"تدريبي إقليمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • a regional training
        
    The feasibility of establishing a regional training centre for the African countries should be examined as one of the options. UN وينبغي النظر في جدوى إنشاء مركز تدريبي إقليمي للبلدان الأفريقية بوصف ذلك أحد الخيارات.
    In addition, a regional training programme is organized in a different part of the world each year. UN وينظم أيضا برنامج تدريبي إقليمي في مكان آخر من العالم كل سنة.
    In addition, a regional training programme is conducted in a different part of the world each year. UN وعلاوة على ذلك، ينفذ كل عام في منطقة مختلفة من العالم برنامج تدريبي إقليمي.
    Consequently, there have been vigorous discussions on how to develop a regional training centre for tourism, an improved touristic infrastructure, joint marketing, and a regional institution for cooperation. UN وبالتالي فقد جرت مناقشات نشطة حول كيفية إقامة مركز تدريبي إقليمي للسياحة، وهياكل أساسية سياحية محسنة، وتسويق مشترك، ومؤسسة إقليمية للتعاون في هذا المضمار.
    As a result, a regional training manual on sexuality education, using participatory training methodology, is being developed and will be used to create a critical mass of competent sexuality educators. UN ونتيجة لذلك يجري وضع كتيب تدريبي إقليمي عن التربية الجنسية، باستخدام منهجية التدريب التشاركي، وسوف يستخدم هذا الكتيب في إعداد العدد الضروري من الأخصائيين في مجال التربية الجنسية.
    The conference requests the Secretariat to implement a regional training programme followed by regional training workshops in 2008 and 2009, organize meeting on technologies for adaptation, update the UNDP handbook on conducting technology needs assessments (TNAs). UN يطلب المؤتمر إلى الأمانة تنفيذ برنامج تدريبي إقليمي تليه حلقات عمل تدريبية في عام 2008 و 2009 وعقد اجتماع بشأن تكنولوجيات التكيف واستكمال دليل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن إجراء تقييمات للاحتياجات التكنولوجية.
    a regional training programme on marine resources sampling, data collection and interpretation for South Asia seas is scheduled to be held in September 2009 in India. 8. Mediterranean Sea UN ومن المزمع أن يُعقَد برنامج تدريبي إقليمي عن معاينة الموارد المائية في بحار جنوب آسيا، في أيلول/سبتمبر 2009 في الهند، وجمع البيانات المتعلقة بهذه الموارد وتحليلها.
    30. In Africa UNIFEM facilitated the development of women’s leadership skills through a regional training programme implemented by the Institute for African Democracy (IAD) in Dakar, which resulted in the establishment of a Web site on African women in politics. UN ٠٣ - وفي أفريقيا، يسر الصندوق تنمية مهارات القيادة النسائية من خلال برنامج تدريبي إقليمي نفذه " معهد الديمقراطية اﻷفريقية " في داكار، مما أدى إلى تأسيس موقع شبكي عن المرأة اﻷفريقية ودورها في السياسة.
    As part of the trade and transport facilitation project, the GUUAM group of countries will use the trade and transport facilitation border assessment to develop a regional training programme to address gaps in their ability to develop the best international practices at the region's key ports of entry. UN وفي إطار مشروع تيسير التجارة والنقل، ستستخدم بلدان مجموعة جوام التقييمات التي أُجريت لتيسير التجارة والنقل في مناطق الحدود لوضع برنامج تدريبي إقليمي لمكافحة الثغرات الموجودة في قدرة بلدان المجموعة على تطبيق أفضل الممارسات الدولية في موانئ الدخول الرئيسية في المنطقة.
    (2) Establishment of a regional training centre for personnel responsible for suppressing piracy and armed robbery against ships. UN (2) إنشاء مركز تدريبي إقليمي للموظفين المسؤولين عن قمع القرصنة والسطو المسلح على السفن.
    34. a regional training programme for journalists was developed in cooperation with prominent media outlets such as Aljazeera and regional and international organizations, including UNESCO. UN 34 - لقد وُضع برنامج تدريبي إقليمي للصحفيين بالتعاون مع أبرز منافذ وسائط الإعلام من قبيل قناة الجزيرة ومنظمات إقليمية ودولية، من بينها اليونسكو.
    16. A joint project by ILO, UNDCP, the International Federation of Non-governmental Organizations and University Sains of Malaysia will result in a regional training programme on addiction rehabilitation for selected countries of the Asia/Pacific region. UN ١٦ - سيؤدي مشروع مشترك بين منظمة العمل الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والاتحاد الدولي للمنظمات غير الحكومية وجامعة سينز في ماليزيا إلى برنامج تدريبي إقليمي بشأن إعادة تأهيل المدمنين بالنسبة لبلدان مختارة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    150. The Ministry of Culture and Sports, through the Directorate for Cultural Development and the Sub-Directorate for Cultural Diversity, has implemented a regional training project for women of civil society, dealing with participation in policymaking from a gender and ethnic focus. UN 150 - قامت وزارة الثقافة والرياضة، من خلال مديرية التنمية الثقافية والمديرية الفرعية للتنوع الثقافي، بتنفيذ مشروع تدريبي إقليمي لصالح المرأة في المجتمع المدني يتناول المشاركة في السياسات العامة مع التركيز على العرقيات والشؤون الجنسانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus