"تدريب المدربين على" - Traduction Arabe en Anglais

    • training of trainers in
        
    • training of trainers on
        
    • training of trainers at the
        
    • training of trainers for
        
    • training trainers
        
    • training-of-trainers
        
    • the train-the-trainer
        
    • training instructors in
        
    :: training of trainers in health and family life education policy UN :: تدريب المدربين على السياسات المتعلقة بالتوعية الصحية والحياة الأسرية
    training of trainers in sexual exploitation and abuse issues carried out in December 2005 and February 2006. 41 trainers trained UN تم تدريب المدربين على معالجة مسائل الاستغلال والاعتداء الجنسي، وذلك في كانون الأول/ ديسمبر 2005 وشباط/فبراير 2006.
    In Kenya and in Uganda, projects supported have focused on training of trainers in sign language to facilitate the education and social integration of young hearing-impaired persons. UN ففي كينيا وأوغندا ركزت المشاريع المدعومة على تدريب المدربين على لغة اﻹشارة لتسهيل التعليم والادماج الاجتماعي للشبان المعاقين سمعيا.
    training of trainers on urban safety in Asia UN تدريب المدربين على السلامة الحضرية في آسيا
    training of trainers on gender and economics UN :: تدريب المدربين على المسائل الجنسانية ومبادئ الاقتصاد
    :: training of trainers at the national level and, when resources permit, at the regional level within regional organizations such as the African Union and the Caribbean Community; UN :: تدريب المدربين على الصعيد الوطني، ومتى سمحت الموارد، على الصعيد الإقليمي في إطار المنظمات الإقليمية مثل الاتحاد الأفريقي والجماعة الكاريبية؛
    March 1998: training of trainers for human rights reporting. UN آذار/مارس 1998 تدريب المدربين على صياغة التقارير بشأن حقوق الإنسان.
    A subregional seminar on the training of trainers in practical disarmament measures in Africa is being planned for the latter half of 1998; UN ويزمع في هذا اﻹطار عقد حلقة دراسية دون إقليمية في النصف الثاني من عام ١٩٩٨ عن تدريب المدربين على التدابير العملية لنزع السلاح في أفريقيا؛
    The programme targets the training of trainers in programme formulation and management and includes training modules in a number of areas, such as policy analysis and planning; budgeting; procurement; staff management; and donor relations. UN ويهدف هذا البرنامج تدريب المدربين على إعداد البرامج وإدارتها، ويشمل تشكيل وحدات تدريب نموذجية في عدد من المجالات مثل تحليل السياسات والتخطيط؛ والميزنة؛ والشراء؛ وإدارة شؤون الموظفين؛ والعلاقات مع الجهات المانحة.
    A component of this activity includes the training of trainers in social and gender analysis to make mainstream development activities more gender-responsive and to integrate social and gender concerns into other sectoral themes. UN وأحد مكونات هذا النشاط هو تدريب المدربين على التحليل الاجتماعي وفي المجال المتصل بالجنسين بما يكفل لمسائل الجنسين مكانها في صلب اﻷنشطة الانمائية ويضمن ادماج الشواغل المتعلقة بالتحليل الاجتماعي وبموضوع الجنسين في سائر المواضيع القطاعية.
    7. Within the framework of the United Nations Standing Advisory Committee on Security Questions in Central Africa, the Centre assisted the Department for Disarmament Affairs in organizing a subregional seminar in Central Africa on the training of trainers in practical disarmament measures for the consolidation of peace. UN ٧ - وفي إطار اللجنة الاستشارية الدائمة لﻷمم المتحدة المعنية بقضايا اﻷمن في أفريقيا الوسطى ساعد المركز إدارة شؤون نزع السلاح على تنظيم حلقة دراسية دون إقليمية في جمهورية أفريقيا الوسطى حول تدريب المدربين على التدابير العملية لنزع السلاح من أجل توطيد السلم.
    The programme targets the training of trainers in programme formulation and management and includes training modules in a number of areas, such as policy analysis and planning, budgeting, procurement, staff management and donor relations. UN ويهدف هذا البرنامج إلى تدريب المدربين على إعداد البرامج وإدارتها، ويشمل تشكيل وحدات تدريب نموذجية في عدد من المجالات مثل تحليل السياسات والتخطيط؛ والميزنة؛ والشراء؛ وإدارة شؤون الموظفين؛ والعلاقات مع الجهات المانحة.
    2012: training of trainers on investigations, leadership and forensic competencies concluded and beneficiaries assessed on the job UN عام 2012: إنجاز تدريب المدربين على المهارات في مجال التحقيقات والقيادة والطب الشرعي وتقييم المستفيدين أثناء العمل
    training of trainers on the Platform deliverables UN تدريب المدربين على نواتج المنبر
    Certificate of participation in training of trainers on human-rights-based approaches to development programming organized by the United Nations Development Programme, Ouagadougou UN شهادة تدريب المدربين على النهج المعتمد في البرامج الإنمائية القائمة على حقوق الإنسان، وهذا التدريب من تنظيم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في واغادوغو
    18. UNICEF also continued to play an important role in ensuring that indigenous issues became prominent within the United Nations system, including through its participation in a training of trainers on indigenous peoples' issues, in June 2009. UN 18 - وواصلت المنظمة أيضا أداء دور هام في كفالة أن تشغل قضايا الشعوب الأصلية مكانا بارزا في منظومة الأمم المتحدة، بوسائل منها مشاركتها في تدريب المدربين على قضايا الشعوب الأصلية في حزيران/يونيه 2009.
    :: training of trainers at the national level and, when resources permit, at the regional level within regional organizations such as the African Union and the Caribbean Community. UN :: تدريب المدربين على الصعد الوطنية، والصعيد الإقليمي متى سمحت الموارد في إطار المنظمات الإقليمية مثل الاتحاد الأفريقي والجماعة الكاريبية؛
    The training of trainers for activities in the four English-speaking countries was completed in December 1997 and will shortly get under way in the French-speaking countries. UN وجرى الانتهاء في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ من تدريب المدربين على الاضطلاع بأنشطة في البلدان اﻷربعة الناطقة باﻹنكليزية، وهو سيبدأ قريباً في البلدان الناطقة بالفرنسية.
    Working with UNOCHA, an ILO project provided courses in 1994 for personnel responsible for training trainers of mine clearance and vocational training was provided to those who were disabled while conducting mine-clearance activities. UN وقام مشروع تابع لمنظمة العمل الدولية، بالتعاون مع مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة الانسانية المتصلة بأفغانستان، بتقديم دورات للموظفين المناطة بهم المسؤولية عن تدريب المدربين على إزالة اﻷلغام، وجرى توفير التدريب المهني لمن تعرضوا للاعاقة أثناء أنشطة إزالة اﻷلغام.
    Disarmament, demobilization and reintegration training-of-trainers course UN دورة تدريب المدربين على نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    the train-the-trainer concept should be considered as a means of providing training; UN وينبغي النظر في مفهوم تدريب المدربين على التدريب كوسيلة لتقديم التدريب في هذا المجال؛
    training instructors in community-based fire management in sub-Saharan Africa UN تدريب المدربين على إشراك المجتمعات المحلية في إدارة الحرائق في أفريقيا جنوب الصحراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus