Do you realize how much time we waste thinking about girls? | Open Subtitles | هل تدرك كم من الوقت نضيعه بالتفكير فى البنات ؟ |
Do you realize how many people would want to see this? | Open Subtitles | هل تدرك كم من الناس سوف تريد أن ترى هذا؟ |
She probably doesn't realise how much trouble it's been causing her. | Open Subtitles | هي في الغالب لن تدرك كم من المشاكل حدثت بسببها |
Do you have any idea how hard it is to get a job right now? | Open Subtitles | هل تدرك كم هو صعب الحصول على وظيفة في الوقت الحالي ؟ |
You do realize how trashy blasphemous this is, right? | Open Subtitles | هل تدرك كم يبدو هذا رديئاً، أليس كذلك؟ |
Do you think Monica realizes how much our parents spent on this? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن ( مونيكا ) تدرك كم أنفق والدانا علي هذا الزفاف ؟ |
Do you realize how many mistakes he made before lunch? | Open Subtitles | هل تدرك كم الأخطاء التي ارتكبها قبل الغداء؟ |
I don't think you realize how much Pastor Barlow means to this congregation. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك تدرك كم يعني القس بارلو لهذه الجماعة. |
Do you realize how pressure-filled this is, always trying to top each other? | Open Subtitles | هل تدرك كم هذا مليء بالضغط دائماً نحاول التنافس مع بعضنا ؟ |
sir, i don't think you realize how good flat numbers are. | Open Subtitles | يا سيدي، أنا لا أعتقد أنك تدرك كم هي الأرقام الثابتة جيدة |
I still can't. Do you realize how much time we waste thinking about girls? | Open Subtitles | هل تدرك كم من الوقت نضيعه بالتفكير فى البنات ؟ |
Yeah, you know, I guess seeing us together made her realize how much she... missed you. | Open Subtitles | أعتقد أن رؤيتنا سوية جعلها تدرك كم تفتقدك |
Because I was always jealous of you hanging out with Morty, and you didn't realize how much you valued my approval? | Open Subtitles | لاني كنت دائما اشعر بالغيرة لان تقضي وقتك مع مورتي وانت لم تدرك كم قيمة موافقتي؟ |
You don't realise how important you are around here. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تدرك كم أنت مهم بالنسبة لبعض الناس هنا |
Do you realise how ridiculous you sound? | Open Subtitles | هل تدرك كم يبدو كلامكَ سخيفاً؟ |
- Let me try. - Do you realise how complicated this is? | Open Subtitles | دعيني أحاول هل تدرك كم هذا معقد؟ |
You have any idea how long I've been working my arse off? | Open Subtitles | هل تدرك كم بقيت لوحدى متحملة كل هذا؟ |
Mr. Longo, you do realize how confusing the court will find this plea. | Open Subtitles | (سيد (لونغو هل تدرك كم مربك ان المحكمة تجد هذه الالتماس |
Do you think Monica realizes how much our parents spent on this? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن (مونيكا) تدرك كم أنفق والدانا علي هذا الزفاف ؟ |
Please accept my sincere apologies. I do hope you know... how much I truly admire your work. | Open Subtitles | رجاء، تقبل إعتذاري الصادق أتمنى أن تدرك كم أقدر رسمك، لكن ليس بقدر أن أدفع مقابله |
I don't think she realizes how fragile a newborn is. | Open Subtitles | لا أعتقد أنها تدرك كم هو هش جسد الطفل حديث الولادة |
Are you aware of how douchey you sound? | Open Subtitles | هل تدرك كم وقح انت ؟ |