح للأطراف في الاتفاقية أن تدرس التقرير بتأنٍ قبل بدء دورات مؤتمر الأطراف؛
    5. Requests the Human Rights Council Advisory Committee to examine the report referred to in paragraph 4 above, and formulate a draft set of principles and guidelines for the elimination of discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009; UN 5- يطلب إلى اللجنة الاستشارية لمجلس حقوق الإنسان أن تدرس التقرير المشار إليه في الفقرة 4 أعلاه وأن تعد مسودة مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدم المسودة إلى المجلس لكي ينظر فيها بحلول أيلول/سبتمبر 2009؛
    The Council also requested the Advisory Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. UN وطلب المجلس إلى اللجنة الاستشارية أيضاً أن تدرس التقرير وتعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدم المشروع إلى المجلس كي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    The Council also requested the Advisory Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تدرس التقرير وأن تُعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدم المشروع إلى المجلس لكي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    The Council also requested the Advisory Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy, and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تدرس التقرير وأن تُعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدمه إلى المجلس لكي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    The Council also requested the Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة أن تدرس التقرير وأن تُعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدمه إلى المجلس لكي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    The Council also requested the Advisory Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy, and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تدرس التقرير وأن تُعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدمه إلى المجلس لكي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    The Council also requested the Advisory Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy, and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تدرس التقرير وأن تُعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدمه إلى المجلس لكي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    The Council also requested the Advisory Committee to examine the report and to formulate a draft set of principles and guidelines to eliminate discrimination against persons affected by leprosy and their family members, and to submit it to the Council for its consideration by September 2009. UN وطلب المجلس أيضاً إلى اللجنة الاستشارية أن تدرس التقرير وأن تُعد مشروع مجموعة مبادئ ومبادئ توجيهية للقضاء على التمييز ضد الأشخاص المصابين بالجذام وأفراد أسرهم، وأن تقدمه إلى المجلس لكي ينظر فيه بحلول أيلول/سبتمبر 2009.
    (c) Recommended that the General Assembly consider the report with the participation of the members of the mission. UN (ج) أوصى الجمعية العامة بأن تدرس التقرير بمشاركة أعضاء البعثة.
    (b) Recommended that the General Assembly should consider the report with the participation of the members of the mission. UN (ب) أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرس التقرير بمشاركة أعضاء البعثة.
    Her delegation regretted that, owing to circumstances beyond the Special Rapporteur's control, the Committee had not been able to consider the report (A/49/677) with due calm and attention, and hoped that in 1995 the Committee would have more time to consider the preliminary report that the Special Rapporteur would submit on his activities. UN وأعربت، إلى ذلك، عن أسف الوفد المكسيكي لكون اللجنة لم تستطع، بسبب ظروف مستقلة عن إرادة المقرر الخاص، أن تدرس التقرير A/49/677 في جو الهدوء والانتباه اللازمين، كما أعربت عن أملها أن يتاح للجنة، في عام ١٩٩٥، مزيد من الوقت لدراسة التقرير اﻷولي الذي سيقدمه المقرر الخاص عن اﻷنشطة التي سيكون قد اضطلع بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus