Each centre should disseminate knowledge between the United Nations, academia and the network of Civilian Training centres. | UN | وينبغي لكل من هذه المراكز أن ينشر المعارف بين الأمم المتحدة والدوائر الأكاديمية وشبكة مراكز تدريب المدنيين. |
The post, prior to integration of training, was the post of the Chief, Civilian Training Section, PMSS. | UN | قبل إدماج التدريب، كانت الوظيفة يشغلها رئيس قسم تدريب المدنيين التابع لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم. |
With the amalgamation, the evaluation project was being extended to cover Civilian Training organized by the Department and the missions. | UN | ومع دمج الدائرتين، يجري توسيع نطاق مشروع التقييم ليشمل تدريب المدنيين الذي تنظمه الإدارة والبعثات. |
This entails the establishment of two new sections in the Service: the Civilian Training Section and the Human Resources Planning and Development Section. | UN | ويترتب على ذلك إنشاء قسمين جديدين في الدائرة هما: قسم تدريب المدنيين وقسم تخطيط وتطوير الموارد البشرية. |
OIOS noted that the Civilian Training Section had produced a training and learning policy for civilian staff and issued annually a catalogue containing about 70 courses on a wide range of competencies and skills. | UN | ولاحظ المكتب أن قسم تدريب المدنيين وضع سياسة للتدريب والتعليم من أجل الموظفين المدنيين، وأنه يصدر سنويا دليلا جامعا يتضمن حوالي 70 دورة للتدريب على مجموعة واسعة متنوعة من التخصصات والمهارات. |
The Division pursues integration and coordination of training with both the Training and Evaluation Service and the Civilian Training Section through joint training on common activities. | UN | وتتابع الشعبة تحقيق التكامل والتنسيق في مجال التدريب مع دائرة التدريب والتقييم وقسم تدريب المدنيين من خلال التدريب المشترك في مجال الأنشطة المشتركة. |
The Executive Office also coordinates with the Civilian Training Section regarding activities aimed at developing key capacities and skills for mission service both at Headquarters and in the field. | UN | كما يجري المكتب التنفيذي تنسيقا مع قسم تدريب المدنيين بصدد الأنشطة التي تهدف إلى تطوير القدرات والمهارات الرئيسية بالنسبة لخدمة البعثات في المقر والميدان على السواء. |
In 2002, the Civilian Training Section established a training focal point system to provide training for civilian personnel in missions. | UN | وفي عام 2000، أقام قسم تدريب المدنيين نظام مركز تنسيق لتدريب الموظفين المدنيين في البعثات. |
It is expected that the Department's Civilian Training evaluation system will take 12 to 18 months to be fully adopted and applied. IV. Conclusion | UN | ومن المتوقع أن يستغرق نظام تقييم تدريب المدنيين لدى الإدارة فترة تتراوح من 12 إلى 18 أسبوعا كي يعتمد ويطبق على نحو كامل. |
64. Furthermore, the Department has enhanced the management and conduct of Civilian Training in field missions. | UN | 64 - وعلاوة على ذلك، قامت الإدارة بتحسين تنظيم وإدارة تدريب المدنيين في البعثات الميدانية. |
(b) Chief, Civilian Training Section (P-5). The chief of the Civilian Training Section manages the Section, which was established in 2002. | UN | (ب) رئيس قسم تدريب المدنيين (ف-5) - يتولى رئيس قسم تدريب المدنيين إدارة القسم الذي أنشئ في عام 2002. |
It coordinates with the Civilian Police Division and the Civilian Training Section in developing programmes, syllabuses and modules for common and integrated training. | UN | وتنسق مع شعبة الشرطة المدنية وقسم تدريب المدنيين في مجال وضع البرامج، واستعمالات المناهج، ووحدات التدريب المشترك والمتكامل. |
Where appropriate, training activities are undertaken in coordination with the Training Evaluation Service, the Civilian Police Division and the Office of Human Resources Management, ensuring that Civilian Training is effectively integrated with training delivered to the military and civilian police components of field missions. | UN | ويتم الاضطلاع بالأنشطة التدريبية، حسب الاقتضاء، بالتنسيق مع دائرة التدريب والتقييم وشعبة الشرطة المدنية ومكتب إدارة الموارد البشرية، لكفالة أن يكون تدريب المدنيين متكاملا على نحو فعال مع التدريب الذي يقدم إلى العنصر العسكري وعنصر الشرطة المدنية في البعثات الميدانية. |
This is due to the shared responsibility for peacekeeping training between the Secretariat and Member States: predeployment training for uniformed personnel is a responsibility of Member States, while Civilian Training falls under the responsibility of the Secretariat. | UN | وهذا يرجع إلى المسؤولية المشتركة عن التدريب في مجال حفظ السلام بين الأمانة العامة والدول الأعضاء: تدريب ما قبل الانتشار للأفراد العسكريين هو مسؤولية الدول الأعضاء بينما يندرج تدريب المدنيين ضمن مسؤولية الأمانة العامة. |
47. As indicated in paragraph 45, the majority of training funds from the Peacekeeping Support Account tend to be allocated to Civilian Training. | UN | 47 - وكما أشير إليه في الفقرة 45، فإن أغلبية اعتمادات التدريب من واقع حساب دعم حفظ السلام تجنح إلى أن تخصَص لصالح تدريب المدنيين. |
D. Training 45. The Civilian Training Section of the Personnel Management and Support Service is responsible for the overall planning, coordination and management of Civilian Training and career development programmes in peacekeeping missions. | UN | 45 - يتولى قسم تدريب المدنيين التابع لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم مسؤولية تخطيط برامج تدريب المدنيين والتطوير الوظيفي وتنسيقها وإدارتها عموما في بعثات حفظ السلام. |
Administrative Support Division Civilian Training Section | UN | قسم تدريب المدنيين |
The Integrated Training Service, which amalgamates the Training and Evaluation Service of the Military Division and the Civilian Training Service of the Personnel Management and Support Service, will be responsible for the coordination of all departmental substantive and technical training. | UN | وستتولى دائرة التدريب المتكامل، التي ستجمع بين دائرة التدريب والتقييم التابعة للشعبة العسكرية ودائرة تدريب المدنيين التابعة لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم، مسؤولية التنسيق بين جميع مهام التدريب الموضوعي والتقني على صعيد الإدارة. |
256. The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that the Civilian Training section had developed standard operating procedures on evaluation of training, which was under review within the Office of Mission Support. | UN | 256- وأبلغت إدارة عمليات حفظ السلام المجلس بأن قسم تدريب المدنيين قد وضع أساليب عمل موحدة بشأن تقييم أنشطة التدريب يجري استعراضها حاليا في مكتب دعم البعثات. |
Increase of soft tools as essential elements to enhance peace and security (i.e. training of civilians and the establishment of international standards for military and humanitarian operations); | UN | - زيادة الأدوات غير المباشرة باعتبارها عناصر أساسية في تعزيز السلم والأمن (من قبيل تدريب المدنيين ووضع معايير دولية للعمليات العسكرية والإنسانية)؛ |